李惠断案的原文和译文

作者&投稿:玉菡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

拷皮知主的译文,解释,原文,道理!!!
本篇选自 《北史·李惠传》。 ④ 纲纪:随从人员。州纲纪指州府的主簿。 ⑤ 群下:部下,属员。 ⑥ 实:事实,真相。 ⑦ 咸:都 ⑧ 负:背 9 顾:对 翻译: 久未果,遂讼于官。 :很久都没有结果,于是到官府打官司 译文 有背盐的和背柴的,两个人同时放下...

后汉书·孔融传原文+译文
后汉书·孔融传原文+译文,急急急!!!... 后汉书·孔融传原文+译文,急急急!!! 展开  我来答 5个回答 #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼?奉壹99 高粉答主 2019-04-14 · 说的都是干货,快来关注 知道答主 回答量:9 采纳率:0% 帮助的人:3416 我也去答题访问个人页 关注 展开...

曲支17577839316问: 李惠判案文言文翻译 -
渭城区青叶回答:[答案] 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣.”使争...

曲支17577839316问: 《李惠判案》全文翻译,李惠是个怎样的人?从故事中明白了什么道理? -
渭城区青叶回答:[答案] 全文翻译:有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖...

曲支17577839316问: 《李惠判案》全文翻译,李惠是个怎样的人 -
渭城区青叶回答: 全文翻译:有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让争吵的双方进 来看,负柴的人才承认了罪过. 李惠是个怎样的人:是一个明察秋毫、善于思考的人 从故事中明白了什么道理? 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质.

曲支17577839316问: 文言文《李惠拷皮》 -
渭城区青叶回答: 答案:以此羊皮拷知主乎? 原文: 后魏李惠,为雍州刺史.人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背之物.惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮拷知主乎?”群下以为戏言,咸无应者.惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣.”使争者视之,负薪者乃服而就罪.

曲支17577839316问: 李惠用什么方法破了羊皮案 -
渭城区青叶回答: 译文:李惠擅长观察和思辨.在担任雍州刺史时,有两只燕子争巢,争了几天.李惠让人捉住,试着让州主簿(官名)来判案,纲纪不敢接并说:这是有大智慧的人能知道的,不是普通的人所能了解的.李惠于是叫小卒用小竹枝轻轻地打两只燕子....

曲支17577839316问: 拷打羊皮定案 翻译 -
渭城区青叶回答: 时任雍州刺史的李惠.对他手下的人说:“拷打这张羊皮可以知道它的主人吗?”

曲支17577839316问: 李惠断案翻译,,跪求翻译,谢谢! -
渭城区青叶回答: Li hui settle a lawsuit

曲支17577839316问: 李惠拷打羊皮断案fanyi -
渭城区青叶回答: 南北朝时,北魏的雍州大守李惠某天审理这样的案子.有个盐贩子背着一口袋盐到雍州城去卖,半路上遇到一个卖柴的樵夫.走了一段路,他们在一棵大树下一起休息.当他们站起来准备赶路时,却为铺在地上的一张羊皮争执起来.都说是自...

曲支17577839316问: 文言文 人有负盐负薪者 中李惠断案靠的是什么,付薪者为什么伏而就罪 -
渭城区青叶回答: 原文:令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:“得其实矣! 翻译:李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!” 从羊皮里掉出盐,证明羊皮是负盐者的,证据确凿,付薪者只能认罪.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网