张祖传文言文翻译

作者&投稿:郜德 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

谁来帮我翻译下,一句文言文
侵镇江。巨舰数百,溯江而上。良 *** 以待。太祖亲 督大军御之。士诚兵遁,追至浮子门。良出兵夹击,获卒二千。太祖诣江阴劳 军,周巡壁垒,叹曰:“良,今之吴起也!”问题是"江阴当其要冲:"怎么翻译?我在线等答案,高手帮下忙 解析:这句话说的是江阴这个地方是首先应该拿下的地方!

帮忙翻译文言文
诸葛恪字元逊,是诸葛瑾的长子.少年时期就很有名气,未到二十岁便封为骑都尉(一种官名),与与顾谭、张休等侍奉太子,一起讲经说道,本是幕下之宾客,太子的属官转为左辅都尉.诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权召集大臣们,差人牵一头驴来,在驴的脸上挂一个长标签,写上:诸葛子瑜...

刘康祖文言文在线翻译
3. 文言文何岳还金在线翻译 秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相吻合。就还给了他。那人想从中取出一部分钱作为酬谢...

李台州传文言文翻译
导语:文章记李台州事迹,以寻母、认母、侍母为线索,集中笔墨描写认母场景,详略得当,主次分明。以下是我为大家分享的李台州传文言文翻译,欢迎借鉴!李台州名宗质,字某,北人,不知何郡邑。母展,妾也,生宗质而罹靖康之乱,母子相失,宗质以父荫,既长,仕所至必求母,不得,姻家司马季思...

文言文翻译
陈母去世,按照乡下的规矩,比较亲近的亲属都来吊唁。后来陈外出,他的妻子和他约定在一年的期限内回来。一年之后,妻子不见他回家,又几年,仍然不见他回家,悲伤地说:“为什么不见回来?一年的时间早已经过去,我期盼他回来。莫非他自己寻欢作乐而忘归吗?魏人看到一条船,约七分多长,对此很好奇,...

关于康保裔的文言文单字翻译
1. 宋史 康保裔传文言文翻译 康保裔,是河南洛阳人。 祖父叫康志忠,在攻打汴梁时战死了。父亲叫康再遇,跟太祖打李筠,友死在战场上。 康保裔在周朝屡立战功,等到康再遇战死之后,皇帝下诏书让康保裔代替了父亲的职位,跟石守信一起攻下了泽州。又和一些将领在石岭关打败了契丹人,做了登州刺史。 不久又作代州,...

文言文翻译每一个
4. 文言文需要一个字一个字的背翻译吗 文言文要翻译要忠于原文,沟通古今。 忠于原文,就是原文中每一个字都要落实。“留” “.增”“换”“删”“补”“调” 1. “留”,就是原封不动地保留不译。在文言文中凡是国名、地名,人名、官名、帝号、年号、器物名、度量衡等,因为一般都无法与现代汉语对译。

岳飞传翻译文言文
    绍兴七年,(岳飞)入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也...

文言文翻译
2014-05-25 翻译文言文 24 2011-08-21 食喻 文言文翻译 710 2012-10-21 中文翻译文言文,怎么翻译? 4 2012-02-22 文言文翻译技巧 434 2015-06-05 耳闻不如目见文言文翻译 473 2016-06-24 姜公辅文言文翻译 3 2014-01-22 文言文翻译 32 2013-10-04 有没有翻译文言文的软件? 更多类似问题...

文言文杨允恭
6. 文言文翻译 宋史 有全文有几百章呢,自己看吧,网页下面有,上面是简介 吴曦传李全传张邦昌传刘豫传贾似道传韩芃胄传丁大全传万俟禼传汪伯彦传秦桧传郭药师传黄潜善传张觉传蔡攸传赵良嗣传蔡京传蔡卞传曾布传吕惠卿传章惇传吴处厚传朱面力传蔡确传王黼传关礼传董宋臣传蓝王圭传(附康履传)梁师成传杨戬传王中...

豫肤18560862972问: 阅读下面的文言文选段,完成小题. 张祖传 [明]张岳 张祖,字彦宗,以字行.十三岁,父祖继殁,独奉母以居. 洪武改元,闽中法令严核,绳吏之法尤峻.... -
集贤县托百回答:[答案] 9.B10.A11.D12.(1)我们之所以离开亲眷家人来侍奉您,只是仰慕您的高尚德行啊.(2)白白地在荒无人烟的地方受苦,你对... 能力层级为分析综合C.12.试题分析:此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻...

豫肤18560862972问: 阅读下文面的文言文,完成问题.张祖传[明]张岳    张祖,字彦宗,以字行.十三岁,父祖继殁,独奉母以居.    洪武改元,闽中法令严核,绳.... -
集贤县托百回答:[答案] (1)A 从语法角度看,A、B、C三个选项都是动词搭配名词或者代词,D项是个副词搭配动词,从语法角度看都是正确的,因而要从语意角度进行判断.从语意角度看,A项的捆绑显然与现代汉语类似,回文定位会发...

豫肤18560862972问: 初中语文文言文翻译余幼好书,家贫难致.有张氏藏书甚富.往借,不与,归而形诸梦.其切如是.故有所览辄省记.通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰... -
集贤县托百回答:[答案] 袁枚原文及译文 黄生允修借书.随园主人授以书而告之曰: “书非借不能读也.子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃...

豫肤18560862972问: 情如朱张文言文翻译 -
集贤县托百回答: 原文: 初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:“欲以妻子托朱生.”晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见.堪卒,晖闻其妻子贫困,乃自往候视,厚赈赡之.晖少子怪而问曰:“大人不与堪为友,平生...

豫肤18560862972问: 文言文翻译大全(高中文言文翻译大全)
集贤县托百回答: 对照注释和翻译学习文言文,两天一个短篇.坚持,可见成效.一、王戎弱冠①诣②阮籍,时刘公荣在坐,阮谓王曰:“偶有二斗美酒,当与君共饮,彼公荣者无预焉.”...

豫肤18560862972问: 文言文七录《明史张溥传》翻译 -
集贤县托百回答: 原文: (张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时. 选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完.右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧.冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次.后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了.因为这个,他的名声在当时最响.

豫肤18560862972问: 谁知道文言文《张无垢勤学》的全部翻译 -
集贤县托百回答:[答案] 张无垢谪横浦,寓城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读.如是者十四年.洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存.【译文】 张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺.他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是...

豫肤18560862972问: 文言文 .张丞相好草书而不工……致余忘之.”翻译1.使侄录之 使( ) 2.侄罔然而止 罔( )灌夫有服……乃驾往 断句并翻译丞相肯幸临夫安敢以服为辞请语魏... -
集贤县托百回答:[答案] 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么...

豫肤18560862972问: 文言文《明史 张溥传》 -
集贤县托百回答: 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”.、


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网