智伯之亡原文及翻译

作者&投稿:闭炭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

左传僖公二十八年原文及翻译
左传僖公二十八年原文及翻译如下: 原文: 经,二十有八年春,晋侯侵曹,晋侯伐卫。公子买戍卫,不卒戍,刺之。楚人救卫。三月丙午,晋侯入曹,执曹伯。畀宋人。夏四月己巳,晋侯、齐师、宋师、秦师及楚人战于城濮,楚师败绩。楚杀其大夫得臣。卫侯出奔楚。五月癸丑,公会晋侯、齐侯、宋公、蔡侯、郑伯、卫子、...

论语秦伯第八翻译
【译文】 孔子说:“(人的修养)开始于学《诗》,自立于学礼,完成于学乐。” 【评析】 本章里孔子提出了他从事教育的三方面内容:诗、礼、乐,而且指出了这三者的不同作用。它要求学生不仅要讲个人的修养,而且要有全面、广泛的知识和技能。 【原文】 8·9 子曰:“民可使由之,不可使知之。” 【译文】 孔子...

拜求·刘基《郁离子·姑苏围》翻译
王孙雄曰:“姑许之,寇退,与不与在我。”王乃使太宰嚭令。或曰:“王好诈,必诳我。”国人亦曰:“姑许之,寇至,战不战在我。”于是王乘城,鸱夷子皮虎跃而鼓之,薄诸阊阖之门,吴人不战,太宰帅左右扶王以登台请成,弗许。王伏剑,泰伯之国遂亡。此文是唐代刘基所写。

过秦论翻译及原文
尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。 及至始皇...

与陈伯之书翻译和原文
与陈伯之书原文和翻译如下:原文:迟顿首陈将军足下:无恙,幸甚幸甚。将军勇冠三军,才为世出,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔。昔因机变化,遭遇明主;立功立事,开国称孤。朱轮华毂,拥旄万里,何其壮也!如何一旦为奔亡之虏,闻鸣镝而股战,对穹庐以屈膝,又何劣邪!寻君去就之际,非有他故,直...

管仲与鲍叔原文及翻译
翻译:管仲说:“当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖,分财利往往自己多得,而鲍叔不将我看成贪婪的人,他知道我贫穷。我曾经替鲍叔出谋办事,结果事情给弄得更加处境恶劣,而鲍叔不认为我是愚笨的人,他知道时机有利和不利。我曾经多次做官又多次被国君斥退,鲍叔不拿我当无能之人看待,他知道...

左传晋国文言文
6. 左传成公十年古文翻译晋侯梦大历 【原文】鲁成公八年,晋杀其大夫赵同、赵括。 晋侯梦大厉被发及地,搏膺而踊曰:“杀余孙,不义!余得请于帝矣!”坏大门及寝门而入。公惧,入于室。 又坏户。公觉,召桑田巫。 巫言如梦,公曰:“何如?”曰:“不食新矣。” 公疾病,求医于秦,秦伯使医缓为之。 未...

翻译 焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
出处:春秋左丘明《烛之武退秦师》原文选段:夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而...

文言文翻译句子 且智伯亡无后
且智伯亡无后 当译为:虽然智伯死了没有子孙后代 出自《史记·刺客列传·豫让传》:原文:豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名,去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。豫让遁逃山中,曰:“吸乎!士为知己者死,女为说己者...

求高中课文《鸿门宴》原文及原文下的注释!!!
沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王!”沛公曰:...

酉待13278071030问: 智伯之亡 翻译 -
金城江区露畅回答: 司马光曰:智瑶的灭亡,在于才胜过德.才与德是不同的两回事,而世俗之人往往分不清,一概而论之曰贤明,于是就看错了人.所谓才,是指聪明、明察、坚强、果毅;所谓德,是指正直、公道、平和待人.才,是德的辅助;德,是才的统帅...

