曾不若孀妻的曾读音

作者&投稿:字熊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曾在文言文翻译中有一点儿的意思吗
2.曾 zēng ①名词。指与自己隔着两代的亲属。是高、曾时为一户者,至曾元时不分至十户不止。(《治平篇》)②动词。通"增",增加。行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(《生于忧患 死于安乐》)③副词。表意外。竟然,居然,简直。汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。(《愚...

曾不若孀妻弱子 的“曾”什么意思?
曾不若孀妻弱子 的“曾”意思是“乃,竟,简直,还,连”。这句话的意思是“连孤儿寡妇都比不上”。这句话选自《列子·汤问》愚公移山的故事。拼音:céng ,zēng 部首:曰 释义:指与自己中间隔两代的亲属。古同“增”。乃,竟,简直,还。姓。尝,表示从前经历过。古同“层”,重(chóng...

愚公移山原文中“曾”的读音
3、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。译文:你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。

请教:"曾不若孀妻弱子"的曾读zeng1还是ceng2?多谢!
zeng一声,反问语气,此句的意思是“难道还不如寡妇和小孩子吗?”

曾拼音怎么拼
曾 zēng 【副】乃,竟〖actually〗曾不若孀妻弱子。——《列子·汤问》曾不能疾走。——《战国策·赵策》曾不惨然。——清·黄宗羲《原君》长曾不盈寸。——明·魏学《核舟记》表示相承,相当于“则”、“是”、“就”〖then〗我曾无闾里之闻,穷巷之知者何?——《淮南子》表示疑问,相当于“...

愚公移山里曾的读音。
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?曾(céng):已经 【出处】《列子·汤问·愚公移山》:“以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”就凭你衰残的年龄和剩下的力量,连山上的一棵草都不能损坏,又能把这两座大山上的土石怎么样呢?汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子...

愚公移山中的“曾”字读音
其如土石何?”白话译文:河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”3、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。白话译文:你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。

曾是不是多音字?
曾欷歔余郁邑兮。——《楚辞·离骚》又如:曾思(反复思考);曾折(曾挠。屈曲貌);曾益(增加,增强);曾巢(在高物上架巢);曾逝(高飞远去)〈副〉乃,竟 曾不若孀妻弱子。——《列子·汤问》曾不能疾走。——《战国策·赵策》曾不惨然。——清· 黄宗羲《原君》长曾不盈寸。——明· 魏学《...

曾不若孀妻弱子中的“曾”读音为什么?
于“曾不若孀妻弱子”中“曾”的读音,有以下的说法:《论语译注》“曾”字字音商榷 《汉字文化》 2010年第1期 季琴 古今中外关于《论语》的译注书可谓是“汗牛充栋”,目前最通行的是由杨伯峻先生编写的《论语译注》。该书注释翔实,可以帮助一般读者比较容易而正确地读懂《论语》,然而有一些注释...

曾不若孀妻弱子 的“曾”什么意思?《愚公移山》
这里“曾”读zeng一声,有“尚且,竟然”的意思。这句话翻译过来就是:(你)连寡妇和弱小的孩子都尚且不如。回答完毕,希望对你有帮助。

融邓18464897776问: 曾的读音是甚么《愚公移山》中的“曾不能毁山之一毛”,“曾不若孀妻弱子”,“曾不能损魁父之丘”“曾”怎么读? -
新民市博士回答:[答案] 曾不能毁山之一毛(“曾”用作加强语气,有时相当于"连-都-"或"竟"、竟然") 《愚公移山》是传统的名篇,80年代以来的多次教材改革,每次教材中都选有这篇文章,文中有这样三句话:“曾不能损魁父之丘”,“曾不能毁山之一毛”,“曾...

融邓18464897776问: 《愚公移山》一文中“曾不若孀妻弱子”中的“曾”因书的版本不同读音也不同,正确读音是什么? -
新民市博士回答:[答案] 读书的时候书上注释是“zeng”,“尚且,竟然”的意思

融邓18464897776问: 《愚公移山》中的句子意思《愚公移山》中有三个句子:曾不能损魁父之丘曾不能毁山之一毛曾不若孀妻弱子这三句中的“曾”读音与意思是不是一样,要求... -
新民市博士回答:[答案] 《愚公移山》翻译 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈.(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面. 北山愚公,... 连像魁父那样的小山都不能削减 连山上的一棵草都铲除不了 连孤儿寡妇都不如 “曾”的读音都是ceng 意思是“连----都----...

融邓18464897776问: 请教:"曾不若孀妻弱子"的曾读zeng1还是ceng2?多谢! -
新民市博士回答: ZENG

融邓18464897776问: 曾不若孀妻弱子 的“曾”什么意思?《愚公移山》 -
新民市博士回答: 这里“曾”读zeng一声,有“尚且,竟然”的意思. 这句话翻译过来就是:(你)连寡妇和弱小的孩子都尚且不如. 回答完毕,希望对你有帮助.

融邓18464897776问: 文言文翻译《愚公移山》 -
新民市博士回答:[答案] 原文 太行(háng),王屋二山,方七百里,高万仞(rèn).本在冀(jì)州之南,河阳之北. 北山愚公者,年且九十,... 北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻(chè),曾不若孀妻弱子.虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子...

融邓18464897776问: 曾不能损魁父之丘的曾怎么读 -
新民市博士回答: 结构助词,连接属性与实体,可译为“的”在上句中,魁父是当地的一个小山丘的名字.不能单独分割开来.魁父之丘:意思是“像魁父那样的小之丘.损:使……减少 该文取自《愚公移山》当时愚公提出移山的想法,他的妻子提出疑问说:"凭您的力气,像魁父这样的小山丘也不能铲平,能把大行、王屋怎样呢?再说把石头和泥土往哪儿放呢?"

融邓18464897776问: 曾子杀猪中的曾的读音 -
新民市博士回答: zeng一声(平声) 《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人.同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大.待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人.

融邓18464897776问: 曾不若孀妻弱子.曾 :古义和今义 虽我之死,有子存焉 .虽:古义和今义 何苦而不平.苦:古意和今义 -
新民市博士回答:[答案] 曾 :古义:竟然 今义:姓曾. 虽:古义:即使 今义:虽然 苦: 古意:以为苦 今义:辛苦

融邓18464897776问: 古代中国有个寓言,叫做愚公移山的翻译是:什么意思 -
新民市博士回答: 愚公移山 【拼音】:yú gōng yí shān 【释义】:比喻坚持不懈地改造自然和坚定不移地进行斗争. 《愚公移山》是中国古代汉族寓言故事,选自《列子·汤问》,作者是春秋战国的列御寇. 太行(háng),王屋二山,方七百里,高万仞(rèn)...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网