故翻译成因此还是所以

作者&投稿:堵胡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

因此和所以一样吗!
当然是正确的了,文言文翻译要的是意思对,不是完全和所谓的“标准答案”一样,“故”是表因果的转折词,转化为现代汉语也就是“所以”,“因此”的意思。

文言文中 故:所以、因此。这两个解释有差别吗?比如《曹刿论战》中“故克...
没什么差别,都表示因果关系。如果前面有表示因为的话翻译成所以比较好,如果没有单就一个“故”字,两者皆可。

文言文 是故 咋翻译?
文言文很多词句的翻译可以套用一个办法,就是拆译法,顾名思义,就是把句子拆成词语,词语拆成字来翻译。“是故”也可采用此方法,“是”是“这”的意思,“故”是“原因”、“因为”的意思,合起来就是“这是因为”的意思。

古文中将“故”翻译为“因此”和“所以”有区别吗
因此:语气上对原因讲得重;所以:对结果讲得重。

是故 什么时候翻译成因此 什么时候翻译成所以
解释成因此的时候,可作为概括的一词,接下来如何如何。解释成所以的时候,前面需要有因,此时用所以需达到承上启下的作用。

“A(and therefore B)”怎么翻译?
“A(and therefore B)”翻译成中文是:““A(因此B)””。重点词汇:therefore 一、单词音标 therefore单词发音:英 [ˈðɛəˌfɔː] 美 [ˈðɛrˌfɔr] 。二、单词释义 adv. 因此;所以 三、词语用法 therefore的意思...

“因此”用英语怎么翻译
因此的英语翻译是“therefore”。解释如下:在英语中,“therefore”是一个副词,常用于连接句子或段落,表示因果关系或逻辑顺序。其基本含义是“因此”、“所以”,通常用于前文提供某种情况或理由,进而引出结论或结果。这个词语在正式文体中较为常见,用于增加表达的严谨性和准确性。在句子中,“therefore...

古文中因:什么时候翻译成"因此";什么时候翻译成"于是"
什么时候翻译,这得看句子了,一段文章,你看看大概前后的意思要是因果关系,这个因字就是因此。其他的也是一样,主要说到底,翻译古文是看前后句和整篇文章,这是最基本的运用,其实好多字之所以有这么多的解释,贺含链老郑除了古代一些解字的书籍给它规定的,多数的是人为解释,因为按照对一段文章的...

因为,因此,因为什么,因此什么意思?
翻译:有恩赏加给人,就想到不要由于偏爱而奖赏不当。二、副词。1、于是,就;因而。例句:因拔刀斫前奏案。翻译:拔出刀来,把桌子角砍下来了。2、原因,缘由,机缘。例句:于今无会因。翻译:从此没有再见面的机会了。三、动词 1、根据 例句:故事因于世,而备适于事。翻译:因此情况随着不同...

故少陵谓润物细无声的故怎么翻译?
故少陵谓“润物细无声”中的“故”,可以翻译成“所以”“因此”。语届庄绰《鸡肋编》,上下文是:南北雨泽各异。西北春时率多大风而少雨有亦霏微。故少陵谓“润物细无声”。这段话翻译成现代汉语是:中国南方北方下雨的情况各不相同。西北地区春季时,大抵多大风而少雨,即使有雨也是蒙蒙细雨。

蒸服17092103320问: 古文中将“故”翻译为“因此”和“所以”有区别吗 -
仁和区克林回答:[答案] 因此和所以都表示因果关系,但由于因果关系中设计到两个东西:因和果,那么强调重点是哪个还是有区别的. 因此:语气上对原因讲得重;所以:对结果讲得重.

蒸服17092103320问: 文言文中 故:所以、因此.比如《曹刿论战》中“故克之” -
仁和区克林回答:[答案] 没什么差别,都表示因果关系.如果前面有表示因为的话翻译成所以比较好,如果没有单就一个“故”字,两者皆可.

蒸服17092103320问: 古文翻译:'故'什么时候译为 因此,何时译文 所以? -
仁和区克林回答: 用在因果关系的时候,“故”就是因此、所以的意思,可以根据具体是语言环境选择具体解释.

蒸服17092103320问: 故字文言文翻译和例句 -
仁和区克林回答: 常用的意思是“因此,所以” 另外还有下列意思 详细字义 〈名〉1. (形声.从攴( pū),古声.从“攴”,取役使之意.本义:缘故,原因) 2. 同本义 [cause;reason] 故,使为之也.——《说文》 又明于忧患与故.——《易·系辞传》 则...

蒸服17092103320问: "是故谋闭而不兴"的"故"是表因为还是所以?
仁和区克林回答: 1.所以 是故 本句话翻译为 这样所以…… 2.所以

蒸服17092103320问: 故往见郭隗故的解释 -
仁和区克林回答: 往见:前去拜见.郭隗:古代人名.“故往见郭隗”的意思是:所以前往去拜见郭隗.从对句子的翻译意思看,“故”的意思应该是:“所以”或者“因此”.

蒸服17092103320问: 文言文何时翻译成于是,因此,所以 -
仁和区克林回答:[答案] 一般来说,不同的文言词语翻译有所不同.如: “乃、而、因”等在一些语境中可以翻译为“于是” “故、由是、以是、是以”均可以翻译为“因此、所以” 具体例句如有需要再提供吧.希望对你有些许帮助啦!

蒸服17092103320问: 劝学 故是啥意思 -
仁和区克林回答: 故 在劝学中是因此的意思,例如 故不积跬步无以至千里,或者故木受绳则直 中都翻译为因此,这也是故的常见翻译

蒸服17092103320问: 桓侯故使人问之 “故”的用法 -
仁和区克林回答: 故的用法:在这里表示“因此” 可以翻译成:桓侯因此派人去问这件事

蒸服17092103320问: 故来奉迎 故什么意思 -
仁和区克林回答: “故”在这里是因此、所以的意思.全文如下: 伋问:“儿曹何自来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎.” 翻译:郭伋问:“你们(孩子们)为什么大老远地跑来(见我)?”(孩子们)回答道:“听说使君你要来,(我们)很高兴,所以出来迎接你


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网