机器猫为什么改名叫哆啦a梦

作者&投稿:费乳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

叮当为什么要改名叫哆啦A梦?
不存在改名,哆啦A梦就是小叮当,只是称呼不同而已。哆啦A梦(日语:ドラえもん),旧译为机器猫,是藤子·F·不二雄的漫画作品《哆啦A梦》中登场的猫型机器人,本作的主人公。名字的意思是铜锣(ドラ)卫门(えもん)。哆啦A梦肚子上拥有四次元口袋,这个口袋直接通往四次元空间,再多的东西...

机器猫什么时候改名哆啦A梦的呢?
1996年9月23日作者藤本弘去世,之后为了遵从他的意愿,日本小学馆和世界各地的中文代理出版商讨论,达成了改名的共识。从1997年开始,各地陆续更名。

我小时候机器猫叫“阿蒙”,它主人叫“康夫”,什么时候改成“哆啦A...
当初吉林摄影出版社和香港的翻译是这样的,但是出版权转到吉林美术出版社后就统一改译名了

机器猫和哆啦A梦的区别是什么?
机器猫和哆啦A梦没什么区别,就是译名不同而已。机器猫一般指哆啦A梦(1970年藤子·F·不二雄著作的科幻喜剧漫画)。《哆啦A梦》(日语:ドラえもん;英语:Doraemon;旧译叮当 \/ 小叮当)是日本漫画家藤本弘(笔名藤子·F·不二雄)创作的漫画。哆啦A梦介绍:名字的意思是铜锣卫门。心肠好,乐...

哆啦A梦简介
它是由大雄的后代从22世纪里给送来的,目的是帮助大雄解决许哆他暂时无法解决的问题,并且尽可能地满足 大雄的愿望。整个故事围绕着大雄和哆啦A梦这两个主角展开,他们和故事当中的其他人物,牢牢吸引着小观众的心。1969年,哆啦A梦首次被小学馆作为长篇连载漫画出版,自此,这个可爱的机器猫就越来越...

...一直没想明白,宝宝现在看的机器猫为啥改名叫哆啦A梦了 - 百度...
哆啦A梦(Doraemon),日文名:ドラえもん,日本著名漫画故事中的哆啦A梦是一只来自未来世界的猫型机器人,用自己神奇的百宝袋和各种奇妙的道具帮助大雄解决各种困难。哆啦A梦的故事将人们带进一个奇妙、充满想像力的世界。因此,它能作为一个常青的形象,伴随几代少年儿童的成长。哆啦A梦口袋里到底...

哆啦A梦简介
哆啦A梦(日语:ドラえもん),旧译为机器猫,是藤子·F·不二雄的漫画作品《哆啦A梦》中登场的猫型机器人,名字的意思是铜锣(ドラ)卫门(えもん)。哆啦A梦肚子上拥有四次元口袋,这个口袋直接通往四次元空间,再多的东西也放得下。害怕老鼠。平时的职责是照顾野比大雄。

哆啦A梦的生日是几号?
当时还是幼儿的世修(セワシ)不小心按下了购买按钮,因此买下了哆啦A梦(出自《2112年哆啦A梦的诞生》)。在《2112年哆啦A梦的诞生》,哆啦A梦作为照顾儿童用的机器人,在大雄的玄孙野比世修家工作。为了要改变差劲的大雄,世修决定叫哆啦A梦返回20世纪帮助大雄。

哆啦A梦是小叮当机器猫的名字吗
哆啦A梦 是 小叮当机器猫的名字,国内以前引进日本动漫时会特意改掉动漫的名字和角色名字,例如《福音战士》就被改成《新世纪天鹰战士》女主角 凌波丽 被改成 林波丽 。《哆啦A梦》引进国内放映时 动画名叫《机器猫》 而哆啦A梦被改名为小叮当,其中 大雄 被改名 康夫 胖虎 改名为 大雄 后...

当年央视引进《哆啦A梦》时叫《机器猫》,还把男主大雄的名字给了胖虎...
所以,就出现了《哆啦A梦》叫《机器猫》,大雄的名字给了胖虎的一幕。《哆啦A梦》最初在香港出版时叫《叮当》,这个名字陪伴好多爱好者们走过了很长的时光。《叮当》这个名字出自于一本叫做《儿童乐园》的香港少儿杂志。杂志编辑张浚华发现哆啦A梦脖子上有一个铃铛,他认为这个铃铛就可以代表哆啦A梦...

