宋人有酤酒者完整版的原文

作者&投稿:梅善 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

酸酒文言文答案
宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗。有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而...

酒店猛狗的注释
1.酤酒者:卖酒的人。下面的“酤”为买的意思。2.为器:所使用的酒器。洁清:清洁。3.表:标志,招引客人的招牌或酒旗。4.里人:同一住宅区的人。古时二十五家为一里。故:原因5.挈:提。6.噬:咬。且:将要 之:指代买酒的人7.用事者:指国君左右把持权利的大臣。8.道术:指治国的学说...

宋人酤酒文言文翻译
国家也有猛狗。有才能的人怀着治国之术,想要用它使大国的君王明察起来;有的大臣就是恶犬,迎面扑来咬他们。这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有本领的人不能被重用的原因啊!原文如下:宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高,然贮而不售,酒酸。怪其故,问其所知...

宋人有酤酒者 怪其故的 怪 有何特殊用法,并解释词义
以之为怪,认为……奇怪 意动用法

酒酸文言文答案
宋人有酤酒者,升概 甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜更高,著然不售。酒酸,怪其故,问其所知 闾 长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱,挈壶瓮 而往沽,而狗迓⑤而龁 之。此酒所以酸而不售也。” 宋国有个卖酒的人,量酒的器具很公平,对待顾客也...

乾隆微服私访曾为一家饭馆写对联,广告效果极好
在当时的名著《诗经》之《卫风·氓》里,就记载了最原始的广告形态:氓之蚩蚩,抱布贸丝。这句诗的意思是说,小伙子抱着布等待人们来购买。这里的抱布就是最早的实物陈列广告;而同时代的《韩非子·外储说右上》中曾描述一个家喻户晓的故事:宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜...

狗猛酒酸文言文和翻译
”他说“狗猛为什么酒卖不出去?”杨倩说“人家害怕啊!有人让孩子拿着钱提着壶来买酒,狗就呲牙咧嘴要咬人,所以酒酸了卖不出去”国家也有狗,有能耐的人身怀本领想向国王表现,大臣就像猛狗一样呲牙咧嘴,这就是当。原文 人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,而酒酸不售问之里人其故里人曰...

古文《猛狗》的翻译
原文 人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,而酒酸不售。问之里人其故。里人曰:“公之狗猛,人挈器而入,且酤公酒,狗迎而噬之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有猛狗,用事者是也。译文 有一个卖酒的人,使用的器皿很清洁,挂出的招牌也很长(醒目),但卖的酒因卖不出去而发酸。问...

狗恶酒酸文言文
”国家也有这样的恶狗呀,有才能的人怀着治国之术想要把它献给君王,那些大臣像恶狗一样龇牙咧嘴地窜出来咬人,这就是君王很少有人帮助,而那些有才能的人不能得到生明智的原因啊。2. 狗恶酒酸 全文 狗恶酒酸 [ 狗 恶 酒 酸 ] 典出《韩子》:“宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚...

酒酸不售
人有酤酒者(《内篇、问上》)人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,而酒酸不售。问之里人其故。里人云:“公之狗猛,人挈(qie)器而入,且酤且酒,狗迎而噬之,此酒所以酸而不售也。”此寓言的本意是:有一个卖酒的,酒器弄得很干净,店外的招帘挂的很长,可就是酒卖不出去,以致...

典鲍14774419291问: 宋人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,到国安得无患乎的译文 -
高台县洛珂回答:[答案] 宋国有个卖酒的人,酒店里做酒和装酒的器具都非常清洁,门口卖酒的招幌也引人注目,可是一天到晚却冷冷清清的,没有... 《晏子春秋·内篇问上》寓意:一个地方如果让坏人当道,那里的事业就不可能兴旺发达.原文:宋人有酤酒者,为器甚洁清...

