曾子烹彘现代文翻译

作者&投稿:亢义 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曾子烹彘 翻译
翻译:曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学...

曾子烹彘 翻译
母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。译文 曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边小声哭,母亲对她说:“你回去,等我回家后杀猪给你吃。”妻子从市场回来了,看见曾子就要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:“刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“孩子是不能随便戏弄的。小孩子是不懂事...

曾子烹彘文言文大意
1. 曾参烹彘古文翻译成现代文 曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭。他母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃。”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然后杀了它。妻子就阻止他,说:“只不过是跟小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“不能与小孩子开玩笑。小...

这段古文翻译现代文是什么意思?这篇古文我从来没有学过。
母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,所以不能把(它)作为教育的方法。” 于是(曾子)就煮了猪(给孩子吃)。本文以事喻理,说明不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果.这样才能获得他人信任.文章《曾子烹彘...

曾子烹彘文言文全文翻译是什么?
曾子杀彘 拼音: zēng zǐ shā zhì 解释: 彘:猪。曾子杀猪。比喻教育子女要以身作则。出处: 《韩非子·外储说左上》拼音代码: zzsz 近义词: 杀彘教子 用法: 作宾语、定语;指父母说话算数 故事: 春秋时期,曾子的妻子要去市场,她的儿子哭闹着要跟她去。妻子要他回去并许诺回来就杀猪...

曾子烹彘全文翻译及注释
曾子烹彘全文翻译及注释如下:曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩儿罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的...

曾子烹彘及翻译
”遂烹pēng彘也译文曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去他的母亲对他说“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀她就劝阻他说“我只;曾子烹彘翻译 曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭曾子的妻子对儿子说...

曾子杀彘翻译
”遂烹彘也。 (选自《韩非子·外储说左上》)【译文】曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就想要捉小猪去杀。她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,可不能跟他...

曾子烹彘翻译
”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。2、寓意:不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以...

曾子杀彘原文及翻译
曾子杀彘原文及翻译如下:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”...

由钱17870842515问: 将曾子杀彘翻译成现代汉语 -
阳明区艾达回答: 原文 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女(汝)还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏之也.婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教....

由钱17870842515问: 曾子杀彘(曾子烹彘)翻译 -
阳明区艾达回答: 曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家去,待会儿我回来给你杀猪吃.”她刚从集市回来,曾子就要抓猪杀死猪.她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“可不能跟孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗儿子,等于教儿子欺骗别人.母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确的教育方法.” 于是(曾子)杀了猪煮肉(给孩子吃)

由钱17870842515问: <<曾参烹彘>>的翻译 -
阳明区艾达回答: 《韩非子·外储说左上》:“曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:'女还,顾反为女杀彘.'妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:'特与婴儿戏耳.'曾子曰:'婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之...

由钱17870842515问: 曾参烹彘词翻译15个 -
阳明区艾达回答: 之:曾子之(的)妻,之:(到,助词,呈过度)市(3)泣:小声哭.(4)彘(zhì):猪.(5)适:往,到……去.适市来:去集市上回来.(6)止:阻止.(7)特:不过,只是.(8)婴儿:小孩子.(9)戏:(通假字)通嬉,嬉戏,玩耍,这里指开玩笑(10)今:现在.(11)女:通“汝” 意为你,对对方的尊称.(12)烹(pēng):煮.(13)顾:回来(14)是:这(15)反:通“返”,返回(16)还:回来(17)第一个子:你

由钱17870842515问: 曾子杀彘翻译? -
阳明区艾达回答:[答案] 曾子杀彘目录[隐藏] 曾子杀彘(曾子烹彘) 知识钩玄 道理 智能测试 [编辑本段]曾子杀彘(曾子烹彘) 出处 选自《韩非子》 【原文】 曾子妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④...

由钱17870842515问: 文言文 -- 曾参烹彘的翻译 -
阳明区艾达回答: 【译文】: 曾参的妻子要到市上去,他的儿子跟着她啼哭,孩子的母亲说:“你(“女”通“汝”)回去,等我回来,杀猪(彘音zhi,大猪)给你吃.”曾妻从市上回来后,曾参就要抓猪来杀.他妻子阻止说:“刚才只不过是哄孩子罢了.”曾参说:“小孩是不能哄骗的,小孩无知,是向父母学的,听父母教导的,现在你骗他,这是在教孩子骗人.母亲骗孩子,孩子以后就不信任母亲了,这不是教育孩子的方法.”于是真的把猪杀了煮着(给孩子)吃.

由钱17870842515问: 曾子之妻之市的文言文翻译 -
阳明区艾达回答: 原文 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之...

由钱17870842515问: 曾子杀彘字词翻译 -
阳明区艾达回答: 曾子杀猪 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:"女还②,顾反为汝杀彘③. 妻适市来⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳⑥." 曾子曰:"婴儿非与戏耳⑦.婴...

由钱17870842515问: 曾参烹彘是什么意思? -
阳明区艾达回答: 《韩非子·外储说左上》:“曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:'女还,顾反为女杀彘.'妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:'特与婴儿戏耳.'曾子曰:'婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之...

由钱17870842515问: 曾参烹彘是什么意思? -
阳明区艾达回答: 《韩非子·外储说左上》:“曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:'女还,顾反为女杀彘.'妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:'特与婴儿戏耳.'曾子曰:'婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网