师旷讽君原文及翻译

作者&投稿:寿淑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译伯中公传 观我,名子尚,试名观。临川吴文正公更字之曰伯中。幼警敏...
原文:观我,名子尚,试名观。临川吴文正公更字之曰伯中。幼警敏嗜学,不以食息废,口不绝吟讽,精思妙契,至忘寒暑。幼时,大父庄山藏书万卷,窃读殆遍,大父久而方觉已,甚奇之。受学于季大父主静公。公善诱导,居尝举所见宋儒诸老,宿德仪型,嘉言善行,令人竦然。伯中益自刻苦。父...

二陆优劣文言文翻译
1. 二陆优劣 文言文 翻译 这段文言文出自《世说新语·方正第五》。以下是原文、注释及翻译:【原文】卢志于众坐,问陆士衡:“陆逊、陆抗是君何物?”答曰:“如卿于卢毓、卢珽。”士龙失色,既出户,谓兄曰:“何至如此,彼容不相知也?”士衡正色曰:“我父、祖名播海内,宁有不知,...

三上之功文言文翻译
师旷论学【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”...

文言文奇的翻译
④句,“其”与“求思”构成主谓词组,相当于“他们”,代指“古之人.二、“其”作第三人称代词,用在名词或方位名词之前,作领属性定语,相当于现代汉语中的“他的(他们的)”“它的(他们的”).如:① 其下平旷,有泉侧出.②距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭.③然视其左右,来而记之者已少.④问其深,则其好...

浑瑊文言文翻译
3. 清贫自守文言文翻译 田豫,字国让,渔阳郡雍奴县人。 刘备投奔公孙瓒,田豫当时年纪还少,自己托身于刘备,刘备非常看重他。刘备任豫州刺史,田豫以母亲年老为理由请求回乡,刘备涕泣着与他告别,说:"只恨不能与君一起建立大业。 " 公孙瓒命田豫为守东州县令,公孙瓒的部将王门背叛公孙瓒,为袁绍率领一万余人前来...

陆机原文_翻译及赏析
其弟陆云曾在给他的信中说:“君苗见到兄长的文章,便要烧掉他的笔砚。”后来葛洪著书,称赞陆机的文章“犹如玄圃的积玉,没有什么不是夜晚发光的,五条河喷吐流波,源泉却一样。他的文辞弘达美丽典雅周全,英锐飘逸而出,也是一代的绝笔啊!”刘勰《文心雕龙·才略篇》评其诗文云:“陆机才欲窥深,辞务索广,故...

宋史列传第二十一原文及翻译
棣为郓之属郡,郡有曲务,郓以牙将主之,颇横恣,民有犯曲三斤,牙将欲置于死,君铎力不能救。既而牙将盗麦百斛私造曲,事觉,锡判曰:"曲犯三斤,求生不克,麦盗百斛,免死诚难。"时郡吏以使府牙将乞免,锡不允,固置于法。 同光末,赵在礼举兵于邺,濒河诸州多构乱,锡权知州事,即出省钱赏军,皆大...

文言文答客难的原文及译文 答客难原文及翻译
答客难原文及翻译 1、答客难原文:客难东方朔曰:“苏秦张仪,一当万乘之主。而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记。著于竹帛,唇膺而不可释,好学乐道之效,明白甚矣。自以为智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久...

《颜真卿传》的全文翻译是什么?
2014-05-06 颜真卿传的翻译 63 2012-05-03 颜真卿传 文言文翻译 16 2014-07-08 <<新唐书.颜真卿传>>的译文 19 2012-01-27 颜真卿传节选翻译 11 2007-06-18 急需《新唐书颜真卿传》翻译,从“李希烈陷汝州”到“嗣曹王皋闻... 5 2017-12-16 《梁震传》的原文及翻译是什么? 更多类似问题 ...

邓牧原文_翻译及赏析
邓牧的异端思想主要体现在《君道》和《吏道》两篇文章里,在文章中,他对君主和官吏以及专制社会进行了批判,他对上古三代社会作了详尽的描述:“饭粝梁,啜藜藿,饮食未侈也;夏葛衣,冬鹿裘,衣服未备也;土阶三尺,茆茨不翦,宫室未美也;为衢室之访,为总章之听,故曰‘皇帝清问下民 ’,其分未严也。”在这里...

蹉饼17325859275问: 《说苑.建本》晋平公问于师旷原文及其翻译 -
龙州县适利回答:[答案] 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不秉烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:'少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明.'秉...

蹉饼17325859275问: 师旷劝学翻译? -
龙州县适利回答: 1、译文 晋平公向师旷问道:“我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!”师旷说:“为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊! 我听说:'年少的时候...

蹉饼17325859275问: 谁知道"晋平公问于师旷....."这篇文言文的翻译 -
龙州县适利回答: 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.炳烛之...

蹉饼17325859275问: 文言文《师旷论学》翻译成现代文是什么意思 -
龙州县适利回答: 《师旷论学》译文:晋平公对师旷说:“我今年已经七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了吧.”师旷回答说:“在晚上为什么不点燃蜡烛呢?” 平公说:“哪里有为人臣子而戏弄自己的国君的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主...

蹉饼17325859275问: 师旷是谁?古时候是干什么的?有没有关于它的典故
龙州县适利回答: 师旷,名旷,字子野,晋国著名音乐家,主乐大师(当时地位最高的音乐家名字前常冠以“师”字).大约生活时期在公元前572-532年,晋悼公、晋平公执政时期..师旷生而无目,故自称盲臣,又称瞑臣.为晋大夫,亦称晋野.是当时著名的大音乐家,以“师旷之聪”闻名于后世.他还是位杰出政治活动家和博古通今的学者,时人称其“多闻”.

蹉饼17325859275问: 师旷撞晋文公的原文、字词意思以及译文 -
龙州县适利回答:[答案] 原文及注释 师旷(13)撞晋平公(1) 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君(2)!惟其言而莫之违(3).”师旷(4)侍坐于前,援(5)琴撞之.公被(12)衽(6)而避,琴坏于壁.公曰:“太师(7)谁撞(15)?”师旷曰:“今...

蹉饼17325859275问: 师旷问学的译文 -
龙州县适利回答: 译文 晋平公问宫中的乐师师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了.” 乐师师旷(回答)说:“为什么不点燃火把呢?” 平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?” 乐师师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君...

蹉饼17325859275问: 师旷琴撞晋平公(文言文句式) -
龙州县适利回答:[答案] 原文及注释 师旷⒁撞晋平公⑴ 晋平公与群臣饮,饮酣⒅,乃喟然⒆叹曰:“莫乐为人君⑵!惟其言而莫之违⑶.”师旷⑷侍坐于前⑸,援⑹琴撞之.公被⒀衽⑺而避,琴坏于壁.公曰:“太师⑻谁撞⒃?”师旷曰:“今者有小人言于侧⑼者,故⑿撞之.”...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网