酉待13278071030问: 《资治通鉴》十则【原文、译文、两三句概括】 【急】 -
金城江区露畅回答:[答案] 智伯之亡也,才胜德也.夫才与德异,而世俗莫之能辨,通谓之贤,此其所以失人也智伯的灭亡,在于才胜过德.才与德是不同的,但是世人往往无法将二者区分,一概而论成“贤”,这就是看错人的原因.智氏准备立瑶为世子的时候,有人...

酉待13278071030问: 才德辨 译文 -
金城江区露畅回答: [原文] 臣光曰:智伯之亡也,才胜德也.夫才与德异,而世俗莫之能辨,通谓之贤,此其所以失人也.夫聪察强毅之谓才,正直中和之谓德.才者,德之资也;德者,才之帅也.云梦之竹,天下之劲也;然而不矫揉,不羽括,则不能以入坚.棠...

酉待13278071030问: 急求王安石《书〈刺客传〉后》的翻译 -
金城江区露畅回答: 1. 译文: 曹沫作为大将却丢了城池,又劫持天下的盟主(齐桓公),管仲因(让齐桓公)不要背信于天下诸侯所以(曹沫)计谋一时成功.我只是奇怪智伯以国士之礼对待豫让,豫让为何不预先用其谋略?豫让的确是国士,但不能用计策使晋...

酉待13278071030问: 翻译《豫让》 -
金城江区露畅回答: 豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名,去而事智伯,智伯甚尊宠之.及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地.豫让遁逃山中,曰:“吸乎!士为知己者死,女为说己者容.今智伯知我,我必为报仇...

酉待13278071030问: ...遂灭之 ⑥万乘之国,好广地者亡,智伯是也 A.①②⑤       B.③⑤⑥       C.①③④       D.②④⑥ 12.下列对原文的理解和分析,... -
金城江区露畅回答:[答案] 10.C11.B12.A13.(1)译文:忠诚的臣子力求使君王品行高尚,而谄佞的臣子力求使君王的领土扩展.(2)译文:智伯兵败晋阳城下,身死高梁城东,国家被分为三份,被天下人笑话,这是不知足带来的祸患哪.【解析】10.试题分析:在文言文阅读当...

酉待13278071030问: 豫让者,晋人也.事智伯.赵襄子与韩魏合谋灭智伯,豫让遁逃于山中 翻译 -
金城江区露畅回答: 豫让是春秋晋国人.侍奉智伯,智伯非常看重他.后来,赵襄子联合韩、魏二家,消灭智伯.豫让便逃到了山中,他认为,“一个有价值的人,应该为赏识自己的人,不惜牺牲性命,就好像一个女子,应该为喜欢她的人,做最美丽的装扮.现在智...

酉待13278071030问: 亡不能存,危不能安,无为贵智士,虽有战胜存亡之功,不如行义之隆,且同情相成,同利相死,君其图之 -
金城江区露畅回答: 译文: 国家面临灭亡却不能使它保存,有了危难却不能使它安定,那也就不用尊重我们这批有智谋的人了. 即使战胜敌人立下功劳,也不如尊崇大义高尚. 再说,情况相同的人应该互相成全,利益一致的人应该生死与共.二位君王还是仔细想...

酉待13278071030问: 翻译“且智伯亡无后,而臣欲为报仇,此天下之贤人也”
金城江区露畅回答: 虽然智伯死了没有子孙后代,但他的臣子们想为他报仇,这是天下品德高尚的人啊.

酉待13278071030问: ...A.智伯索地于魏宣子 战于长勺   B. 邻国必惧而相亲 罍而歌者 C.以相亲之兵 威天下不以兵革之利 D.待轻敌之国 问所从来,具答之 (3)用现代汉语翻译... -
金城江区露畅回答:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的含义.然后根据句子的意思推断词语的意思.词语... 代词,指桃花源中的人.所以选C (3)本题考查重点句子的翻译.翻译时,要忠于原文,不遗漏、不随意增减内容,译文要通畅....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网