急求在文言文中的意思

作者&投稿:英徐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

刻舟求剑文言文的意思
1. 刻舟求剑文言文的意思 【原文】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:"是吾剑之所从坠。"舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?翻译楚国有个渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"...

文言文常用指代词
“他”在上古汉语中不是第三人称代词,只表“其他”、“别的”之类的意思,是指示代词。“他”用作第三人称代词,大概始于晋代。“渠”后来也可作第三人称代词。如:“女婿昨来,必是渠所窃。”(《三国志•吴书•赵达传》 9. 文言文人称代词 一、第一人称又叫“自称”,常用“吾、我、余、予”等,还有帝...

刻舟求剑文言文意思翻译
《刻舟求剑》文言文意思翻译如下:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:这儿是我的剑掉下去的地方。船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?刻舟求剑出自《战国策...

文言文解释未满的字
1. 求文言文里意思最多的字 为:中学课文所涉及的义项⑴成为,变成。 例:①此何遽不为福乎?②处遂改励,终为忠臣。③以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。 ④卒相与欢,为刎颈之交。⑤然则为天下之大害者,君而已矣。 ⑥冰,水为之,而寒于水。⑦汉之为汉,几四十年矣。 ⑧因而化怒为悲。⑨有鬼,非人死...

空在文言文有什么意思是什么意思
2. 而 在文言文中都有什么意思 而 一、用作连词。可连接词、短语和分句,表示多种关系。 (一)表示并列关系。一般不译,有时可译为"又"。如: 蟹六跪而二螯。(《劝学》) 地势极而南溟深,天柱高而北辰远。(《滕王阁序》) (二)表示递进关系。可译为"并且"或"而且"。如: 君子博学而日参省乎己。(《劝学...

《千金求马》的文言文原文及翻译分别是什么?
为什么用五百两金子买死马?“近侍回答说:“死马都要用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会真心买马的,千里马现在快要到了。“果然不出大臣所料。此后不到一年的时间,接连有好几个人领着千里马来见国君。国君也得到了梦寐以求的千里马。此文出自西汉刘向所写的《战国策》。

刻舟求剑(文言文)全部解释
【出 处】战国·吕不韦《吕氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:'是吾剑之所从坠。'舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!”【注 释】涉--跋涉,就是渡过江河的意思。自--从。遽--音句,急遽,立刻,匆忙,表示时间很紧迫...

高中语文会考文言文知识点总结
高中语文文言文知识点总结:文言文知识点是高中学习语文时期的主要知识点之一,主要包括理解常见文言实词在文中的含义、理解常见文言虚词在文中的意义和用法、理解与现代汉语不同的句式和用法、理解并翻译文中的句子、筛选文言文中的信息、归纳文言文的内容要点,概括中心意思、分析概括作者在古文中的观点态度、等,以下是...

徼在文言文
2. “徼”在文言文中都翻译成什么 徼(jiǎo)◎ 同“侥”。◎ 求。徼(jiào)◎ 边界:~外。◎ 巡逻,巡察:~巡。~道(巡查警戒的道路)。离本徼末 拼 音:lí běn jiǎo mò 释 义:犹言舍本逐末。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。出 处:《汉书·严安传》:“侈...

文言文表代理官职
⒄出(京官外放,与“放”意思相近)永和初,出为河间相。(范晔《后汉书 张衡传》) ⒅乞骸骨(年老了请求辞职退休)视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。(范晔《后汉书 张衡传》) 4. 求 文言文中有关1.调动官职2.罢除官职3.授予官职 的文言实词 第一类:表示授予、提升的词语 征:由君王征聘社会知名人士充任官员;...

阴柱17319425504问: 急求文言文翻译 -
随州市小儿回答: 1、观得贼必处以极刑.间纵一二,使归告诸蛮,诸蛮胆落 贼:这里指不服从朝廷的人.蛮:作者以朝廷的角度说的这些人(西南少数名族的人)为蛮,本意就是这些人,可用译做:同伙 译文:韩观抓住反贼就必定施行极刑(也可译为死刑,但不准确,有比死刑更残忍的刑法),有时放掉一两个,让他们回去告诉同伙,这些人害怕了.2、蛮民易叛难服,杀愈不治.卿往镇,务绥怀之,毋专杀戮.(就这句到句号) 这些人容易叛变,很难顺从.即使杀人也不好治理.你去镇守,一定要安抚他们,不要过多杀戮.个人观点,仅供参考

阴柱17319425504问: 急求文言文的翻译 -
随州市小儿回答: 译文:陈元方十一岁时,去拜访袁公.元方回答说:“老父在太丘时,性格刚强的人用德行去安定他们;,让他们顺心地过着安乐的生活,时间越长,大家越是尊敬他.”袁公说:“我过去做邺县县令时,正是这样做的.不知是你父亲效法我的呢?还是我效法你父亲的?”元方说:“周公和孔子,是不同时代的人,虽然相隔很远,但是他们为官处世的做法是一致的.周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公.”

