张骞史记文言文翻译

作者&投稿:机促 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译文言文《张骞使西域》
张骞说:“我为汉朝出使月氏,却被匈奴拦住去路。如今逃出匈奴,希望大王派人引导护送我们去月氏。若真能到达月氏,我们返回汉朝,汉朝赠送给大王的财物是用言语说不尽的。”大宛认为张骞的话是真实的,就让张骞出发,并给他派了向导和翻译,到达康居。康居又把他转送到大月氏。这时,大月氏的国王已经...

文言文张骞知识点总结
骞既至乌孙,致赐谕指,未能得其决。语在《西域传》。骞即分遣副使使大宛、康居、月氏、大夏。乌孙发道译送骞,与乌孙使数十人,马数十匹。报谢,因令窥汉,知其广大。 2. 介绍文章《张骞》 张骞,(约公元前164~前114年),汉族,字子文,汉中郡成固(今陕西省城固县)人,中国汉代卓越的探险家、旅行家与外...

后期文言文
1. 古文中"后期"的意思 后期hòu qī 1. 迟误期限。 例:《史记•大宛列传》:「骞为卫尉,与李将军俱出右北平击匈奴。匈奴围李将军,军失亡多;而骞后期当斩,赎为庶人。」 2. 后会。 例:唐方干《送沛县司马丞之任》诗:「羇游故交少,远别后期难。」 3. 指后会之期。 例:清周友良《珠江梅柳记》...

单衣顺母文言文
2. 翻译:闵子骞两兄弟,自从他母亲去世后,他父亲就再娶,后母再生两个孩子。子骞为他父亲驾车,掉落辔头,父亲摸他的手,寒冷,穿的衣很单薄。父亲就回去,叫后母及孩子出来,摸孩子的手,衣穿很厚手很暖。就对他妇人说:“我之所以娶你,实际上是为了我的孩子,现在你欺负我,去吧,我不留你了。”子骞往前说道:“母亲...

含有子和骞的文言文
骞 qiān (2)(形声。从马,寒省声。本义:马腹病,指腹部亏损低陷)(3)同本义 [disease of horse abdomen]骞,马腹垫也。――《说文》。谓马腹低陷不充垫者,下也。闵子骞名损,或曰即左襄廿三传之闵子马。――《史记·弟子传》骞,马腹垫也。臣锴曰:腹病骞损。《诗》曰:“不骞不亏”...

古汉语常用字导用法,古汉语常用字导用法
文言翻译dǎo ①<动>引导;指导。《柳毅传》:“子有何术可导我耶?”②<动>开导;劝导;启发。《狱中杂记》:“然后导以取保,出居于外。”③<名>向导。《史记-大宛列传》:“乌孙发导译送骞还。”(乌孙:西域国名。译:翻译。骞:张骞。)④<动>发;引发。《原君》:“非导源于小儒乎?”⑤<...

表示后期的文言文
1. 古文中"后期"的意思 后期 hòu qī 1. 迟误期限。例:《史记•大宛列传》:「骞为卫尉,与李将军俱出右北平击匈奴。匈奴围李将军,军失亡多;而骞后期当斩,赎为庶人。」2. 后会。例:唐方干《送沛县司马丞之任》诗:「羇游故交少,远别后期难。」3. 指后会之期。例:清...

导在文言文中的意思
导在文言文中的含义 读音:dǎo ①<动>引导;指导。《柳毅传》:“子有何术可导我耶?”②<动>开导;劝导;启发。《狱中杂记》:“然后导以取保,出居于外。”③<名>向导。《史记·大宛列传》:“乌孙发导译送骞还。”(乌孙:西域国名。译:翻译。骞:张骞。)④<动>发;引发。《原君...

闵子骞挽留后母文言文阅读答案
初中文言文阅读,全国有不同版本的。 要译文还是先把原文打出来吧。 这是流行版的: 原文: 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚。即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留。”子骞前曰:“母在,...

