拾椹供亲文言文注音版

作者&投稿:老壮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

拾椹供亲的椹怎么读,是zhen还是shen
拾椹供亲[shèn]岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹[shèn] ,以异器盛之。翻译:年成不好,粮食不够的时候,他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹。按解释应该读[shèn]椹 解释:[zhēn] 〔~质〕a.古代斩人时垫在下面的木板;b.射箭用的靶子 [shèn] 同“葚”,桑树的果实。如果满意,望采...

《拾椹供亲》断句:“黑者味甘以供母赤者味酸以自食”
黑色的桑椹很甜,就把它给母亲吃;红色的桑椹很酸,就留给自己吃

文言文拾湛供亲中事母孝的意思?
文言文《拾椹供亲》中,“事母孝”的意思是:伺候母亲很孝顺。事:伺候。母:母亲。孝:孝顺。《拾椹供亲》出自《后汉书》,椹:名词,桑椹(桑葚)。“椹”(shen4)不能写成湛(zhan4)。“拾椹供亲”的故事,写的是孝子蔡顺的事情。蔡顺在年少的时候死了父亲,成为孤儿,与老母亲相依为命,在...

拾椹供亲文言文翻译及原文
1、翻译:西汉末年,有位年轻人叫蔡顺,自幼丧父,与母亲相依为命。(由于王莽篡位造成天下大乱,)到处闹饥荒,蔡顺常到野外觅食奉母。有一次,他出门摘拾桑椹,遇到赤眉贼,盗贼看到他将摘拾的桑椹分成两个篮子盛装,便好奇的问他原因。蔡顺说:「黑色的桑椹已经成熟了味道比较香甜,是给母亲吃的...

拾椹供亲文言文翻译及答案 拾椹供亲文言文原文
1、全文内容:蔡顺少年孤,事母孝。岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食。”贼悯其孝,以白米牛蹄赠之。2、全文翻译:蔡顺自幼丧父,与母亲相依为命。年成不好,粮食不够的时候,他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛...

蔡顺拾椹文言文朗读
1. 在文言文《拾椹供亲》中,你觉得蔡顺是一个怎样的人 蔡顺自幼丧父,与母亲相依为命。年成不好,粮食不够的时候,他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹。农民起义军看见便问其原因,蔡顺说:''黑色的桑椹味道甜,是给母亲吃的;红色的桑椹味道酸,是给自己吃的。'',农民起义军怜悯他的孝心,把白米和牛蹄送...

拾葚供亲原文及翻译
拾葚供亲,是中国古代的一种习俗,意为孝敬父母,表达对父母的感恩之情。拾葚,指的是收集枣、枸杞、栗子等水果,供养父母,希望他们健康长寿。以下是拾葚供亲的原文及翻译:《战国策·齐策六》:“吾爱子如下土,亦有所不足,则日夜为之,父母之念,固若一体。夫拾枣、拾葚者,不独为果也,为...

拾葚供亲文言文阅读答案
1. 中学文言文拓展阅读(7)答案《拾椹供亲》《床头捉刀人》《涓蜀梁 靠井水浇灌. 当时有一户姓丁的农家,种了一些旱地.因为他家的地里没有水井,浇起地来全靠马拉驴驮,从很远的河汊取水,所以经常要派一个人住在地头用茅草搭的窝棚里,一天到晚专门干这种提水、运水和浇地的农活.日子一久,凡是在这家住过庄稼...

拾椹供亲文言文翻译
拾椹供亲文言文翻译1. 拾椹供亲的翻译 【原文】 蔡顺少年孤,事母孝。岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食。”贼悯其孝,以白米牛蹄赠之。(选

文言文拾椹供亲翻译
蔡顺,字君仲,从小失去父亲,侍奉母亲非常孝顺,正逢王莽乱世,连年灾荒,食不果腹。为了糊口,蔡顺只得去山里拾桑椹用以充饥。拾桑椹时,他准备了两只不同的篮子来盛桑椹。有一次,蔡顺进山拾桑椹,被一赤眉军见到了,他们惊奇地问他:“为什么用两只不同的篮子来盛桑椹呢?”蔡顺回答说:“把成...

翠盼18855314910问: 拾椹供亲 - 搜狗百科
武山县盐酸回答:[答案] 事:伺候.以:用.此处可不译.孤:幼年丧父的人.日:天.顺日即为每天.异:不同的.此处异器为(两个)不同的器皿.“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食”:黑色的桑椹味道甘甜,用来供养母亲;红色的味道是酸的,用来给自...

