景公有马文言文及翻译

作者&投稿:庞刘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

李公蔚马文言文
1. 翻译文言文:沈宣词尝为丽水令 原文: 沈宣词尝为丽水令。自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足。咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五十万,客许而直未及给,遽为将校王公遂所买。他日,谒公遂,问向时马,公遂曰:“竟未尝乘。”因引出,至则奋眄,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度...

庾公乘马文言文翻译
jingrui haining 2. 庾公乘马有的卢的原文 (节选自《世说新语·德行第一》全文翻译 庾亮所乘的马中有一匹的卢马,有人告诉他,叫他把这匹马卖掉。庾亮说:“卖它,必定有买它的人,那就要害到它的买主了,怎么可以把对自己的不利转嫁给别人呢?从前孙叔敖杀死两头蛇,以保护后面来的人,...

贞观政要太宗有一骏马文言文翻译
贞观政要太宗有一骏马文言文翻译如下:太宗皇帝有一匹骏马很喜爱它将它放在宫中饲养有一天它没有什么病就无缘无故的死了太宗迁怒于养马的仆人将他杀了皇后知道此事向太宗启奏说曾经齐景公因为马死了而杀人晏子历数养马人的罪行把马养死了。是你的第一条罪状你养死了马而使国君杀人百姓知道后一定怨恨...

秦穆公尝出而亡其骏马文言文原文及翻译
④椎锋争死:拿着锐利的武器以死相救.翻译秦穆公丢失了一匹马,岐山下的三百多个老百姓捕获了这匹马并且把它分吃了。官吏追捕到这些人,准备绳之以法。秦穆公说:有道德的人是不因为牲畜的缘故而伤害人,我听说吃马肉不喝酒会伤身体的。于是就给他们酒喝。后来秦穆公攻打晋国,那三百个人听说秦穆公...

书犬马事的文言文翻译?
书犬马事 欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙犬,公曰:"试书其一事。"一曰:"有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。"一曰:"有马逸于街衢,卧犬遭之而毙。"公曰:"使之修史,万卷未已也。"曰:"内翰云何?"公曰:"逸马杀犬于道。"相与一笑。译文 欧阳公在翰林院时,常和他同在翰林院...

千里马文言文翻译
注释 ①掮(qian):用肩膀扛 ②以索攒马蹄:用绳索把四只马蹄捆在一起 译文 关公骑着赤兔马。每天跑千里,周仓提着大刀跟着他,每天也走千里,关公同情他,想要找一披良马赏赐给周仓,可是,到处找,却没有千里马。只有一匹马,它日能跑九百里,于是就用高价买了下来,送给周仓。周仓骑着马跟着...

马圉文言文
2. 文言文翻译,开头几个字:景公有马,其圉人杀之 文:景公有马,其圉人杀之。公怒,援戈将自击之。晏子说:“此不知其罪而死,臣请为君数之,令知其罪而杀之!”公曰:“诺。”晏子举戈而临之曰:“汝为吾君养马而杀之,而罪当死;汝使吾君以马之敌杀圉人,而罪又当死;汝使吾君以马敌杀人闻于四邻诸...

文言文《秦穆公亡马》翻译
《秦穆公亡马》文言文翻译为:秦穆公的骏马跑到了岐山下的百姓家中,秦穆公派人去找这匹马,却把那家百姓全杀了。秦穆公是一位贤明的君主,他的这一行为显然与他的名声不符。事情的起因是他的骏马跑到了岐山下的百姓家中,秦穆公派人去找这匹马,却把那家百姓全杀了。这样的行为显然是不合理...

穆公亡马文言文翻译注释
穆公亡马文言文翻译注释内容如下:原文:秦穆公亡马,岐下野人得而共食之者三百人。吏逐得欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。”乃饮之酒。其后,穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋争死,以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。翻译:秦穆公丢失了一匹马,岐山...

太宗有一骏马特爱之文言文翻译
太宗有一骏马特爱之文言文翻译如下:唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马。原文:太宗有一骏马,特爱之 ,恒于宫中养饲,无病而暴死,太宗怒养马宫人,将杀之。后谏日:济景公以马死杀人,子请数其罪云:尔养马死,尔罪一 也。使公以杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也。诸侯闻之,必轻吾国,...

闫柯15755321405问: 景公有马....答案 -
织金县贝灵回答: 文:景公有马,其圉人杀之.公怒,援戈将自击之.晏子说:“此不知其罪而死,臣请为君数之,令知其罪而杀之!”公曰:“诺.”晏子举戈而临之曰:“汝为吾君养马而杀之,而罪当死;汝使吾君以马之敌杀圉人,而罪又当死;汝使吾君以...

