徐霞客传原文翻译

作者&投稿:由河 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

徐霞客传文言文翻译
余之识霞客也,因漳人刘履丁履丁为余言:“霞客西归,气息支缀,闻石斋下诏狱,遣其长子间关往视,三月而反,具述石斋系状,据床浩叹,不食而卒”其为人若此。翻译:徐霞客名弘祖,是江阴梧塍里人生在乡里,却奇情充沛,十分喜欢山水,种田侍奉老母亲出钱请人代替服劳役,好像笼子里的鸟一样,...

《徐霞客传 》翻译
一、译文 他出行,只带着一个奴仆,有时是一个僧人;一根拐杖,一件包袱。不刻意整束行装,不包裹食物;能忍受饥饿几天不吃饭,能遇到什么食物就吃什么食物,并能吃饱,能徒步跑几百里。攀登陡峭的山壁,踏过丛生的竹林,上下攀援,空中横渡山谷,像拿绳索打水一样。敏捷得如同猿猴,强健得如同黄牛。

《徐霞客传》翻译
《徐霞客传》的翻译为:《徐霞客传》是一部传记,主要讲述了明代地理学家、旅行家和文学家徐霞客的生平事迹。该传记详细记载了徐霞客一生中的探险、考察、著述等经历。他出生在一个富有家庭,自幼热爱自然,痴迷于地理探险和文献研究。成年后,他踏上了漫长的旅行之路,徒步走遍全国名山大川,对自然...

履庄少聪颖,读书不数过,即能背诵。出自哪里
译文:黄家的孩子履装从小聪明能干,读书过目不忘。经常有新想法,并将其动手制作成小工艺品。七、八岁读私塾时,他偷取了木匠的刀锥,雕凿了一个小木人,放在桌子上能自己行动,手脚都可以动,观看的人都称其为神。黄履装所制作的器物很多,我无法一一全部给记载下来。我记得他做过一个小车有一个...

钱谦益的徐霞客传原文及翻译,钱谦益是什么人?
钱谦益徐霞客传原文及翻译 《徐霞客传》是一篇古文传记,他是钱谦益所写的,古文主要介绍了徐霞客的一生的经历,这是一篇夸赞徐霞客的文章。钱谦益画像 传记第一段是对徐霞客的简介,主要介绍了其年轻时候的事情,讲到了他的科举之途,讲到了他对母亲的孝顺,总之是对徐霞客一生做了一个小小的总结...

有丐不如其乡里的翻译
一、译文 有一个乞丐(的生活)不如他的同乡人,明孝宗年间,曾经在吴国行乞。凡是他所乞讨到的多数都不吃掉,每次(都)储藏在竹筒里。看见的人认为这很奇怪,时间久了就问他原因,乞丐说:“我有母亲在,将把食物留给她。”有好事的人想要暗中观察究竟,于是跟随乞丐。走了几里路到了河边,竹子树木...

钱中徐霞客的原传与译介钱是谁?
钱谦益徐霞客传原文及翻译徐霞客传是钱写的一部古代传记。古文主要介绍徐霞客的生活经历,这是一篇赞美徐霞客的文章。钱肖像传记的第一段是对徐霞客的简介,主要介绍他的少年时代,他的科举之旅,以及他对母亲的孝心。总之,他对徐霞客做了一个小总结的生活。第二段讲的是徐霞客30岁的旅行,并...

《徐霞客传》的译文
徐霞客的兴致特别浓烈,稍作寒暄,说道:“钱先生此处近山傍水,风光独佳。秋雨江南,云山溟氵蒙,尽在眼帘,就在舱中一谈如何?”钱谦益拗不过宾客,只得主顺客意,弓腰下船与徐霞客在舟中晤谈。8年以后,钱谦益在为徐霞客写传之际,回忆当时两人会面景状,仍记忆犹新,写道:“小舟如叶,大雨...

四顾无筏,负奴背而涉怎么翻译成现代文
一、原文 初五日,有雨色,不顾,取寒、明两岩道,由寺向西门觅骑。骑至,雨亦至。五十里至步头,雨止,骑去。二里,入山,峰萦水映,木秀石奇,意甚乐之。一溪从东阳来,势甚急,大若曹娥。四顾无筏,负奴背而涉。深过于膝,移渡一涧,几一时。二、译文 初五日,虽有下雨的迹象,也顾...

徐霞客游记文言文原文
1. 徐霞客传 原文 在江阴市马镇南 岐村徐霞客故居与“晴山堂石刻”之间的一条长长碑廊内,墙壁上砌嵌着130余块多为千古奇书《徐霞客游记》及“附编”中的名段佳句碑刻。 碑廊南端有两块碑刻颇受游人关注,常常有人驻足观赏。这倒不是因为碑刻书艺、刻工高超,独具神韵之故,而是碑文内容的吸引。 如:“霞客...

