宋濂嗜学小古文翻译及原文

作者&投稿:子车屠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

明史宋濂列传翻译
宋濂(1310—1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。潜溪(今浙江义乌)人,汉族。明初文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他...

求这些古文的翻译
1.太原有个叫闵仲叔的人,世人都说他是有气节的人,即使是周党那样廉洁清高的人也自以为不如闵仲叔。周党见到闵仲叔口中含着菽兰来喝水,给他生蒜,闵仲叔接受了却没有吃。建武年中,闵仲叔受司徒侯霸的征召做了官。等到他上任,司徒侯霸不用政事来问他,只是让他做一些出力的活儿罢了。仲叔悔恨地...

古文翻译
有的大臣指出茹太素的奏章说:“这对皇上是大不敬,这是对皇上的诽谤,不合法。”皇帝问宋濂,宋濂答道:“他向皇上尽忠而已。皇上刚要广开言路,怎可重责?”后来皇帝阅览了茹太素的万言书,发现确有值得采纳的地方。皇帝就召集全体朝臣责备他们,并叫着宋濂的字说:“如果没有景濂,差点儿错...

宋濂尝与客饮文言文翻译
宋濂(1310-1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。浦江(今浙江浦江)人,汉族。明初文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召...

翻译以下句子(高一古文)
1、曹操在建安年间无敌于天下,这不能仅仅说是幸运。2、管仲被束缚住,从鲁国押送到齐国。3、很好运到达齐国的时候没有被处死,反而被齐国重用。4、我将要任命贤能的人,使用有才能的人。5、陛下您刚刚正要广开言路,怎么可以因为这件事深深加罪他呢。6、如果不是有景濂,几乎就要错加罪于提意见...

宋濂人物常识
宋濂(1310—1381), 字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真道士、玄真遁叟。 浦江(现在浙江义乌)人。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄等。 他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不 *** ...

王冕学画文言文不带翻译
知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:100% 帮助的人:33.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 王冕学画 古文翻译 谁知道 王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不...

独坐轩记文言文翻译 独坐轩记的文言文翻译
独坐轩记文言文翻译:我做西昌县县学的学官,在县学菜园里建造了一个像斗样大小的房子,仅能容下一个写字台和一把椅子;写字台也仅能放下几卷经史。客人来了没法迎接,不能施礼请进室内,因此起名叫做“独坐”。我教课空闲的时候,就在这小屋内休息。在这里我首先研究尧、舜、禹、汤、周文、周武...

非先文言文
5. 不知名文言文译文 【原文】 余幼时即嗜学。 家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。 既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。 先达德隆望...

文言文《狸性》作者宋濂
把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。” 7. 宋濂轶事文言文翻译 宋濂小时侯小时候喜欢读书,但是家里很穷,也没钱买书,只好向人家借。每次借书,他都讲好期限,按时还书,从不违约,人们都乐意把书借给他。 一次,他借到一本书,越读越爱不释手,便决定把...

厉纯18261362348问: 小古文宋濂嗜学解释 -
东区血必回答: 像欧阳修一样宋濂小时候家里也很贫困他快读书但家中无书可读就借书抄下来冬日里天寒地冻超书时手都冻僵了他也不屑苔吵完以后根据约定好的日期立即送还从不超过约定的日子因为这样很多人愿意把书借给送连他也以博览群书,这是我从小古文书上看到的解释意思,望采纳😀️

厉纯18261362348问: 古文 《宋濂苦学》的意思是什么? -
东区血必回答:[答案] 原文:余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝...

厉纯18261362348问: 翻译文言文《宋濂苦学》 -
东区血必回答: 原文: 余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游...

厉纯18261362348问: 文言文 宋濂勤学不怠 原文及译文 -
东区血必回答: 余幼时即嗜学①.家贫,无从致书以观②,每假借于藏书之家③,手自笔录④,计日以还⑤.天大寒,砚冰坚⑥,手指不可屈伸,弗之怠⑦.录毕,走送之⑧,不敢稍逾约⑨.以是人多以书假余⑩,余因得遍观群书.既加冠⑾,益慕圣贤之道⑿...

厉纯18261362348问: 《宋濂好学》的解释 -
东区血必回答: 原文: 余幼时即嗜[1]学.家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5].录毕,走送之,不敢稍逾约[6].以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠[7],益慕圣贤之道....

厉纯18261362348问: 宋濂好学文言文翻译? -
东区血必回答: 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍.到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教.所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益.

厉纯18261362348问: 文言文启蒙读本第108篇宋濂苦学的翻译
东区血必回答: 是这段文字吗? 原文:余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书. 译文:我小时就爱好读书.家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还.天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松.抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限.因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书.

厉纯18261362348问: 《送东阳马生序》用原文回答:1.宋濂嗜学的结果:————,————.2.写自己求学之艰(1)衣————.(2)食————,————.(3)住————(4)行———... -
东区血必回答:[答案] 1故余虽愚,卒获有所闻. 1.【4】当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.【3】至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.【2】逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享.【1】同舍...

厉纯18261362348问: 宋濂的文言文翻译 -
东区血必回答: 《宋濂苦学》 我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止.抄写完了,赶...

厉纯18261362348问: 宋濂勤学不怠的译文 -
东区血必回答: 我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此懈怠.抄写完了,快步走去送还借书,不敢稍稍超过约定的期限.因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网