少年行原文及翻译赏析

作者&投稿:度喻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

李白《少年行二首》原文及翻译赏析
少年行二首翻译及注释 翻译 像高渐离一样在燕市击筑饮酒,像荆轲一样在易水上弹剑悲歌。应结识像燕太子丹这样的爱贤之士,要结交像并州侠士一般的朋友。少年身负壮志,将来自有奋发激烈之时。若再遇到像鲁勾践这样的侠士,应该事先自报家门,若有争博之时,请多多包涵,幸勿相欺啊。在长安金市...

少年行王维原文翻译及赏析
上一首诗既已写到少年游侠的勇却群敌,那么这一首写朝廷论功行赏,他也理应是受奖的主角了。诗的前三句,极写庆功仪式的隆重和气氛的热烈:君臣欢宴、云台论功、天子临轩、封侯赐爵,正当期待中的主角出场时,领赏者却突然变成了“将军”。这里的“将军”和第二首“初随骠骑战渔阳”里的“骠骑”...

黄河行原文_翻译及赏析
黄河水,水阔无边深无底,其来不知几千里。或云昆仑之山出西纪,元气融结自兹始。地维崩兮天柱折,于是横奔逆激日夜流不已。九功歌成四载止,黄熊化作苍龙尾。双谼凿断海门开,两鄂崭崭尚中峙。盘涡荡激,回湍冲射,悬崖飞沙,断岸决石,瞬息而争靡。洪涛巨浪相豗,怒声不住从天来。初...

吴象之《少年行》原文及翻译赏析
这组诗的第一首,写侠少的欢聚痛饮。“新丰美酒斗十千”。是说新丰出产的美酒十分名贵,一斗酒价值十千钱。新丰,地名,在今陕西省临潼县东北新丰镇,古代那里盛产美酒。斗酒十千,使用这个数目字,目的在于强调酒的名贵,为下文的“咸阳游侠”作映衬。“咸阳游侠多少年”。意思是说:咸阳城里的游侠们多...

李白《相逢行二首》原文及翻译赏析
相逢行二首原文: 朝骑五花马,谒帝出银台。秀色谁家子,云车珠箔开。金鞭遥指点,玉勒近迟回。夹毂相借问,疑从天上来。蹙入青绮门,当歌共衔杯。衔杯映歌扇,似月云中见。相见不得亲,不如不相见。相见情已深,未语可知心。胡为守空闺,孤眠愁锦衾。锦衾与罗帏,缠绵会有时。春风正澹荡,暮雨来何迟。愿因三...

长江行原文_翻译及赏析
——明代·李东阳《长江行》 长江行 大江西来是何年,奔流直下岷山巅。 长风一万里,吹破鸿蒙天。 天开地辟万物茁,五岳四渎皆森然。 帝遣长江作南渎,直与天地相周镟。 是时共工怒触天柱折,遂使后土东南偏。 女娲补天不补地,山崩谷罅漏百川。 有崇之叟狂而颠,坐看万国...

笑歌行原文_翻译及赏析
译文及注释 译文 真可笑呀,真可笑,君不见曲如钩吗,古人知此可以封公侯; 君不见直如弦吗,古人知此可要死道边。 张仪之所以愿鼓三寸不烂之舌,苏秦之所以不愿种洛阳负郭二顷田,皆是此由之故也。 真可笑呀,真可笑,君不见沧浪老人唱一曲吗,“沧浪之水浊兮,可以濯吾足!” 可怜的屈大夫,连自己保身都无术,...

人教版七年级语文下册古诗词原文翻译及赏析
人教版七年级语文下古诗词原文翻译及赏析 山中杂诗 吴均 山际见来烟①,竹中窥落日②。 鸟向檐③上飞,云从窗里出。 注释 ①山际:山与天相接的地方。 ②窥(kuì):从缝隙中看。 ③檐(yán):房檐。 译文: 山边飘来的烟霭,从竹林的缝隙里看到落日。 鸟儿向屋檐上飞着,远远看去天边的云气好象是从窗里流...

中年原文_翻译及赏析
春天 , 追忆愁绪 鉴赏 这首诗写的是作者人到中年后的一些感受。郑谷当时寓居长安,面临着新春的到来。漠漠秦云(长安旧属秦地),淡淡天色,正是西北春天的典型景象。望见这个景象,诗人自然会想到,又一个春天降临人间。但随即也会浮起这样的念头:跟着时光推移,自己的年岁不断增添,如今是愈来愈...

