弘欲邀延之坐

作者&投稿:盈童 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

弘欲邀延之坐 弥日不得 求翻译
弘欲邀延之坐 弥日不得 求翻译为王弘打算邀请颜延之赴宴,整天都找不到。原文:先是颜延之为刘柳后军功曹,在当阳与渊明情款,后为始安郡,经过浔阳,日造渊明饮焉。每往,必酣饮致醉。弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与渊明;渊明悉遣送酒家,稍就取酒。尝九月九日出宅边菊丛中坐...

后为始安郡经过浔阳日造渊明饮焉翻译
后为始安郡,经过浔阳,日造渊明饮焉翻译为:后来他到始安郡担任太守,途经浔阳,常常到陶渊明的住所饮酒,其原文如下:1、先是颜延之为刘柳后军功曹,在浔阳与渊明情款,后为始安郡,经过浔阳,日造渊明饮焉。每往,必酣饮致醉。弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与渊明,渊明悉遣送酒家...

陶渊明传原文及翻译注释
每往,必酣饮致醉。弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与渊明,渊明悉遣送酒家,稍就取酒。尝九月九日无酒,出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊。忽值弘送酒至,即便就酌,醉而归。渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设。渊明若先醉,便语...

萧统《陶渊明传》译文
弘欲邀延之坐,弥日不得。 颜延之临去,留二万钱与渊明,渊明悉遣送酒家,稍就取酒。尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊,忽值弘送酒至,即便就酌,醉而归。渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。 贵贱造之者,有酒辄设。渊明若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去。”其真率如此。郡将...

颜延之责子文言文
弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与渊明;渊明悉遣送酒家,稍就取酒。 尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊,忽值弘送酒至;即便就酌,醉而归。渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。 贵贱造之者,有酒辄设。渊明若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去!”其真率如此。 郡将...

请找出文中最能体现陶渊明性格的词语
弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与渊明;渊明悉遣送酒家,稍就取酒。尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊,忽值弘送酒至,即便就酌,醉而归。渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设。渊明若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去。...

檀道济文言文阅读
弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与潜;潜悉遣送酒家,稍就取酒。 尝九月九日无酒,出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊。忽值弘送酒至,即便就酌,醉而归。 潜不解音律,而蓄素琴一张,无弦,每酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设。 潜若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去。”其真率如此。

"陶潜,子元亮,大司马侃之曾孙也。是陶渊明写的哪一首诗,是名叫什么...
江州刺史王弘欲识之,不能致也。潜尝往庐山,弘令潜故人庞通之赍酒具,于半道栗里要之。渊明有脚疾,使一门生二儿舆篮舆,既至,欣然便共饮酌,俄顷弘至,亦无忤也。先是,颜延之为刘柳后军功曹,在寻阳,与潜情款。后为始安郡,经过,日日造潜。每日,必酣饮至醉。弘欲邀延之坐,弥日不得。临去,留二万钱与潜,...

张说字道济文言文答案
弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与渊明;渊明悉遣送酒家,稍就取酒。 尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊,忽值弘送酒至;即便就酌,醉而归。渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。 贵贱造之者,有酒辄设。 渊明若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去!”其真率如此。 郡...

昭明太子统字德施文言文
弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与渊明;渊明悉遣送酒家, 稍就取酒。尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊,忽值弘送酒至, 即便就酌,醉而归。渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄 其意。贵贱造之者,有酒辄设。渊明若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去。” 其真率如此。郡...

学徐13767146688问: 古文“欲邀延之坐,弥日不得”翻译.急. -
兴平市伤科回答:[答案] 想邀请他来做客,连续几天不能够

学徐13767146688问: 古文“欲邀延之坐,弥日不得”翻译.!!急.! -
兴平市伤科回答: 想邀请他来做客,连续几天不能够

学徐13767146688问: 弘欲邀延之坐 弥日不得 求翻译 -
兴平市伤科回答: 王弘打算邀请颜延之赴宴,整天都找不到

学徐13767146688问: 萧统《陶渊明传》 -
兴平市伤科回答: 陶渊明字元亮,或云潜字渊明,浔阳柴桑人也.曾祖侃,晋大司马.渊明少有高趣,博学,善属文,颖脱不群,任真自得.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利.好读...

学徐13767146688问: 英语翻译先是颜延之为刘柳后军功曹,在浔阳与渊明情款,后为始安郡,经过污阳,日造渊明饮焉.每往,必酣饮致醉.弘欲邀延之坐,弥日不得.延之临去,留... -
兴平市伤科回答:[答案] 起初,颜延之担任刘柳的后军功曹,在寻阳,和陶潜关系很好.后来颜延之改任到始安郡,经过陶家,天天来造访陶潜,每次来都畅饮喝醉.临走时,留下二万钱给陶潜,陶潜都送到酒家,一次次地取酒喝.曾经有一年九月九日没有酒了,走出家来在菊...

学徐13767146688问: 《续阳秋》选段文言文译为现代文 -
兴平市伤科回答: 原文: 江州刺史王弘欲识之,不能致也.渊明尝往庐山,弘命渊明故人庞通之赍酒具,于半道栗里之间邀之.渊明有脚疾,使一门生二儿舁篮舆;既至,欣然便共饮酌.陶渊明,字元亮.或云潜 .俄顷弘至,亦无迕也. 先是颜延之为刘柳后军...

学徐13767146688问: 《史记》高祖本纪几句翻译.... -
兴平市伤科回答: 1、酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来. 2、高祖喝完了酒,就留在后面. 3、于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,把他请到上坐. 4、杨熊逃到荥阳去了,秦二世派使者将他斩首示众. 5、于是把秦王交给主管官吏,就向西进入咸阳.

学徐13767146688问: 求文学家帮我翻译3句文言文 -
兴平市伤科回答: 原文:1.如类有知者,即礼之,使弟子延之坐.2.夫卜者多夸严以得人情,虚高人禄命以悦人志.3.其誉人也不望其报,恶人也不顾其怨,以便国家利利众为务.1、看他的状貌,好像很有智慧的样子,就以礼相见,叫弟子请他就座.2、卜者多喜欢夸大怪诞之辞,来迎合人们的心意,虚伪地抬高他人的禄命,来讨人们的高兴.3、他赞美别人,并不希望别人的回报,讨厌别人,并不顾别人的怨恨,只以便利国家大众为急务.三个句子都出自《史记 日者列传》.

学徐13767146688问: 《三国志·吴书·张昭传》翻译
兴平市伤科回答: 原文:张昭字子布,彭城人也.少好学,善隶书,从白侯子安受左氏春秋,博览众书,与琅邪赵昱、东海王朗俱发名友善.弱冠察孝廉,不就,与朗共论旧君讳事,州里才...

学徐13767146688问: 桃花源记所有的通假字.古今异义,一词多义,倒装 -
兴平市伤科回答:[答案] 3多词一义 (1) 缘溪行、便扶向路:沿着,顺着 (2)便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请. (3)悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都 (4)此中人语(yù)云、不足为外人道也:说 (5)便扶向路、遂与外人间隔:于...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网