屠龚15068709914问: 叮当为什么要改名叫哆啦A梦? -
海兴县心脉回答: 不存在改名,哆啦A梦就是小叮当,只是称呼不同而已. 哆啦A梦(日语:ドラえもん),旧译为机器猫,是藤子·F·不二雄的漫画作品《哆啦A梦》中登场的猫型机器人,本作的主人公.名字的意思是铜锣(ドラ)卫门(えもん). 哆啦A梦...

屠龚15068709914问: 为什么<机器猫>要改名<都来A梦>? -
海兴县心脉回答: 哆啦A梦是原作者藤子不二雄起的名字,但是各国的翻译都不一样,藤子不二雄先生在临终前的遗愿就是希望全世界都能叫它的本名,所以现在我们都改过来叫哆啦A梦了.哆啦A梦就是DORAEMON,是日音翻译过来的,但是因为他是一只机器的猫,所以当时刚引进的时候,国内都叫机器猫,或者叫大蒙,不知道你听过没,其实大蒙也是根据DORAEMON译过来的.

屠龚15068709914问: 为什么叮当猫改名成哆啦A梦 -
海兴县心脉回答: 因为,藤子觉得多拉A梦的耳朵没了以后就不像猫了,多啦A梦这样更符合大家的口味,叫起来也顺口,在日本话里面是就是机器猫的意思,哆啦A梦(Doraemon,日文名:ドラえもん),又称为机器猫

屠龚15068709914问: 机器猫为什么必名为哆拉A梦? -
海兴县心脉回答: 哆啦A梦的日文原名叫ドラえもん(Doraemon) Doraemon名字的由来: 第一个解释是Dora是豆沙饼,因为豆沙饼的日文是Dorayaki. 第二个解释是Dora是野猫,因为野猫的日文是Doraneko.这种说法来自《藤子·F·不二雄的世界》是藤子先生自己的解释,且图文并茂,可信度较高. emon也许是“卫门”二字,因为“卫门”的写法确实是emon. 哆啦A梦出现过四种译名:机器猫 / 小叮当 / 阿蒙/ 哆啦A梦 在作者的要求下统一改为“哆啦A梦 ”,因为这是最接近日文原名发音的称呼.

屠龚15068709914问: 为什么机器猫现在要叫哆啦A梦呢? -
海兴县心脉回答: 原来我是管机器猫叫叮当猫的.可是后来印象中出了一部动画片里面也有一个叮当猫.以后我就叫机器猫了.不过现在正规的叫法应该是”哆啦A梦”.这是它的原创者--藤子.F.不二雄的遗愿.在日本都是这么叫的,只有在中国有人叫”叮当猫”,有人叫”机器猫”.应该说两者是一样的,没什么区别.毕竟另外一部动画片里的叮当猫没有那么出名,知道它的人不多

屠龚15068709914问: 为什么机器猫后来叫多啦A梦了? -
海兴县心脉回答: 楼主您好: 很高兴为您解答! 机器猫日文原名:Doraemon(中文发音是多啦A梦~) 希望对您有所帮助~

屠龚15068709914问: 可爱的机器猫原名是叮当,但为什么后来改为多啦A梦? -
海兴县心脉回答: 叮当是中文翻译,多啦A梦是どらえもん(罗马字发音:doraemon)的音译.

屠龚15068709914问: 为什么以前机器猫就叫叮当,而现在却叫多啦A梦? -
海兴县心脉回答: 原来中国的翻译给它翻译成叮当猫啥的~ 后来按原作者藤子 F 不二雄先生过世时的遗愿,统一译名为多啦A梦! 其实多啦A梦是日语的发音啦~意译翻译出来还是叮当猫的意思~

屠龚15068709914问: 机器猫为什么又叫多啦A梦? -
海兴县心脉回答: 不是又叫哆啦A梦,是人家本来就叫哆啦A梦,引进国内的时候莫名其妙被改了个机器猫的名字.

屠龚15068709914问: 记得以前小时间都叫机器猫为小叮当,为什么现在都叫哆啦a梦了,小叮当多好听的 -
海兴县心脉回答: 因为它的本名就是“哆啦A梦”的发音.现在都这么叫是因为96年,作者藤子不二雄去世时的遗愿是“让亚太地区的机器猫都统一名称为'哆啦A梦',这样不同国家的人们叫它时,大家彼此虽然语言不通,但也能知道说的是同一个人”.从这以后,各出版社为了遵从作者的遗愿,就都把作品的名称统一为“哆啦A梦”了


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网