曹彬为人翻译归田录

作者&投稿:汤安 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

关于(欧阳修 <<归田录>>)全文的翻译
太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者,太祖大怒,以其诬害 忠臣,命缚其人予进,使自处置。进得而不杀,谓曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赎尔死,当请当尔一官。”岁馀,其人诱其一城来降。进具其事送之於朝,请赏以官。太祖曰:“尔诬害我忠良,此才可赎...

关于(欧阳修 归田录)翻译
翻译:仁宗住在东宫,鲁简肃公做谕德,他住在宋门外面,俗称浴堂巷。有酒肆在它的旁边,店号叫仁和酒,在京师很出名,公(鲁简肃)常常换掉服装在那裏饮酒。一天真宗急忙召见公(鲁简肃),使者在门边而公不在裏面。一段时间后仁宗从仁和酒肆回来,使仁跟公约定说:“真宗要是怪罪你来迟了,应该...

《归田录》自序的翻译,哪位亲有??
《归田录》自序的翻译,哪位亲有??2009-07-02 15:47 shadow雏 | 分类:教育\/科学 原文: 《归田录》者,朝廷之遗事,史官之所不记,与夫士大夫笑谈之馀而可录者,录之以备闲居之览也。有闻而诮余者曰:“何其迂哉 ! 子之所学者,修仁义以为业,诵《六经》以为言,其自待者宜如何 ? 而幸蒙人主之知,备位...

急求归田录卷一的翻译
钱思公(公是尊称)生长在富贵之中,而性格节约简单,(关于)家中内宅的用度,制度很严谨,家里的子弟不到时间连一个铜钱也领不到。他有一个珊瑚笔架子,平生尤其珍惜它,经常放在几案上。他的子弟中有一个想要钱的,于是偷取了笔架并且藏起来,钱思公惘然自失,在家里庭院张榜,用十千钱来换取...

归田录 卷二 翻译1段
钱思公虽然生长在富贵的家庭里但是却没有不良的爱好。在西洛是经常对下属说:我平生只爱读书。坐下的时候读经史,在床上喜欢读小说,上厕所是则喜欢读诗词,一天从来没有放下过书。谢希深也说宋公垂和他同史院,每去厕所时定然是带着书去,他读书的声音在很远的地方就可以听见,可见他爱学到了这样...

文言文翻译(归田录卷)
的语句。当时正建造玉清昭应宫,有一个憎恨孙仅的人,想诬蔑他,就抄写他的两首诗献给真宗。真宗读了第一首诗“朱衣吏引上骊山”句子,就说:“孙仅是个器量小的人,这值得夸耀什么!”于是丢弃不读它,而写陈胜、安禄山的语句,最终也没有听到,人们认为孙仅幸运。自己翻译,仅供参考。

欧阳修的《归田录》翻译
http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/77322038.html?fr=qrl

求《归田录》的一段翻译
译文 http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/6825568.html

《归田录》两个宰相翻译?
急性子做什么事总是急冲冲的,慢性子则总是慢慢吞吞。急性子和慢性子走到一块儿,没准儿就闹出笑话来了。五代时,冯道与和凝同在中书省任宰相,这俩人就分别是一个慢性子和一个急性子。有一天,老和见老冯穿了双新靴子(他自己大概也买了新靴子不久),挺想知道老冯买靴子花了多少钱,就问人家...

欧阳修的<<归田录>>里的<<用人不疑>>的翻译
译:太祖时,郭进的官职是西山巡检,有人密报说他暗地里和河东刘继元有交往,将来有可能造反.太祖听后大怒,认为他是诬害忠良之人,下令将他绑起来交给郭进,让郭进自己处置.郭进却没有杀他,对他说:"如果你能帮我攻占河东刘继元的一城一寨,我不但赦免你的死罪,并且还能赏你一个官职."这年末,这个人...

