寓言文言文及翻译和寓意

作者&投稿:初试 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

寓言文言文原文及翻译50字
译文:宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,要到外边去取水,所以总有一个人在外边奔波。后来他家挖了一口井,于是对人说:“我挖了一口井,家里就多了一个人。”有人听见这话,就向另外的人传话说:“丁家挖了一口井,井里出来一个人。”于是全国的人都争相传播这样一条奇闻。消息传到了宋国国君那里。国君派...

中国古代寓言故事及翻译,寓意
2、译文:古宋国有个人,他嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我总算让禾苗一下子就长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都死了。3、寓意:客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观...

要古代文言文寓言~古文及翻译及寓意都要!~
6. 金钩桂饵 鲁国有个人喜欢讲排场。钓鱼是他的一大嗜好。他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几。

文言文寓言故事(含翻译)
扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也⑨;在肌肤,针石之所及也⑩;在肠胃,火齐之所及也(11);在骨髓,司命之所属(12),无奈何也!今在骨髓,臣是以无请也(13)。” 居五日,桓公体痛;使人索扁鹊(14),已逃秦矣。桓侯遂死(15)。——《韩非子》 [注释] ①扁鹊——战国时著名的医学家。 ②有间——一会儿。

寓言二则文言文断句翻译
1. 古文《古代寓言二则》的翻译 好像是《郑人买履》和《刻舟求剑》《郑人买履》译文:有一个想买鞋子的郑国人,事先量了自己的脚,把量好的尺寸放在自己的座位上。到了前往集市的时候,却忘了带上它。已经拿到鞋子才发现忘了带尺寸,就对卖鞋子的人说:“我忘了带尺寸。”就反回家拿尺寸...

伊索寓言文言文翻译
1. 《伊索寓言》四则文言翻译 1、驴在野地行走,听到草中昆虫鸣叫,十分喜欢,就想模仿它们的鸣叫声。问虫子说:“你们平常的食品是娜一类啊,鸣叫起来如此(好听)?”虫子回答说:“也就是(草叶上面的)露水而已。”驴子认为饮用露水是有益的,于是就不再吃草而使用露水。连续十日,驴就饿死了 2、冬天的时候,蚂蚁拿出...

列子寓言文言文翻译
1. 文言文寓言故事(含翻译) 刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。 遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。 舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!叶公好龙叶公好龙,室中雕文尽以为龙。 于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神...

成语典故(文言文)和寓意
1. 著名成语故事(文言文)以及它的寓意、翻译 守株待兔 [原文]宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得,而身为宋国笑。(韩非《韩非子•五蠹》) 译文: 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那...

文言文小故事及寓意
1. 文言文的小故事及道理,字意,文意 1、司马迁赞李广①《传》②曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。” 其李将军之谓也。余睹李将军恂恂③如鄙人④,口不能道辞。 及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信⑤于士大夫也。 谚曰“桃李不言,下自成蹊⑥”。此言虽小,可以谕大也。

杨布打狗文言文翻译及寓意
原文:杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣(zi黑色的衣服)而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,子岂能无怪矣?”寓意:1、当朋友误解自己的时候不要脑子发热动怒发火而应该设身处地站在别人的角度...

熊孟18733049457问: 文言文寓言故事及寓意 50 -
龙陵县氯喹回答:[答案] 【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王悦之,廪③食以数百人.宣王死,闵王立.好一一听之,处士逃. 【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙. ②处士:没有官职的普通知识分子. ③廪:粮食仓库. 「滥竽充数」这...

熊孟18733049457问: 关于古代寓言故事(文言文)的原文、译文、寓意? -
龙陵县氯喹回答: 执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门...

熊孟18733049457问: 中国古代寓言五则和寓意 -
龙陵县氯喹回答:[答案] 1. 揠苗助长 用来比喻不管事物的发展规律,急于求成,反而把事情弄糟. 这个成语出自《孟子·公孙丑上》. 春秋时期,宋国有一个农夫,他总是嫌田里的庄稼长得太慢,今天去瞧瞧,明天去看看,觉得禾苗好像总没有长高.他心想:有什么办法能使...

熊孟18733049457问: 关于古代寓言故事(文言文)的原文、译文、寓意?原文在150字以内! -
龙陵县氯喹回答:[答案] 执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来...

熊孟18733049457问: 寓言故事(文言文)寓言故事,要简短的,有寓意的,不要《画蛇添足》和《自相矛盾》.其他的都行寓意啊 不要忘啦 -
龙陵县氯喹回答:[答案] 刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jǜ)锲(qì)其舟,曰:"是吾剑之所从坠."舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎 寓意 这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、...

熊孟18733049457问: 关于古代寓言的文言文,要意思的越多越好! -
龙陵县氯喹回答:[答案] 爱听奉承话的老虎 森林里有一种猴子叫“猱(náo),身体轻捷,善于爬树,一对爪子象小 刀一样尖利.它经常向老虎献媚... 不是一个、两个.这则寓言再次给我们敲响了警钟.我们要做一个正直的人, 决不做猱一类的献媚者;我们还要百倍警惕谄媚(...

熊孟18733049457问: 一篇古文寓言加白话文翻译和寓意 -
龙陵县氯喹回答: 原文: 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙.于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂. 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主.是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也.(此文选自【汉】刘向《 新序·杂事五 》) 注释...

熊孟18733049457问: 文言文:柳宗元的这则寓言告诉人们什么道理? -
龙陵县氯喹回答:[答案] 翻译:鹿怕豹,豹怕虎,虎怕罴(熊的一种).(罴)披发(“能够”或“常常”)像人一样站立,非常有力喜 欢伤害人类.楚国的南部有个猎人,他能够用竹子(做成的乐器)吹出很多野兽的声音,悄悄地拿了弓箭和一罐火药, 上山.吹出鹿的鸣叫声...

熊孟18733049457问: 寓言《矛与盾》的译文是什麽? -
龙陵县氯喹回答:[答案] 《矛与盾》的译文:楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿.”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了. 说的是...

熊孟18733049457问: 中国古代寓言故事及翻译,寓意 -
龙陵县氯喹回答: 寓言故事:揠苗助长 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁⑩矣.天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网