典鲍14774419291问: 《宋人酤酒》运用哪些修辞手法?原文:宋人有酤(沽,卖)酒者,量酒公平,遇(对待)客甚谨(恭敬有礼貌),为(酿制)酒其美,县(同“悬”)帜(... -
高台县洛珂回答:[答案] 这篇我们也刚刚做的,这道题老师是这样说的. 答:排比:“升概甚平,遇客甚谨,为酒其美,县帜甚高”;比喻:大臣比为猛狗;类比:把狗猛而酒不售类比成[.(提示里那一大段)]

典鲍14774419291问: 《猛狗与社鼠》译文宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸.怪其故,问其所知闾长者杨倩.倩曰:“汝狗猛耶?”曰:... -
高台县洛珂回答:[答案] 解释下列字: 1·有酤酒者 酤:卖 2·挈壶瓮而往酤 挈:拿 3·或令孺子 或:有的人 4·欲以明万乘之主 欲:希望 下列选项中与“为酒甚美”中的“为”用法相同的是 ( c) (这个“为”是做的意思) A·不足为外人道也 B·舌一吐而二虫尽为所...

典鲍14774419291问: 狗恶酒酸 全文 -
高台县洛珂回答: 狗恶酒酸 [ 狗 恶 酒 酸 ] 典出《韩子》:“宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高,然不售,酒酸怪其故.问其所知,问长者杨倩,倩曰:汝(你)狗猛邪.狗猛则酒何故不售,曰:人畏焉,或令孺子怀钱,挈壶瓮而往酤,而狗迓(迎)而齕之,此酒所以酸而不售也.夫国亦有狗,有道之士,怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而齕之,此人主之所以蔽胁,而有道之士,所以不用也.” 《韩子》是先秦著名思想家韩非子的著作,他运用狗恶酒酸的故事来说明国家若是有像恶狗一样的人当道,有才能的人也会避而远之,而得不到重用,其寓意是深刻的.后世用此典比喻环境险恶,使人裹足不前. 近义词:酒酸不售

典鲍14774419291问: 宋人行善文言文翻译 -
高台县洛珂回答: 原文:昔者,宋人好善者,三世不解①.家无故而黑牛生白犊.以问先生②.先生曰:“此吉祥,以飨③鬼神.” 居一年,其父无故而盲.牛又复生白犊.其父又复使其子以问先生.其子曰:“前听先生言而失明,今又复问之,奈何?”其父...

典鲍14774419291问: 文言文 宋人酤酒 寓意 -
高台县洛珂回答: 宋人酤酒 《韩非子》 宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高着,然不售,酒酸.怪其故,问其所知长者杨倩.倩曰:“汝狗猛邪?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉.或令孺子怀钱,挈壶瓮而往酤,而狗迓而...

典鲍14774419291问: 文言文翻译节选自《韩非子》 -
高台县洛珂回答: 1. 《节选自韩非子·六反阅读答案及翻译》古诗原文及翻译作者:阅读下面的文言文,完成10-12题.今家人之治产也,相忍也饥寒,相强以劳苦,虽犯军旅之难,饥馑之患,温衣美食者,必是家也;相怜以衣食,相惠以佚乐,天饥岁荒,嫁...

典鲍14774419291问: 《宋人献玉》文言文翻译成现代文 -
高台县洛珂回答: 宋国有个人得到了一块玉,把它献给了子罕(宋国司城,掌管国家的工程).子罕不接受.献玉的人说:“我给雕玉的人看了,他认为是宝贝,所以才敢献给你.”子罕说:“我把不贪当作珍宝,你把玉当作珍宝.如果把玉给了我,那我们都丧失了自己的珍宝,不如咱们各人都保存着自己的珍宝.”献玉人叩头说:“小人带着宝玉,不能穿越乡里,献出它是为了请求免于一死.”子罕把宝玉留在了乡里,让玉人给他雕刻加工,出卖后再让他回老家去.

典鲍14774419291问: 翻译文言文 宋人有游于道~~~吾可待矣 -
高台县洛珂回答: 宋人有游于道,得人遗契者,归而藏之,密数其齿.告邻人曰:“吾富可待矣.”宋国有个人在路上行走时捡到了一个别人遗失的契据,拿回家收藏了起来,秘密地数了数那契据上的齿.告诉邻居说:“我发财的日子就要来到了.”

典鲍14774419291问: 《韩非子`外储说右上》的译文 -
高台县洛珂回答: 宋国有个卖酒的.给的量很足,待客殷勤,酒又酿得香醇,而且店铺门前高悬酒幌,但是酒却卖不出去,变质发酸了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网