钱塘湖春行原文及翻译注释赏析
《钱塘湖春行》原文:【作者】白居易 【朝代】唐 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。译文:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,...

桂刻15066276135问: 谁有《少年行》的译文?不要太长的,只要翻译过来就行少年行王维一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无.偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于.不是说了不要太长... -
洛浦县洛莫回答:[答案] “一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无.” ⑴词语:擘——分开,这里指用手拉弓 雕弧——刻着花纹的木弓.骑——骑兵千重——一层又一层,这里指敌方的骑兵很多.只似无——只当没有这回事一样. ⑵句意:一少年能同时使用两张弓.左右开弓.外族入侵...

桂刻15066276135问: 谁能翻译一下王维的少年行其一 -
洛浦县洛莫回答: 翻译: 新丰的美酒斗有很多,咸阳的游侠也很多而且大多都是年轻人.游侠们相遇,意气相投,于是在一起饮酒,把马儿系在楼边的杨柳数旁.

桂刻15066276135问: 王维《少年行》3 翻译 -
洛浦县洛莫回答: 少年行(其三) 作者:王维 朝代:唐 体裁:七言绝句 一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无. 偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于. “一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无”,这句是说,一个人左右开弓,能拉开两张雕弧,敌阵上纵有千重骑兵,在自己的眼里也像是无. “偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于”,这句是说,偏坐在金鞍上,我调准那白色羽毛的长箭,敌人纷纷落马,竟射杀了五个单于!

桂刻15066276135问: 王维少年行其一古诗带拼音版 -
洛浦县洛莫回答: shào nián xíng · qí yī 少年行·其一 xīn fēng měi jiǔ dǒu shí qiān , xián yáng yóu xiá duō shào nián . 新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年. xiāng féng yì qì wèi jūn yǐn , xì mǎ gāo lóu chuí liǔ biān . 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边. 扩展资料 ...

桂刻15066276135问: 少年行 王维 (其三)每句话的意思 -
洛浦县洛莫回答: 少年行四首·其三作者:唐·王维一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无. 偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于. 译文:一少年能同时使用两张弓.左右开弓.外族入侵的骑兵一层层地围过来,他却只当没有这回事一样. (这一少年)侧着身子坐...

桂刻15066276135问: 少年行译文 -
洛浦县洛莫回答: 刚刚离家就当上了皇家禁卫军的军官,随后又跟从骠骑大将军参加了渔阳大战.谁不知道奔赴边疆从军的艰苦和危险呢,但是为了国家纵然战死也无悔无怨.

桂刻15066276135问: 李白 少年行 翻译 -
洛浦县洛莫回答: 五陵年少金市东,银鞍白马度春风.落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中 译; 长安阔少在金饰市场的东部游玩,骑着白马踏着银色的马鞍得意洋洋.马蹄踏遍长安的落花不曾停歇,他究竟是去哪呢?他笑着进入了异族歌姬的酒坊中.

桂刻15066276135问: 古诗少年行其一的意思是什么 -
洛浦县洛莫回答: 原诗:少年行(其一)王维新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年.相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边.诗意:《少年行》是王维的七绝组诗,共四首.分咏长安少年游侠高楼纵饮的豪情,报国从军的壮怀,勇猛杀敌的气概和功成无赏的遭遇...

桂刻15066276135问: 《少年行》这首诗是的意思 -
洛浦县洛莫回答: 诗意:一少年能同时使用两张弓,左右开弓,外族入侵的骑兵一层层地围过来,他却只当没有这回事一样.他侧着身子坐在马鞍上,把弓箭调配好,箭射出去,敌方的许多头目纷纷落马.

桂刻15066276135问: 少年行施肩吾的翻译 -
洛浦县洛莫回答: 译文:醉骑白马走空衢,恶少皆称电不如.五凤街头新勒辔,半垂衫袖揖金吾.作品赏析:《少年行》通过对人物描写,表现了诗人对当时一些人的社会行为的不满.施诗中的主人公是一个醉酒纵马,横行乡里,视百姓安危如草芥,而对当朝权贵却毕恭毕敬的街头恶少.这首诗都运用了细节描写,通过刻画人物的动作、神态来表现人物的精神世界,含蓄地表达诗歌主题.施诗运用对比,通过百姓前醉酒横行,权贵前奴颜婢膝这两种行为的对比,来表现其卑劣品行.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网