李斯列传全文原文

作者&投稿:阴旺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

史记老子韩非列传原文及翻译
《老子韩非列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中,原文及翻译见下。 原文:老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。孔子适周,将问礼于老子。老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若虚...

秦家李斯早追悔,虚名拨向身之外。打一动物?
李斯,楚上蔡人。战国末入秦为客卿,为秦王灭六国献策。秦始皇任为廷尉。始皇死,与赵高合谋,逼死太子扶苏,立少子胡亥为二世皇帝。后为赵高忌,“腰斩咸阳市,斯出狱与其中子俱执。顾谓其中子日:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?"事见《史记.才子斯列传》。后以“东门黄犬”作...

普为政颇专,廷臣多忌之全文 即原文翻译
《宋史.列传第十五》原文:普为政颇专,廷臣多忌之。时官禁私贩秦、陇大木,普尝遣亲吏诣市屋材,联巨筏至京师治第,吏因之窃货大木,早称普市货鬻都下。权三司使赵玭廉得之以闻。太祖大怒,促令追班,将下制逐普,赖王溥奏解之。译文:赵普辅政是相当专制,其他的朝臣非常忌惮他。当时官府...

史记*屈原列传原文
屈原列传《史记》屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明於治乱,娴於辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠... 屈原列传《史记》 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明於治乱,娴於辞令。入则与王图议国事,以出号令...

苦其心志、劳其筋骨 的原文
原文是: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家...

《南史》卷十五列传五 全文翻译
湛之、孝嗣临机不决,既以败国,且以殒身,“反受其乱”,斯其效也 。道济始因录用,故得忘瑕,晚困大名,以至颠覆。诏、祗克传胤嗣,其木雁之间乎。义高分陕,今以十岁儿委卿,善匡翼之,勿惮周昌之举也。”乃敕晋安王曰:“孔休源人伦仪表,汝年尚幼,当每事师之。”寻始兴王憺代镇荆州,复为憺府长史,...

秦赵之约文言文原文
原文 狄梁公性闲①医药,尤妙针术。显庆中,应制②入关,路由华州阛阓③之北,稠人广众,聚观如堵。 狄梁公引辔遥望,有巨牌大字云:"能疗此儿,酬绢千匹。”即就观之。有富室儿,年约十四五,卧牌下。鼻端生赘④,大如拳石,根蒂缀鼻,才如食箸。或触之,酸痛刺骨,于是两眼为赘所缒⑤,目睛翻白,痛楚危亟,顷...

论语全文及翻译
详情请查看视频回答

《逍遥游》原文及译文
1、全文 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”...

女则全文的意思
《女则》一书为唐太宗的妻子长孙皇后所著。卷数有十卷、二十卷、三十卷等记载,按长孙皇后列传记载书中内容是采集古代女子卓著的事迹汇聚在一起。内容简介 唐太宗的皇后长孙氏是历史上有名的一位贤德的皇后,她坤厚载物,德合无疆,为后世皇后之楷模。长孙皇后曾编写一本书,名曰《女则》。书中...

王英19218899760问: 李斯列传 - 搜狗百科
顺德区捷适回答: 资料原文地址: http://apps.hi.baidu.com/share/detail/17431916 希望能帮上忙O(∩_∩)O~

王英19218899760问: 求译文,整篇都要,史记 李斯列传 里的 于是乃相与谋,诈为受始皇诏丞相,立子胡亥为太子.更为书赐长子扶苏曰:“朕巡天下,祷祠名山诸神以延寿命.今扶... -
顺德区捷适回答:[答案] 于是他们就一同商议,伪造了秦始皇给丞相李斯的诏书,立胡亥为太子.又伪造了一份赐给长子扶苏的诏书说:“我巡视天下,祈祷祭祀各地名山的神灵以求长寿.现在扶苏和将军蒙恬带领几十万军队驻守边疆,已经十几年了,不能向前进军,而士兵...

王英19218899760问: 仓中鼠说的是哪位历史人物呢?? -
顺德区捷适回答: 李斯 出自司马迁《史记·李斯列传》.原文为:“李斯者,楚上蔡人也.年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不,近人犬,数惊恐之.斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧,于是李斯乃叹曰:'人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!'”李斯由此悟道,于是一生便在追求过“仓中鼠,食积粟,居大庑之下”的高等生活.后来曾有人戏称此理论叫“李斯鼠论”.

王英19218899760问: 赵高曰:“时乎时乎,间不及谋! -
顺德区捷适回答: 《李斯列传》节选 出处:《史记》卷八十七 原文 赵高曰:“时乎时乎,间不及谋!赢粮跃马,唯恐后时!” 翻译 赵高说:“时光啊时光,短暂得来不及谋划!就像携带干粮骑着快马赶路一样,唯恐耽误了时机!”

王英19218899760问: 扶苏是怎么死的?? -
顺德区捷适回答: 中车府令赵高和丞相李斯等人与秦始皇的另一个儿子胡亥阴谋篡改始皇帝的遗诏,立胡亥为太子,即皇帝位.同时另书赐蒙恬和扶苏死,并“数以罪”.胡亥的使者奉书到上郡,扶苏打开诏书知必死无疑,遂准备自杀.大将蒙恬曾经起疑心,力劝扶苏不要轻生,“请复请,复请而后死,未暮也.”但扶苏为人宽厚仁义,不愿背礼,旋即自杀于上郡军中.

王英19218899760问: 使者至,发书叫什么文言文 -
顺德区捷适回答: 出自:《史记·李斯列传》原文:使者至,发书, 扶苏 泣,入内舍,欲自杀.译文:使者到来,拆开诏书或书信.

王英19218899760问: “虽有皇帝之贤,不能并也”的翻译 -
顺德区捷适回答: 即使有黄帝那么贤明的能力,也不能将他们都收服.出自《史记·李斯列传》今诸侯服秦,譬若郡县.夫以秦之强,大王之贤,由灶上骚除,足以灭诸侯,成帝业,为天下一统,此万世之一时...

王英19218899760问: 几句古文翻译 -
顺德区捷适回答: 1于是举杯邀客人同饮,朗诵明月之诗,歌唱《窈窕》这首诗中的章节. 2驾着一叶孤舟,在这里举杯互相劝酒 3把军队交给蒙恬 4张衡年轻时就擅长写文章 5平原君使臣的车子连续不断地到魏国来,频频告急,责备魏公子说:“我赵胜之所以自...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网