曾子杀猪注音版

作者&投稿:谯垄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孟母三迁的文言文诵读
1. 孟母三迁文言文翻译注音版 昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学...

孟母三迁文言文翻译注音版
昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宫之旁。...

超之15753059675问: 曾子杀猪中的曾的读音 -
商都县天新回答: zeng一声(平声) 《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人.同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大.待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人.

超之15753059675问: 杀猪教子的读音 -
商都县天新回答: 杀猪教子 shā zhū jiào zǐ

超之15753059675问: 曾子杀猪(战国时期韩非所著的散文) - 搜狗百科
商都县天新回答: 曾子的妻子到市场上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭.他的母亲说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃.”妻子从市场里回来,曾子就抓了只猪准备杀了它.他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了.”曾子说:“不可以与儿子开玩笑.儿子什么都不懂,他们只学习父母的,听从父母的教导.现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人.母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,所以不能用它来教育孩子.” 于是曾子就煮猪给孩子吃.

超之15753059675问: 曾子杀彘的读音 -
商都县天新回答: 曾子杀彘的读音如下: zēng zǐ shā zhì曾 子 杀 彘

超之15753059675问: 《曾子杀猪》的节奏是什么?
商都县天新回答: 曾子/之妻/之市,其子/随之/泣.其母曰:“女还,顾反/为女杀彘.”妻/适市来,曾子/欲捕彘/杀之.妻/止之/曰:“特与/婴儿/戏耳.”曾子曰:“婴儿/非与戏也.婴儿/非有知也,待父母/而学者也,听/父母之教,今子/欺之,是/教子/欺也.母欺子,子而/不信其母,非/所以成教也.”遂/烹彘也. 是吟诵时的快慢节奏吧,供参考.

超之15753059675问: 曾子杀猪逐字翻译 -
商都县天新回答: 曾子的夫人到集市上去赶集,他的儿子哭着闹着也要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀.她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊.”于是把猪杀了,煮后吃了.

超之15753059675问: 曾子杀猪原文 -
商都县天新回答: 原文: 曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:'女还,顾反为女杀彘.妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:'特与婴儿戏耳.'曾子曰:'婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也.'遂烹彘也. 韩 非《韩非子?外储说左上》

超之15753059675问: 曾子杀猪全文,现代文 -
商都县天新回答: 曾子的妻子到集市上去,她的儿子哭着跟着她.他的母亲(骗他)说:“你回去,等一会(娘)回来给你杀猪(吃).”孩子信以为真,一边欢天喜地地跑回家,一边喊着:“有肉吃了,有肉吃了.” 孩子一整天都待在家里等妈妈回来,村子...

超之15753059675问: 曾子杀猪文言文翻译 -
商都县天新回答: 翻译如下: 一个晴朗的早晨,曾子的妻子梳洗完毕,换上一身干净整洁的蓝布新衣,准备去集市买一些东西.她出了家门没走多远,儿子就哭喊着从身后撵了上来,吵着闹着要跟着去.孩子不大,集市离家又远,带着他很不方便. 因此曾子的...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网