翠盼18855314910问: 拾椹供亲    蔡顺少年孤,事母孝.岁荒①,粮食不足,顺日拾桑椹②,以异器③盛之.赤眉贼见而问之.顺曰:“黑者味甘以供母赤者味酸以自食.”... -
武山县盐酸回答:[答案] (1)本题考查一词多义.答题需要结合句子的意思,解释出相关字词的含义,然后总结归纳得出答案.A.他就每天出门摘拾桑椹.日:每天/过了中午朋友还没有到.日:太阳.B.把白米和牛蹄送给了他.赠:送/临别给朋友...

翠盼18855314910问: 拾椹供亲 -
武山县盐酸回答: 事:伺候.以:用.此处可不译.孤:幼年丧父的人.日:天.顺日即为每天.异:不同的.此处异器为(两个)不同的器皿.“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食”:黑色的桑椹味道甘甜,用来供养母亲;红色的味道是酸的,用来给自己...

翠盼18855314910问: 拾椹供亲的翻译 -
武山县盐酸回答: 【原文】 蔡顺少年孤,事母孝.岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹,以异器盛之.赤眉贼见而问之.顺曰:“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食.”贼悯其孝,以白米牛蹄赠之.(选自《后汉书》) 【古文今译】 西汉末年,有位年轻人叫蔡顺,自幼丧父,与母亲相依为命.有一年,年成不好,他就出门摘拾桑椹给母亲吃,遇到农民起义军,看到他将摘拾的桑椹分成两个篮子盛装,便好奇的问他原因.蔡顺说:''黑色的桑椹已经成熟了味道比较香甜,是给母亲吃的;红色的桑椹尚未成熟,还有酸味,是给自己吃的.''这些盗贼深受蔡顺孝思的感动,就送他三斗白米和一头牛,好让他回去奉养母亲.

翠盼18855314910问: (9分)拾椹供亲蔡顺少年孤,事母孝.岁荒①,粮食不足,顺日拾桑椹②,以异器③盛之.赤眉贼见而问之.顺曰:“黑者味甘以供母赤者味酸以自食.”贼... -
武山县盐酸回答:[答案] 1.A2.黑 者 味 甘/ 以 供 母 / 赤 者 味 酸 / 以 自 食.3.孝敬父母.【参考译文】蔡顺自幼丧父,与母亲相依为命.年成不好 粮食不够的时候,他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹.农民起义军看见便问其原因,蔡顺说:“黑色的桑椹味道甜,...

翠盼18855314910问: <<拾椹供亲>>的译文 -
武山县盐酸回答: 西汉末年,有位年轻人叫蔡顺,自幼丧父,与母亲相依为命.由于王莽篡位造成天下大乱,到处闹饥荒,蔡顺常到野外觅食奉母.有一次,他出门摘拾桑椹,遇到赤眉贼,盗贼看到他将摘拾的桑椹分成两个篮子盛装,便好奇的问他原因.蔡顺说:「黑色的桑椹已经成熟了味道比较香甜,是给母亲吃的;红色的桑椹尚未成熟,还有酸味,是给自己吃的,所以才会分开来装.」这些盗贼深受蔡顺孝思的感动,就送他三斗白米和一头牛,好让他回去奉养母亲.

翠盼18855314910问: 文言文《拾椹供亲》的启示 -
武山县盐酸回答: 孝 《拾椹供亲》 在汉朝,有个读书人叫蔡顺,他母亲喜欢吃桑椹.有一天,蔡顺出外去采桑椹,他拿了两个篮子,一个装黑色或紫色的,另外一个装比较红色的.为什么要分成两个篮子?因为比较熟的桑椹是黑色、紫色的,还不是很熟的是红...

翠盼18855314910问: 拾桑葚,以异器盛之.的意思 -
武山县盐酸回答: 出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹. 出自文言文《拾椹供亲》, 【原文】 蔡顺少年孤,事母孝.岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹,以异器盛之.赤眉贼见而问之.顺曰:“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食.”贼悯其孝,以白米牛蹄赠之. 【翻译】 蔡顺自幼丧父,与母亲相依为命.年成不好,粮食不够的时候,他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹.农民起义军看见便问其原因,蔡顺说:''黑色的桑椹味道甜,是给母亲吃的;红色的桑椹味道酸,是给自己吃的.'',农民起义军怜悯他的孝心,把白米和牛蹄送给了他.

翠盼18855314910问: 阅读并回答问题. 拾椹供亲 蔡顺少年孤,事母孝.岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹,以异器盛 -
武山县盐酸回答: 1.(1)每天 (2)不同2.B3.农民起义军怜悯他的孝心,把白米和牛蹄送给了他.4.孝顺的人 如:汉时黄香温席、三国陆绩怀橘孝母、宋代寿昌弃官寻母、汉文帝亲尝汤药、春秋曾参啮指痛心等(写出2个即可)


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网