闫柯15755321405问: 景公求马 文言文解释(初一) -
织金县贝灵回答: 齐景公爱马,他叫画抄工按自己的想象画了一匹马,然后叫人按照画上的图样去买马.结果用去了几百匹马2113的价钱,还花了整整一年的时间,还是没有买到画上那样的5261马,因为画的那匹马脱离实际,天下根本就没有那样的马.4102如今假使有那么一位爱幕贤才的国君,要考查古代的历史资料,按照古代人的标准去求取贤人,那么1653,即使一百年也是无法得到贤人的.

闫柯15755321405问: 景公有马其圉人杀之 -
织金县贝灵回答: 齐景公有匹马,被他的圉人所杀.齐景公大怒,拿着戈要亲自杀他.晏子说:“这个人还不知道自己的罪过就要被处死,请让我为你历数他的罪过,让他知道自己犯什么罪了再杀掉他.”齐景公说:“好的.”晏子举着戈站到那圉人面前说道:“你为我们大王养马却让它死掉了,你的罪应当死;你让我们国君因为马而杀人被四周的诸侯听说了,你的罪过又应当死.”齐景公说:“先生请放了他,别败坏了我仁义的名声.”

闫柯15755321405问: 《晏子春秋》景公所爱马死,欲诛圉人,晏子谏 第二十五 的全文翻译 -
织金县贝灵回答:[答案] 景公使圉人养所爱马,暴死,公怒,令人操刀解养马者.是时晏子侍前,左右执刀而进,晏子止而问于公曰:“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰:“从寡人始.”遂不支解. 公曰:“以属狱.” 晏子曰:“此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,...

闫柯15755321405问: ...诸侯闻之必轻吾国,汝杀公马,使怨积于百姓,兵弱于邻国,汝当死罪三也.今以属狱.”公喟然叹曰:“夫子释之!夫子释之!勿伤吾仁也.” 翻译 -
织金县贝灵回答:[答案] 景公派人饲养的爱马暴亡.景公很愤怒,派人拿刀斩杀养马之人.这时晏子上前,左右的人拿着刀进来.晏子止步并问景公:“尧舜斩杀犯人,从什么人开始?”景公说:“从我开始,便不再杀人.”又说:“这属于犯罪.”晏子说:“此人还不知他被定的...

闫柯15755321405问: 文言文翻译 -
织金县贝灵回答: 1、太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死.太宗怒养马宫人,将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:'尔养马而死,尔罪一也.使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也.诸侯闻之,必轻吾国,尔...

闫柯15755321405问: 景公文言文翻译 -
织金县贝灵回答: 齐景公在寿宫游玩,看见一个老年人背着柴,脸上也有长期受饿的颜色.齐景公就很为他的境遇感到可怜,感慨地说:“让当地的官员养活他!”晏子说:“我听人说,喜好贤良的人而怜悯不幸的人,这是执掌国家的根本啊.现在君主怜惜老者,那么您的恩泽没有不达到的了,这是治理国家的根本.”齐景公笑了,脸上也有了喜悦的神色.晏子说:“圣贤的君王遇到贤良就喜好贤良,遇到不幸就怜悯不幸.现在我请求老弱而没有人养活、丧妻丧夫却没有房屋的人,评定之后共同安置他们.”齐景公说:“很好!”于是,老弱的人有人养活,丧妻丧夫也有了可以居住的屋子.

闫柯15755321405问: 翻译一下晏子朝,乘弊车,驾驽马.这篇文言文? -
织金县贝灵回答: 以下是我的答案:晏子去上朝,坐着(一辆)破车,驾着一匹劣马,景公看见了他说:“呀!你拿的俸禄少成这样啊?坐什么也不会比它更差了!”晏子回答说:“(这是)有赖于您的恩赐,才能使家族甚至国家都获益.我能吃饱穿暖,(有)...

闫柯15755321405问: 英语翻译越精确越好!(齐)景公有马,其圉人杀之.公怒,援戈将自击之.晏子曰:“此不知其罪而死,臣请为君数之,令知其罪而杀之.”公曰:“诺.... -
织金县贝灵回答:[答案] 文:景公有马,其圉人杀之.公怒,援戈将自击之.晏子说:“此不知其罪而死,臣请为君数之,令知其罪而杀之!”公曰:“诺.”晏子举戈而临之曰:“汝为吾君养马而杀之,而罪当死;汝使吾君以马之敌杀圉人,而罪又当死;汝使吾君以马敌杀人...

闫柯15755321405问: 翻译关于景公的文言文
织金县贝灵回答: “齐大旱逾时,景公召群臣问曰:'天不雨久矣,民且有饥色.吾使人卜,云:崇在高山广水.寡人欲少赋敛,以祠灵山,可乎?'群臣莫对.晏子进曰:'不可,祠此无益也.夫灵山,固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网