谢张19850451916问: 宋史 曹彬的翻译 -
中阳县麦芙回答: 译文: 曹彬,字国华,是真定灵寿人.后汉乾佑年间,担任成德军的牙将.节帅武行德看出他正直诚实,指着他对身边人说:“这个人器识远大,不是一般人.”周太祖贵妃张氏,是曹彬的从母(堂房伯母或婶婶).蒲帅王仁镐因为曹彬是皇...

谢张19850451916问: 曹彬传的翻译 -
中阳县麦芙回答: 曹彬传 《宋史》 曹彬字国华,真定灵寿人.彬气质淳厚.汉乾 中,为成德军牙将.节帅武行德见其端悫①,指谓左右曰:“此远大器,非常流也.”蒲帅王仁镐以彬帝戚,尤加礼遇.彬执礼益恭,公府燕集,端简终日,未尝旁视.仁镐谓从事...

谢张19850451916问: 曹武惠王彬 国将名将 勋业之盛 -
中阳县麦芙回答: 曹武惠王彬,国朝名将,勋业之盛,无与为比.尝曰:“自吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人.”其所居堂室弊坏,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生.”其仁心爱物盖如此.既平江南回,诣...

谢张19850451916问: 关于《归田录》的译文 -
中阳县麦芙回答: 【原文】:钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也.谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如...

谢张19850451916问: 《归田录》卷二的翻译 -
中阳县麦芙回答: 钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好.在西京洛百阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令.所以从未把书放下片刻.谢绛(谢希深)度曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每版次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步.”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在'三上',即权马上、枕上、厕上.大概只有这样才更能集中思想写作罢了.”

谢张19850451916问: 文言文 曹彬一介不取的翻译 -
中阳县麦芙回答: 一介不取:一点儿小东西也不拿.形容廉洁、守法,不是自己应该得到的一点都不要.出使;遗读wei:赠与,给予;满足,限止;这样、这种 吴越人用轻便的船只追(曹彬)向他赠送礼物,反反复复推辞了几次.于是曹彬将礼物全部收下,回到京城后向皇帝献上.

谢张19850451916问: 求欧阳修的《归田录》的一段的翻译 -
中阳县麦芙回答: 仁宗在东宫,鲁肃简公宗道为谕德.其居在宋门外,俗谓之浴堂巷,有酒肆在其侧,号仁和,酒有名于京师,公往往易服微行,饮于其中.一日,真宗急召公,将有所问,使者及门,而公不在.移时,乃自仁和肆中饮归,中使遽先入白,乃与公...

谢张19850451916问: 《归田录》两个宰相翻译? -
中阳县麦芙回答: 急性子做什么事总是急冲冲的,慢性子则总是慢慢吞吞.急性子和慢性子走到一块儿,没准儿就闹出笑话来了. 五代时,冯道与和凝同在中书省任宰相,这俩人就分别是一个慢性子和一个急性子.有一天,老和见老冯穿了双新靴子(他自己大概...

谢张19850451916问: 归田录 译文 -
中阳县麦芙回答: 吕文穆公蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识.有一位朝士,家里收藏古镜,他说此镜能照二百里地, (朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正的)赏识.吕蒙正的弟弟告知,吕蒙正笑着说:“我的面子只不过碟子般大小,怎么能照到二百里?”他的弟弟于是不敢再言语.听到此语的人都赞叹佩服,都说其比李卫公更贤德.嗜好很少并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的.

谢张19850451916问: 文言文翻译(归田录卷) -
中阳县麦芙回答: 孙何、孙仅都因为擅长写作一时远近闻名.孙仅担任陕西转运使,写了两首《骊山诗》,第二篇有“秦帝墓成陈胜起,明皇宫就禄山来”的语句.当时正建造玉清昭应宫,有一个憎恨孙仅的人,想诬蔑他,就抄写他的两首诗献给真宗.真宗读了第一首诗“朱衣吏引上骊山”句子,就说:“孙仅是个器量小的人,这值得夸耀什么!”于是丢弃不读它,而写陈胜、安禄山的语句,最终也没有听到,人们认为孙仅幸运. 自己翻译,仅供参考.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网