庞德翻译中国经典诗歌

作者&投稿:邸程 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译句字 中翻德
你还不如直接问我德国人对什么感兴趣呢,我天天午饭时间跟我的德国同事讲中国八卦。 :-)Wofür interessieren sich die meisten Deutsche?(In der kommenden Woche bekommt unsere Schule Besuch aus Deutschland. Was für Fragen kann ich ruhig unseren Gästen stellen?)...

夫陈涉以迁徙之徒,无才无德等翻译
翻译:夫陈涉以迁徒之徒,无才无德,渔阳一呼,卒移秦祚。使刘邦得以成功者,又未使非涉之力也。假使陈涉胜不骄,仍以昔之爱民者爱之,则中原逐鹿,又多一劲敌,汉之为汉,未可知也。秦兼诸侯山东三十余郡,脩津关,据险塞,缮甲兵而守之。然陈涉率散乱之众数百,奋臂大呼,不用弓戟之兵...

翻译成德语的中国作品
季羡林老师的《留德十年》有德文版,看完很有感触...1935年,青年学子季羡林赴德留学,开始了十年羁旅生涯。数十年后,学术泰斗季先生已近耄耋之年,忆及往昔,遂写下一部《留德十年》,以时间的脉络,记述了先生当年抛家傍路赴德求学的经过。在赫赫有名的哥廷根大学,先生几经辗转选定印度学为主修...

我实不德的翻译是什么
主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。我们为您从以下几个方面提供“我实不德”的详细介绍:一、《子产坏晋馆垣》的全文点此查看《子产坏晋馆垣》的详细内容公薨之月,子产相郑伯以如相,相侯以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣,而纳车马焉。士文伯让之,曰:“...

天子方在隐忧以德绥我何得不悔过而归之翻译
皇帝正处在忧患之中,还用圣德安抚我,(我们)为什么不认识自己的错误,并感到懊悔,然后归附他呢?

德文诗歌谁翻译的最好
张威廉。张威廉是德国文学翻译名家,包括小说,童话,文论,诗歌等钱春绮德国诗歌翻译名家,包括歌德诗歌,席勒诗歌。德语英文:German,语言系属上属于印欧语系-日耳曼语族-西日耳曼语支。

一大段中翻德翻译…
搞错,这在外面翻译都要收费了,才给十五分

几句德语的翻译(汉译德)很着急!!!
其实楼上的翻得不错了,我就照葫芦画瓢,改动了几处小错误。Meine Lieblingsfarbe ist Weiß, denn es steht für Reinheit und Sauberkeit. Es ist außerdem die Farbe des Schnees. Ich mag das Schneewittchen aus der Maerchenwelt der Gebrüder Grimm.Mein Lieblingsobst ist ...

德国关于爱情的诗句
注:这是德国最古老最美也是最简单的一首爱情诗,发现在中世纪一位修女用拉丁文写给情人的一封信后面,约成于公元后一千二百年,作者不详,因亦列入民歌.原诗是用中古高地德语写的,其文学史地位相当于中国的《关雎》。该诗出自Werinher von Tegernsee书信集,抄录于Tegernseer Handschrift手稿,目前是Bayerische Staatsbibliothe...

学德语的救命吖~~~那位高手能帮我翻译一段德语~中议德~~确实需要高手...
Damal waren wir auch aus dem Heimat herausgegahen, wir koennen nicht aushalten, auf der aus auslaendischer kommender Gefuehle hereinzufallen, wenn ich diese Melodie gehoert habe.Vilen vilen Danke, Leuten~~~你要翻译哪段啊?这是歌词吗?

邵彩13352209763问: 如何评价美国诗人庞德翻译的唐诗 -
安定区止咳回答: 觉得差距有点大?那就对了,因为这首诗是美国意象派代表诗人埃兹拉·庞德 (Ezra Pound)从原语是日文的英译诗加工而来的.这首日语译诗首先由东方学者、诗人厄尼斯特·佛纳罗斯(Ernest Fenollosa)翻译成英文.除了这首唐诗,佛纳...

邵彩13352209763问: 什么是诗歌的意象 -
安定区止咳回答:[答案] 什么是诗歌的意象?诗歌意象是什么意思?推荐给你以下内容: (诗歌由意象构成、具备多义性、丰富的想象力、强烈的抒情性、高度的概括性、凝炼的语言) 意象一词是中国古代文论中的一个重要概念.古人以为意是内在的抽象的心意,象是外...

邵彩13352209763问: The River Song是庞德翻译自李白的哪首诗? -
安定区止咳回答: 黄鹤楼

邵彩13352209763问: 庞德哪个版本的书里翻译长干行 -
安定区止咳回答: 一般认为,《河商之妻:一封家书》是庞德对《长干行》的翻译.由于庞德对中国文化认知的欠缺,诗中有很多误译之处,如将“竹马”译成bamboo stilts(“高跷”)等.在形式上,原诗是严格的五言律诗,而庞德的译诗则为无韵自由体诗.庞...

邵彩13352209763问: 帮我找一篇有关古诗的作文 -
安定区止咳回答: “酒入豪肠,七分酿成了月光,余下的三分啸成了剑气,绣口一吐就是半个盛唐.” 你的才华馥郁了一个王朝! 十岁遍观百家,作赋更凌相如.沉香子亭下,熏熏乎挥笔成章;碧玉金殿上,贵妃研墨力士脱靴!可人的一生哪能有这么多繁华?...

邵彩13352209763问: 谁把论语翻译成英文的了?一个外国诗人,在监狱里翻译的,住过精神病院,获得过美国文学奖!这个人是谁? -
安定区止咳回答: 埃兹拉·庞德(Ezra Pound)?

邵彩13352209763问: 什么是意象? -
安定区止咳回答: “意象”一词是中国古代文论中的一个重要概念.古人以为意是内在的抽象的心意,象是外在的具体的物象;意源于内心并借助于象来表达,象其实是意的寄托物.中国传统诗论实指寓情于景、以景托情、情景交融的艺术处理技巧.诗歌创作过...

邵彩13352209763问: 中国诗歌与外国诗歌的区别 -
安定区止咳回答: 诗歌被誉为一个民族文化的结晶和最高体现,同时诗歌也是时代、历史文化沉淀的结果.中西方诗歌迥然不同,分别体现了中西方的文化、艺术、美学、文论的综合成就.对中西诗歌进行比较既是文化交流的客观必要,也是研究和发展我国诗歌...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网