忧劳可以兴国翻译

作者&投稿:德昨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 的翻译
翻译为:忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命。出自宋代文学家欧阳修创作的一篇史论《五代史伶官传序》,原文为:《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患...

忧劳可以兴国 逸豫可以亡身的意思 忧劳可以兴国逸豫可以亡身翻译
忧劳可以兴国“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的意思:忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命。“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”出自宋代文学家欧阳修所创作的《五代史伶官传序》。《五代史伶官传序》原文五代史伶官传序 宋·欧阳修 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天...

“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”是什么意思_出处是哪里
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身的意思是:忧虑劳苦才可以振兴国家,图享安逸必定祸害终身。忧劳可以兴国,逸豫可以亡身出处是哪里?忧劳可以兴国,逸豫可以亡身出自宋代欧阳修的《伶官传序》。全文如下:《伶官传序》呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

忧劳可以兴国逸豫可以亡身翻译是什么?
意思是忧虑劳苦才可以振兴国家,图享安逸必定祸害终身。出自北宋欧阳修的《新五代史·伶官传序》。这句话是宋代大文学家欧阳修在总结唐庄宗既得天下,后又失天下的原因时所说。这位文豪指出,唐庄宗是因为他的艰苦奋斗,发愤图强而成功,他的失败又是由于他居功自傲,贪图享乐。作者简介 欧阳修(1007年8...

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。翻译
欧阳修《五代史伶官传序》【释义】忧患劳苦,可以使国家兴盛;一味贪图安逸享乐,就可以葬送自身,这是很自然的道理。这句话的大意是说生于忧患,死于安乐。一个国家,不能居安思危,总有一天是要灭亡的。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.
这2局的翻译是 1.忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理 2.因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物困扰,...

翻译《书》曰:“满招损,谦受益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理...
”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。因此,当他兴盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;到他衰败时,数十个乐官就把他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑。祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受...

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 什么意思
正确翻译应为:兴,使……兴盛。亡:使……身亡。艰苦辛劳可以使国家兴盛,安逸享受能使人身败名裂。“要想振兴国家,作也一番事业来,不付出艰辛的代价是不行的;若一味地贪图安逸,必然会使自己身败名裂。”是说含义而不是翻译。

“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。。。”
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。(选自《新五代史·伶官传》,有删改)翻译:世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“我有三件遗留的仇恨;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙...

“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”出自
①忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,兴:使……兴盛;亡:使……灭亡 ②数十伶人困之,困:使……陷入困境 难句翻译 1、盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!译:国家兴与亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?2、原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。译:推究庄宗得天下与失...

东方成17384373730问: 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 的翻译 -
华安县利宝回答:[答案] 忧虑操劳国事可以使国家兴盛发达,追求安逸享乐可以招致自己的灭亡

东方成17384373730问: 翻译:《书》曰:“满招损,谦得益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.而身死国灭,为天下笑. -
华安县利宝回答:[答案] 《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处.”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理.最后自身死去国家也灭亡了,被天下的人耻笑.

东方成17384373730问: 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身.如何准确、专业的翻译成英文?请高手翻译 -
华安县利宝回答: Vision and toil thrive a country while hedonism and hesitation destroy a person. 水平有限,仅供参考

东方成17384373730问: 伶官传序的几句解释!这几句:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺. -
华安县利宝回答:[答案] 楼主意思为 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身:忧思劳苦,可以使国家兴旺,贪图安乐会导致自身毁灭 夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺.:祸患常常是从极小的事情里日积月累所酿成的,而智勇的人也往往被他所溺爱的东西所困扰. 嗯

东方成17384373730问: 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑.夫祸患常积于忽微... -
华安县利宝回答:[答案] 这2局的翻译是 1.忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理 2.因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑.祸患常常是从细...

东方成17384373730问: ...苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣. 译文:_____________________________________________________ - (2)忧劳可以兴... -
华安县利宝回答:[答案] (1)假如以(现今)偌大的天下,屈尊而重蹈六国灭亡的旧事,这就又列于六国的下等了. (2)忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理. (3)你们平日说:“没有人知道我呀!”假如有人知道了你们,你们打算做些什麽呢?

东方成17384373730问: 忧劳可以兴国 的“国” 怎么翻译 -
华安县利宝回答: 国家,原文的这个“国”是当诸侯国讲的 翻译时写国家就好

东方成17384373730问: 翻译:《书》曰:“满招损,谦得益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.而身死国灭,为天下笑. -
华安县利宝回答: 《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处.”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理. 最后自身死去国家也灭亡了,被天下的人耻笑.

东方成17384373730问: 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 的翻译 -
华安县利宝回答: 忧虑操劳国事可以使国家兴盛发达,追求安逸享乐可以招致自己的灭亡

东方成17384373730问: 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.翻译 -
华安县利宝回答: (人)忧患那么国家(常常)就会兴盛,(人)贪图安逸,那么自身(往往)会有坏事发生...这是人所共知的道理 事情没有亲眼看到过,听说过,主观猜测事情的真假,可以吗?


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网