孙叔敖拒封文言文

作者&投稿:纵康 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孙叔敖遇文言文翻译
可以通过这种办法避免祸患吗?”狐丘丈人说:“说得好啊!这种事连尧、舜他们都会感到患苦。”有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)2. 文言文翻译孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为 选自 吕氏春秋孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王...

阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。孙叔敖...
孙叔敖纳言孙叔敖担任楚国令尹的官职,全城的官吏百姓都来向他表示祝贺。有一个老人却穿着麻制的丧父,戴顶白帽子,在人家祝贺以后才来向他表示吊唁。孙叔敖把衣帽整理端正而后接见了他,(他)对老人说:“楚王不了解我的不贤能,让我做了楚国的宰相,全城的人都来祝贺我,独有您却是来吊唁的,...

简单文言文怎么说
1. 简单文言文翻译 原文:十五年,太祖令山东立义诸将等能率众入关者,并加重赏。裔领户千室先至,太祖欲以封裔。裔固辞曰:“立义之士,辞乡里,捐亲戚...2.《生于忧患,死于安乐》 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是(斯...

叔敖受教的文言文翻译
1. 文言文《叔敖埋蛇》的全篇翻译 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食。母问其故。泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死。今儿见之,恐弃母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣。”母曰:“无忧。吾闻有阴德者,必获喜报。汝必兴于楚。”后果...

孙叔敖杀两头蛇 文言文以及其翻译
原文:孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之。其幼时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“吾闻之:见两头之蛇者死。向者吾见之,恐去母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”母曰:“尔有阴德,神必佑之,毋忧。”翻译:孙叔...

翻译文言文 楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!_百...
楚国丞相孙叔敖勤政廉洁直到去世,现在他的妻子和儿子也穷困到卖柴为生。

孙叔敖杀两头蛇 文言文以及其翻译
孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。文言文版:孙叔敖,楚之令尹也,...

孙叔敖遇狐丘丈人文言文翻译
孙叔敖说:“不是这样的。我爵位越是高,心志越在于下层;我的官越是大,做事越小心谨慎,只想着人民百姓;我的俸禄越是多,我对贫穷的人布施越加广泛。可以通过这种办法避免祸患吗?”狐丘丈人说:“说得好啊!这种事连尧、舜他们都特别担心做不到呢。”翻译这段文言文时,需要弄明白以下字词的含义...

文言文阅读(9分,每小题3分)阅读下面的文言文,完成后面问题。孙叔敖...
小题1:试题分析:C中二者都是“厌恶”的意思。A召见\/引见;B让\/如果;D又,再一次\/第二次小题2:试题分析:B中二者都是“助词,没有实在意义”A是\/替;C方面\/……的人;D用来\/凭借小题3:试题分析:B中应是“那个穿粗布衣服的老汉最后跑来吊唁是因为他对孙叔敖提了自己的建议”。

说苑.敬慎 文言文翻译 孙叔敖是一个怎样的人
孙叔敖在担任令尹期间,无论是升迁还是复位,都不曾表现出沾沾自喜的态度;失去权势时,也从不悔恨或叹息。身为宰相,他权力极大,却始终保持简朴的生活方式,家人不穿丝绸,马匹不吃粮食。他被誉为圣贤,记载于《吕氏春秋》和《苟子·非相》等书中。约在楚庄王二十年前后(公元前594年),孙叔敖...

衷洪19720423651问: 阅读下面的文言文选段 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而... -
麻江县三协回答:[答案] 1.⑴疾:生病(或生重病)⑵数:多次(或屡次)⑶通“诫”,告诫 ⑷因此、所以 2. C 3.⑴这个地方的土地贫瘠(或不好),而且地名十分凶险(或不好,不...

衷洪19720423651问: 文言文,翻译一下,谢谢孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而... -
麻江县三协回答:[答案] 孙叔敖患了(重)病,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受.如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地.楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉...

衷洪19720423651问: 阅读下面的文言文,完成下列各题.   古之人非无宝也,其所宝者异也.孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无... -
麻江县三协回答:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思.A项:大王多次赐给我土地.数:多次,屡次.B项:老人把他送过江去.绝:横渡.C项:授予执圭爵...

衷洪19720423651问: 孙书敖戒其子这篇古文中 孙叔敖为什么不接受封地? 孙叔敖为什么不让儿子选好的地,却选寝之丘? -
麻江县三协回答: 之所以不受封,是因为知道自己死后,儿子一定会受封.之所以不选好的地方,原文说得明白:可长有者,其唯此也.因为“寝之丘”是荆人,越人都讨厌的“恶地”,名字也很难听,所以不会有人来争夺,可以一直安稳地占有.在那个弱肉强食的年代,明白不利之利,也是一种自我保护.吕氏春秋有很浓重的黄老思想,这也是一种辩证思维的体现.事实证明了孙叔敖的先见之明:孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失.

衷洪19720423651问: (11分)孙叔敖 疾 ,将死, 戒 其子曰:“王数封我矣,吾不 受 也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚恶.荆... -
麻江县三协回答:[答案] 小题1:知以人之所恶为己之所喜/此有道者之所以异乎俗也.(1分)小题2:(1)生病 (2)告诫 (3)接受 (4)果然(3分)小题3:孙叔敖的智慧,在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益.(3分)评分标...

衷洪19720423651问: (11分)孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚恶.荆②... -
麻江县三协回答:[答案] 1.知以人之所恶为己之所喜/此有道者之所以异乎俗也.(1分)2.(1)生病 (2)告诫 (3)接受 (4)果然(3分)3.孙叔敖的智慧,在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益.(3分)评分标准:...

衷洪19720423651问:     孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘 ① 者;此其地不利,而名甚恶.荆 ... -
麻江县三协回答:[答案] 8.(2分)(1)疾:生病(或生重病) (2)数:多次(或屡次) 9.(3分)(1)这个地方的土地贫瘠(或不好),而且地名十分凶险(或不好、不吉).(1分) (2)孙叔敖的智慧,在于知道(或懂得、明白)不把世俗利益看作为利益(或不把一般人认为好的看成是...

衷洪19720423651问: 将下面文言文中画线的部分用斜线断句. 孙叔敖疾将死戒其子曰王数封我矣吾不受也为我死王则封汝必无受利地楚越之间有寝之丘者此其地不利而名甚恶荆... -
麻江县三协回答:[答案] 答案: 解析: (1)孙叔敖疾/将死/戒其子曰/王数封我矣/吾不受也/为我死/王则封汝/必无受利地 (2)孙叔敖死/王果以美地封其子/而子辞/请寝之丘/故至今不失

衷洪19720423651问: 大家帮忙翻译一下《孙叔敖请封》... -
麻江县三协回答: 有标注的就不翻译了. 当初前些时候楚庄王已经在1打败晋国,回来就册封2,辞谢却不接受.3将要死去,告诉他的儿子说“我将要死了,楚王肯定要册封你.你必定会让肥沃的领地,暴露izai沙石中间.有一个叫4的人,他的地盘5多石块而且名誉臭.6的人民说他像鬼怪,越国的人7,人们没有对他有好处的.”孙叔敖死了,楚王果然册用肥沃的土地来封他的儿子.他的儿子推辞不接受,请4.楚国的风俗,有功名的臣子二代接受爵禄,只有孙叔敖独自存在.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网