曾巩文言文原文及翻译

作者&投稿:江崔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

<邹忌讽齐王纳谏> 原文及翻译
二、译文 邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁...

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译
译文:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美...

杯弓蛇影文言文及翻译
杯弓蛇影文言文及翻译1. 杯弓蛇影文言文翻译 原文】杯弓蛇影①尝②有亲客③,久阔④不复来,广⑤问其故,答曰:“前在坐,蒙⑥赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之⑦,既饮而疾⑧。” 于时⑨河南⑩听事(11)壁上

邻父请薪文言文翻译
4. 曲突徒薪文言文翻译 原文:客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人:“更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。”主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今...

得道多助失道寡助原文(得道多助失道寡助原文及注释八上)
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。下面是我给大家带来的《得道多助,失道寡助》原文、译文及赏析,希望能帮到大家!《得道多助,失道寡助》原文天时不如地利,地利,不如人和。三里之城,七里之郭,...

公输的全文翻译
公输文言文原文和翻译 公输文言文原文和翻译 公输 【原文】公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。【译文】公输盘替楚王制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打宋国。墨子听到这个消息后,从鲁国动身,行走了十天十夜,赶到...

曾怘传原文及翻译
原文及翻译如下:原文:曾怘[hù],字仲常,中书舍人巩之孙。补太学内舍生,以父任郊社斋郎,累官司农丞、通判温州,须次于越。建炎三年,金人陷越,以琶八为帅,约诘旦城中文武官并诣府,有不至及藏匿、不觉察者,皆死。怘独不往,为邻人纠察逮捕,见琶八,辞气不屈。且言:“国家何负汝,...

古文翻译
满一年有扈氏就归顺了。所以想要战胜别人,就一定要先战胜自己。想要评定别人,一定要先评定自己。想要了解别人,一定要先了解自己。古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。关于直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求...

文言文特殊字词解释
3. 高中语文文言文课文比较特殊的字词翻译有哪些 阳球,字方正,渔阳泉州人。 家中世代为望族并担任官职。阳球擅长击剑,骑马射箭的本事很高。 但天性严厉,喜欢申不害、韩非的学术。郡中有位官员侮辱了他的母亲,阳球纠集了几十名少年将这个官吏和全家杀死,自此阳球出了名。 起初,他被举荐为孝廉,补任尚书侍郎,阳球熟悉...

九下语文文言文及翻译
1. 求九年级下册语文言文及译文 语文九年级下册文言文译文 《公输》 公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。 墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。 公输盘说:“先生有什么指教呢?” 墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。” 公输盘不高兴了。 墨...

钮费13132648953问: 文言文翻译 曾巩 任将1.进驭下严,是必罪人惧进法,欲诬进以自免也. 2.有以事闻者,上即诏汉超私物所在,悉免关征. 3.盖太祖用将之术如此,故养士少... -
西畴县安宫回答:[答案] 1、郭进管理部下非常严格,这一定是犯罪的人害怕郭进的军法,想要诬陷郭进来谋求自己免遭责罚. 2、有人把这事告诉太祖,太祖立即下令,李汉超私设交易市场的地方,全部免除赋税. 3、太祖任用将领的方法就是这样,所有供养的将士少但积...

钮费13132648953问: 求曾巩《墨池记》的原文,及翻译(三根鸡毛) -
西畴县安宫回答: 临川郡城的东面,有块隐约突起的高地,下临溪水,名叫新城.新 城上面,有一处低洼的长方形水池,称为王羲之墨池.这是南朝宋人苟 伯子在《临川记》里所记述的.王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,也在 池边练习书法,池水都因洗笔洗砚...

钮费13132648953问: 曾巩《醉心亭记》的译文 -
西畴县安宫回答:[答案] 滁州的西南,泉水的边上,欧阳先生(欧阳修)担任太守的第二年,建造亭子叫做“丰乐亭”,并亲自写了记文,来宣扬它的名字和意义.后来又在丰乐亭的东边,几百步远,在山的顶上,建造了亭子叫做“醒心亭”,让我来写文章记下来...

钮费13132648953问: 急需曾巩《洪渥传》译文洪渥传 曾巩 洪渥,抚州临川人.为人和平.与人游,初不甚欢,久而有味.家贫.以进士从乡举,有能赋名.初进于有司,连辄出;久之乃... -
西畴县安宫回答:[答案] should9在一本Tony私选的古文观止中找到了《洪渥传》的原文,与你的稍有不同.翻译如下:辄连黜 洪渥,江西抚州临川县人.性格比较平和.跟人交往,(都会)一开始对他感觉一般,时间久了关系会非常融洽.家庭条件不太好.是地方官推荐参加进士...

钮费13132648953问: 曾巩这篇文言文中或学婚嫁一出其力怎么翻译? -
西畴县安宫回答: 一,纯 的意思. 力 ,力气 . 一出其力:一点力气也使不出来,很无力的意思. 整体意思就是:大户人家的子女结婚论嫁,子女无权选择.

钮费13132648953问: ...一 • 出其力___③ 鲜 • 能过也__ - ④遂与 之 • 异___(2)翻译文中画线的句子.安石轻富贵,何吝也?___(3)曾... -
西畴县安宫回答:[答案] (1)本题考查理解文言实词的含义.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异... “之”是代词,代指王安石. (2)本题考查翻译语句.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考...

钮费13132648953问: 宋史 曾巩译文 -
西畴县安宫回答:[答案] 《宋史曾巩传》【译文】曾巩,字子固,建昌南丰人.他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄.到了二十岁,名声已传播到四方.欧阳修看到他的文章,十分惊异.嘉祐二年考中进士...

钮费13132648953问: 《曾巩荐人》的文言文翻译 -
西畴县安宫回答: 该卅,自己想那么豆那么.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网