繁袁15660969691问: 徐霞客传 - 搜狗百科
公安县桑菊回答: 在江阴市马镇南 岐村徐霞客故居与“晴山堂石刻”之间的一条长长碑廊内,墙壁上砌嵌着130余块多为千古奇书《徐霞客游记》及“附编”中的名段佳句碑刻.碑廊南端有两块碑刻颇受游人关注,常常有人驻足观赏.这倒不是因为碑刻书艺、刻...

繁袁15660969691问: ...遣其长子间关往视 A.①③⑥ B.②③⑤ C.①④⑤ D.②④⑥ 小题3:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 A.徐霞客十分喜欢山水,曾登雁荡... -
公安县桑菊回答:[答案] 小题1:A小题1:B小题1:C小题1:(1)我从小道,手拉藤条登上了大小龙湫,看到有一个坑洼在那里,是大雁住的地方.(2)静闻被伤害致死,他就用盒子盛放他的尸骨,背着尸骨前行.把静闻的尸骨埋葬在迦叶道场里,了...

繁袁15660969691问: 徐霞客写的的原文 译文 -
公安县桑菊回答:[答案] 蝴蝶泉 南二里,过第二峡之南,有村当大道之右,曰波罗村.其西山麓有蝴蝶泉之异,余闻之已久,至是得土人西指,乃令... 询土人,或言蝴蝶却其花所变,或言以花形相似,故引类而来,未知孰是. 不好意思,只找到原文

繁袁15660969691问: 徐霞客湘江遇盗的译文和扩写.很急!!! -
公安县桑菊回答: 徐霞客和他的伙伴拖着饥饿、疲劳的身子,好不容易来到了湘江.突然,从路边的灌木丛中套出了一个强盗.那强盗身形彪悍,虎背熊腰一下把他们推倒在地.抢过了他们的行囊,徐霞客他们极力反抗,可险些丢了性命……这下,他们财物尽失,只得流落街头……

繁袁15660969691问: 徐霞客的湘江遇盗的译文
公安县桑菊回答: 有一天晚上,他们正在船上要睡觉,静闻和尚回来,这个时候忽然一帮强盗占领了船头,叫他们交出钱来,徐霞客没有办法,只有把船篷掀开后跳入江中,他的雇仆和静闻和尚都被强盗抓住,身上还有刀伤,徐霞客受到重创以后,他仍然坚定地要往西南进发.

繁袁15660969691问: 徐霞客《蝴蝶泉》原文和翻译 -
公安县桑菊回答: 向南两里,过了第二道峡谷的南边,有个村庄正对着大路右边,名叫波罗村,西山脚有蝴蝶泉的奇怪事,我听说很久了,等到今天有当地人指引说在西边,于是让我仆人挑行李先去三塔寺,去何巢阿歇息的僧舍,而我自己从村南去山脚下奔去. (在云南苍山神摩山麓)有一棵苍劲的合欢古树,靠着山崖高高地耸立,树下有一泓泉水自树的根部向东流去,就好像在替树根梳洗一样.泉水清澈如镜.泉上这棵大树每年农历四月初开花,花形如蝴蝶,触须和翅膀都栩栩如生,与真的蝴蝶没什么不一样的.那成千上万的真蝴蝶又须尾相衔,从树顶悬挂而下,直垂至水面,五彩缤纷

繁袁15660969691问: 游庐山记 徐霞客 二十一日译文 -
公安县桑菊回答: 21日,徐霞客告别慧灯,从石室后的小路直奔汉阳峰.一路上,他攀茅草,拉荆棘,涉溪流,穿林莽,登上了峰顶,向南俯看鄱阳湖,湖水浩荡,水天相连;向东望湖口,朝西见建昌州,群山历历在目.庐山诸山峰在汉阳峰前没有一座山不低头的,只有北边的桃花峰,舒舒然与汉阳峰比肩.徐霞客听说五老峰比汉阳峰更奇险.两峰相距30里,徐霞客绕过犁头尖登上了五老峰.见这里“风高水绝,寂无居者.”于是,他遍游五老,看到五老峰的北面,山冈过绵相属;南面的山恋截然剖开,分为五枝,下面是万丈深谷.五峰排列一起,彼此相望,但有所掩盖,不能一览五老全貌.登上一峰,两旁都是无底深渊,各峰都奇,互不相让.徐霞客在游记中赞叹说:“真雄旷之极观也!”

繁袁15660969691问: 徐霞客日记《游天台山日记》译文 -
公安县桑菊回答: 四月初一日早雨.行十五里,路有岐,马首西向台山,天色渐霁.又十里,抵松门岭,山峻路滑,舍骑步行.自奉化来,虽越岭数重,皆循山麓;至此迂回临陟,俱在山脊.而雨后新霁晴,泉声山色,往复创变,翠丛中山鹃映发,今...

繁袁15660969691问: 谁知道《徐霞客游记》的译文 -
公安县桑菊回答: 早上下雨.走了十五里,路有分歧,马的头朝西向着台山(意思是他向西往台山去),雨过天晴,天色渐渐明亮起来.又走了十里,抵达松门岭,山险峻,路很滑,我舍弃骑马改为步行.自从奉化以来,虽然翻越了好多座山岭,但都是沿着山麓...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网