文言文中与的用法
一、用作动词,译为译为“给与”“参与”“结交”“亲附”。1、则与一生彘肩(《鸿门宴》)(给与)2、骞叔之子与师。(《骞叔哭师》)(参与)3、因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知(《烛之武退秦师》)(结交,亲附)二、用作连词,“同”“和”“跟”。勾践载稻与脂于舟以行。

牛眉15920244475问: 张骞事迹文言文的翻译~急急急~!!!!!张骞,汉中人也,建元中为
绥中县宝益回答: 张骞传》译文 作者:班固 【原文】张骞,汉中人也.建元中为郎.时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之.汉方欲事灭胡,闻此言,...

牛眉15920244475问: 文言文阅读张骞,汉中人也.建元中为郎.时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之.汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必... -
绥中县宝益回答:[答案] 1、径---经过 诣---拜见(这里须用 觐见 ) 2、B 以--用 3、月氏国在我国的北面,大汉国(的使者)为什么出使到那里呢?(而)我想出使越国,大汉国会听我的话吗?(注:何以--凭什么;为什么;以---凭) (把)张骞留在了那里十多年,(即使)...

牛眉15920244475问: 张骞凿空是什么意思 -
绥中县宝益回答: 司马迁在《史记》中说:张骞通西域,“于是西北国始通于汉矣.然张骞凿空,其后使往者皆称博望侯,以为质(诚信)与国外,外国由此信之”.裴《史记集解》:“苏林曰:凿,开、空、通也.骞开通西域道.” 凿空,即开通道路 指张骞开通中原与西域的交通 张骞凿空和张骞出使西域是同义词 参考:http://wenwen.sogou.com/z/q655577799.htm (赠人玫瑰,手留余香.如若,您对我的答复满意,请采纳,O(∩_∩)O谢谢~)

牛眉15920244475问: 张骞凿空是什么意思?
绥中县宝益回答: 张骞凿空和张骞出使西域是同义词.凿空,即开通道路,张骞凿空指张骞开通中原与西域的交通.张骞凿空即张骞出使西域,指汉武帝时期,汉朝希望联合月氏夹击匈奴,...

牛眉15920244475问: 帮忙翻译一下这篇古文 -
绥中县宝益回答: 翻译 杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门.恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家.他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来.杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误.要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”

牛眉15920244475问: 史记中张骞通西域中凿空什么意思? -
绥中县宝益回答: A 开通中原与西域的交通 凿空,即开通道路.司马迁在《史记》中说:张骞通西域,“于是西北国始通于汉矣.然张骞凿空,其后使往者皆称博望侯,以为质(诚信)与国外,外国由此信之”.裴《史记集解》:“苏林曰:凿,开、空、通也.骞开通西域道.”

牛眉15920244475问: 夜郎自大 -- 译文 -
绥中县宝益回答: 原文:选自《史记·西南夷列传》 及元狩元年①,博望侯张骞使大夏来②,言居大夏时见蜀布③、邛竹杖,使问所从来④,曰:“从东南身毒国⑤,可数千里,得蜀贾人市⑥”.或闻邛西可二千里有身毒国.骞因盛言大夏在汉西南,慕中国,患...

牛眉15920244475问: 居匈奴西,赛因与其属亡乡月氏的译文 -
绥中县宝益回答: 居匈奴西,骞因与其属亡乡月氏【句译】张骞留居匈奴,匈奴对他的看护渐渐宽松,张骞因而得以同他的随从逃向月氏【全文译文】大宛这地方是由张骞发现的.张骞是汉中人,汉武帝建元年间(前140--前145)当过郎官.这时,天子问投降的...

牛眉15920244475问: 古文《张骞通西域》的翻译. -
绥中县宝益回答: 张骞通西域 全文翻译 张塞是汉中人.建元年间被任命为郎官.那时匈奴投降过来的人说匈奴攻破月氏王,并且用月氏王的头颅做酒器.月氏因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦于没有人和他们一起打击匈奴.汉王朝正想从事消灭匈奴的战争,听说...

牛眉15920244475问: 张骞使西域的全文翻译有么,我发现只有翻译到“堂邑父为奉使君”, -
绥中县宝益回答:[答案] 就是说张骞开通了去往西域的道路 张骞对开辟从中国通往西域的丝绸之路有卓越贡献


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网