阴柱17319425504问: 急求!文言文翻译 -
随州市小儿回答: 就是这个人喜欢读书,知道文礼,性格迂腐不懂变通,好象老妇人,一天,信步走在街上,看到人就问:看见魏兄弟了吗?有人指点给他知道,于是变信步去找,看到魏兄时,长时间喘的很厉害,魏兄弟看到说怎么了 傅显说:刚才在苦水井边,看见三嫂在树下做针线活,太累了而休息片刻,小孩子在井边玩耍,距离井边很进,看样很危险.但是考虑男女有别,不方便叫醒三嫂,于是来找你?”魏大吃一惊,于是奔回去,到了看见小孩一死,妻子在痛哭 三嫂是魏的妻子,死去的魏的孩子 这样是按字面理解,不知道怎么样啊,

阴柱17319425504问: 急!!!~~~~~~~~求文言文翻译 -
随州市小儿回答: 偶举手`````啥不会滴我来哈哈``我知道你是谁啦 ------------------------------------------- 楼上的答案差不多了,但还有几个地方要斟酌一下. 兴化郑板桥,名燮,乾隆间,掌管山东潍县.当时正值连年歉收,一斗粟米值一千钱,郑板桥大兴工役,招来远...

阴柱17319425504问: 急!!!求文言文翻译!! -
随州市小儿回答: 1、(灵太后)回到宫里以后,责备元顺说:“我这么大老远地请你入朝为官,你怎么想要在大庭广众之下羞辱我呢?”2、完事回来以后,庄帝很奇怪,就问:“黄门怎么做到声散开?”伟用具体情况回答.

阴柱17319425504问: 急求~~文言文翻译 -
随州市小儿回答: 淳于髡是齐国的一位入赘女婿.身高不足七尺.为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯国,从未受过屈辱.齐威王在位时喜好说谜语,彻夜陶醉于酒宴,不理政事,将国事委托卿大夫.文武百官也荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危在旦夕.身边近臣不敢进谏.淳于髡用隐语劝谏说:“国中有大鸟,落在大王庭院里,三年不飞又不叫,大王猜这是什么鸟?”齐威王说:“这只鸟不飞则已,一飞就直冲云霄;不鸣则已,一鸣惊人.”于是就诏令全国七十二县长官来朝奏事,奖赏一人,诛杀一人;又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国.齐国的声威竟维持三十六年.这些话都记载在《田完世家》里. 谢谢

阴柱17319425504问: 急求文言文翻译
随州市小儿回答: 流星坠落地上,树木作响,国都里的人都很恐慌.说:这是什么?说:没什么.这是天地、自然界发生的变化,是自然界出现的特殊现象.国都的人认为它奇怪,以为灾难是可以理解的,可是害怕就不对了.太阳、月亮出现亏缺,刮风下雨不合时节,偶然出现流星坠落,这种现象没有哪个时代不曾经出现过.

阴柱17319425504问: 急求文言文翻译!!!急!!
随州市小儿回答: 不一会儿敌人突然冲到,(敌部)推担着木柴、袋着泥土,(并投入到河中),等到泥淖满与平地相似,(敌人穿过来),进逼各营.吴玠与敌人对峙接近十年,常因生活艰苦路途遥远而犒劳劳动人民,多次裁减官员,节省了多余的费用.

阴柱17319425504问: 急求文言文翻译啊~ -
随州市小儿回答: 当初,张奉章要前往许昌,讨逆在相送的时候说:“如果北边的曹魏政权挽留爱卿的话,除了你还会有谁再与孤共谋平定天下?”张奉章曰:“估量臣下的才能,他们一定会挽留我;可估量臣下的一颗忠心,他们必不可能留下我.”于是前往....

阴柱17319425504问: 急求翻译文言文
随州市小儿回答: 此文出《宋史.黄畴若传》.据全文意思,该段翻译应为:请求下令核实,靠近田地的人,愿意回来耕种的,不要干预,其中有不能回来的人,(朝廷)继续振济两个月!注意词汇:乞:请求.甸:田地.田通佃,耕种.问:干预.其:表特指,其中的.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网