文言文翻译李将军列传

作者&投稿:书从 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

史记·李将军列传的原文翻译
译文:匈奴大举入侵上郡,天子派来一名宦官跟随李广学习军事,抗击匈奴。这位宦官带领几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,就与他们交战,三个匈奴人回身放箭,射伤了宦官,几乎杀光了他的那些骑兵。宦官逃回到李广那里,李广说:“这一定是匈奴的射雕能手。”李广于是就带上一百名骑兵前去追赶那三...

李将军列传原文及翻译
翻译:李广将军,陇西成纪人。他的祖先是李信,秦朝时为将,曾追获燕国太子丹。李广家原来住在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。孝文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武...

李将军列传全文翻译
转眼间,李广在家闲居了几年。过了没有多久,匈奴又侵犯,杀死辽西太守,打败韩安国将军,后来韩将军调任右北平太守。在韩安国病死后,皇帝就召见李广,派他接任右北平太守。李广镇守右北平,匈奴听说这件事,称李广为“汉朝的飞将军”,躲避他好几年,不敢侵犯右北平。李广出外打猎,望见草丛中一块大...

李将军列传原文与翻译
1、原文:《李将军列传》西汉·司马迁 李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。尝从行,有所冲陷...

九年级下册语文书中李将军列传的翻译
李广的随从说:“这是前任李将军。”亭尉说:“现任将军尚且不许通行,何况是前任呢!”便扣留了李广,让他停宿在霸陵亭下。没过多久,匈奴入侵杀死辽西太守,打败了韩将军(韩安国),韩将军迁调右北平。于是天子就召见李广,任他为右北平太守。李广随即请求派霸陵尉一起赴任,到了军中就把他杀了。 李广驻守右北平,...

孝文十四年,匈奴大入萧关。文言文
汉文帝做皇帝的第十四年,匈奴人大举入侵萧关。

李广将军传文言文翻译
译文:将军李广,陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前166),匈奴人大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑射,斩杀敌人首级很多,所以被任为汉朝廷的中郎。...

人教版语文李将军列传翻译
其堂弟李蔡亦被任命为中郎,二人均任武骑常侍,年俸八百石。李广随皇帝出行,常冲锋陷阵,抵御敌人,文帝曾感叹:“可惜你未逢其时,若在高祖时代,封万户侯不在话下。”景帝即位后,李广任陇西都尉,后改任骑郎将。吴、楚七国叛乱时,李广任骁骑都尉,随太尉周亚夫反击叛军,在昌邑城下夺敌军旗,...

史记《李将军列传》原文、翻译及赏析
史记《李将军列传》翻译如下: 李将军名广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,在秦朝的时候担任将领,就是追击捉到燕国太子丹的那个人。 他家原来在槐里,后来迁到成纪。李广家世代学习射术。孝文帝十四年(前166年),匈奴大举进犯萧关,而李广以良家子弟的身份参军与胡人作战,因为善于骑马射箭,斩获敌人的首级多,而升...

广既从大将军青击匈奴的文言文翻译是什么?
“广既从大将军青击匈奴”的翻译是:李广不久随大将军卫青出征匈奴。“广既从大将军青击匈奴”原句是:李广不久随大将军卫青出征匈奴,出边塞以后,卫青捉到敌兵,知道了单于住的地方,就自己带领精兵去追逐单于,而命令李广和右将军的队伍合并,从东路出击。东路有些迂回绕远,而且大军走在水草缺少的...

景盲15726404443问: 李将军列传(汉代史学家司马迁创作的史传文) - 搜狗百科
边坝县活爽回答:[答案] 此后两年李广以郎中令身份率四千骑兵从右北平出塞,与博望侯张骞的部队一起出征匈奴,行军的路线不同.李广部队前进了数百里时,匈奴左贤王带领四万名骑兵将李广部队包围.李广的士兵们都非常害怕,李广就派自己的儿子李敢先入敌阵探察...

景盲15726404443问: 急求《李将军列传》句子翻译、概括、解答急求翻译、解答 翻译:广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部 青欲上书报天子军曲折 概述广既从大将军青击匈奴... -
边坝县活爽回答:[答案] 原文: 广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并於右将军军,出东道.东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行.广自请曰:「臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战,今乃一得当...

景盲15726404443问: 史记李将军列传的翻译
边坝县活爽回答: 史记 李将军列传 李将军广者,陇西成纪人也.其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也.故槐里,徒成纪.广家世世受射.孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家...

景盲15726404443问: 急求《李将军列传》句子翻译、概括、解答急求翻译、解答翻译:广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部青欲上书报天子军曲折概述 广既从大将军青击匈奴…... -
边坝县活爽回答:[答案] 原文:广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并於右将军军,出东道.东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行.广自请曰:「臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战,今乃...

景盲15726404443问: 史记.李将军列传>中 "李将军广者,陇西成纪人,家世世受射.从军击胡,用善骑射,士以此爱乐为用"的译文 -
边坝县活爽回答:[答案] 李广将军,陇西成纪人.李广家世代传习射箭.因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多.随太尉周亚夫反击吴楚叛军,在昌邑城夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬,因奋力作战而出名.匈奴大举入侵上郡时,有数干骑兵.李广的一百骑...

景盲15726404443问: 李将军列传从广廉到为乐翻译 -
边坝县活爽回答: Biographies from guang lian to lee

景盲15726404443问: 李将军列传文章翻译 -
边坝县活爽回答: 远远望见几千名匈奴骑兵.他们看到李广,以为是诱敌之骑兵,都很吃惊,跑上山去摆好了阵势.李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑.李广说:“我们离开大军几十里,照现在这样的情况,我们这一百名骑兵只要一跑,匈奴就要来追击射杀,我们会立刻被杀光的.现在我们停留不走,匈奴一定以为我们是大军来诱敌的,必定不敢攻击我们.”李广向骑兵下令:“前进!”骑兵向前进发,到了离匈奴阵地还有大约二里的地方,停下来,下令说:“全体下马解下马鞍!”骑兵们说:“敌人那么多,并且又离得近,如果有了紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人原以为我们会逃跑,现在我们都解下马鞍表示不逃,这样就能使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵.”于是匈奴骑兵终于不敢来攻击.

景盲15726404443问: 大将军青亦受上诫……恐不得所欲是什么意思史记《李将军列传》 -
边坝县活爽回答:[答案] 原文:大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲.译文:大将军卫青曾暗中受皇上(武帝)的告诫,认为李广年老,命运不好,不要派他与单于对敌,恐怕达不成俘获单于的期望.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网