曹刿论战一二段翻译

作者&投稿:望茜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曹刿论战翻译一句一译是什么?
翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。公将战,曹刿请见。翻译:鲁庄公将要迎战,曹刿请求鲁庄公接见自己。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”翻译:他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”翻译:曹刿说:“当权者目光短浅,不能...

《曹刿论战》的译文
1、译文 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从...

曹刿论战的原文和翻译
译文:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来...

曹刿论战一句原文一句翻译
1.十年春,齐师伐我,鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,2.公将战,曹刿请见。鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。3.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”他的同乡说:“有居高位享厚禄的人谋划这件事的,你又何必参与呢?4.刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”曹刿说:“有权...

曹刿论战的意思的译文
曹刿论战意思如下。鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求鲁庄公接见自己。他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身的东西,不...

《曹刿论战》的翻译
这一段可分两层。第一层写曹刿求见鲁庄公的原因。开头先点明事态发生的时间,接着指出的是“齐师伐我”,说明战争是由齐国进攻鲁国而引起的,鲁庄公准备抵抗。以上对形势扼要的介绍,为曹刿的请见、论战交代了必要的背景。大军压境,曹刿准备参战,作者通过曹刿与其“乡人”的对话,一方面揭示了鲁国当权者鄙陋寡...

曹刿论战翻译及赏析 曹刿论战翻译和赏析
《曹刿论战》赏析第一段:从开头至“战则请从”,写战前的政治准备——取信于民。第二段:从“公与之乘”至“遂逐齐师”,写曹刿指挥鲁军战胜齐军的经过。第三段:从“既克”至结尾,写曹刿论述赢得战役胜利的原因,是文章的中心。文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民...

曹刿论战的各段段意谁知道!?急!!!
(1)十年春,齐师伐我(2)。公将战(3)。曹刿请见(4)。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间(5)焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战(6)?”公曰:“衣食所安(7),弗敢专也(8),必以分人(9)。”对曰:“小惠未徧(10),民弗从也。”公曰:“牺牲玉...

左传全集《曹刿论战》原文赏析与注解
【译文】战胜以后,庄公问曹刿为什么会取得胜利。曹刿回答说:“作战全凭勇气。第一次击鼓时士兵们鼓足了勇气,第二次击鼓时勇气就衰退了,第三次击鼓时勇气便耗尽了。他们的勇气没有了,而我们的勇气刚刚振奋,所以能够战胜他们。大国用兵作战难于捉摸,恐怕会中他们的埋伏。我细看他们的车辙已经乱了...

曹刿论战 全文的意思
你好:翻译 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去觐见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”鲁庄公说:“衣服和食物这些养生的...

员眉15192498690问: 曹刿论战全文翻译 -
斗门区悦康回答: 【译文】鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战.曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑.”于是入宫进见鲁庄公.曹刿问鲁庄...

员眉15192498690问: 曹刿论战的解释和翻译 -
斗门区悦康回答: 【原文】十年(1)春,齐师伐我(2).公(3)将战.曹刿(读音guì)请见(4).其乡人曰:“肉食者(5)谋之,又何间(读音jiàn)(6)焉?”刿曰:“肉食者鄙(7),未能远谋.”乃(8)入见.问:“何以战(9)?”公曰:“...

员眉15192498690问: 《曹刿论战》原文和译文! -
斗门区悦康回答:[答案] 曹刿论战(庄公十年) 【原文】 十年春,齐帅伐我①.公将战(2),曹刿请见(3).其乡人曰(4):“肉食者谋之⑤,又何间焉(6)?”刿曰:“肉食者鄙③,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?'公曰:“衣食所安,弗敢专也③...

员眉15192498690问: 曹刿论战课文翻译全文 -
斗门区悦康回答:[答案] 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公:“您凭...

员眉15192498690问: 曹刿论战翻译怎么背 -
斗门区悦康回答: 译文有三段: 第一段:战前对话.先说曹刿认为做官的人见识浅陋,就去拜见鲁庄公,问凭什么打仗,庄公回答了三次,曹刿评论了三次,注意对应的关系. 第二段:战中.庄公击鼓,曹刿不行.庄公三鼓,曹刿行.大败,庄公追赶,曹刿不行.曹刿看车印,望齐军,行. 第三段:战后问原因.打仗靠勇气,头振,二弱,三失.敌失我盛,打败.打过怕埋伏,所以看车印乱,旗倒,所以追赶.我建议你把文章大致思路再捋一捋,再背背主要的加点字,明白大意,就可以较轻松的顺下来了.

员眉15192498690问: 曹刿论战 节选的译文,十年春,齐师伐我.公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?... -
斗门区悦康回答:[答案] 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?...

员眉15192498690问: 曹刿论战三行对译 -
斗门区悦康回答:[答案] 译文:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公:“...

员眉15192498690问: 用现代汉语翻译下列句子.(1)牺牲玉帛,弗敢加也,必以信.(《曹刿论战》)________________________ - 用现代汉语翻译下列句子.(1)牺牲玉帛,... -
斗门区悦康回答:[答案] (1)祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定要做到诚实可信. (2)王侯将相难道有天生的贵种吗?(意对即可)

员眉15192498690问: 翻译《曹刿论战》中句子“小大之狱,虽不能察,必以情” -
斗门区悦康回答:[答案] 大大小小的事情,虽然不能够一一过问,但一定会按照真实情况处理.

员眉15192498690问: 《曹刿论战》中 夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.的译文.夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之. -
斗门区悦康回答:[答案] 作战是靠勇气的.第一次击鼓振作了士气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就衰竭了.他们的勇气衰竭了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网