孔子和子路对话翻译

作者&投稿:余斧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

子路见孔子翻译
译文:子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉,又何必经过学习的过程呢?”孔子说:“...

子路初见孔子文言文翻译注释 子路见孔子文言文译文
《子路见孔子》文言文翻译:子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用...

子路见孔子文言文原文及翻译
本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,面对子路的疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。从中我们可以体会到孔子循循善诱、诲人不倦的教育思想。“不愤不启,不悱不发”。以下我为你整理了子路见孔子文言文原文及翻译,希望对你有所...

子路见孔子原文翻译
子路见孔子原文翻译,其详细内容如下:1、子路见孔子原文:子路见孔子,孔子问曰:何好?曰:好长剑。子曰:以子之能,加之学问,岂可及乎?子路曰:学岂有益哉?子曰:修身践言,谓之善行。行修言道,礼乐大兴。何谓不是学?2、这段原文是描述子路见孔子,孔子问他有什么爱好?子路回答他喜欢剑,...

子路受教原文和翻译
子路初见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及哉?”子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:‘’栝而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”子路再拜曰:“敬而受教。”...

一段孔子和子路的对话...求翻译
(对啊。)子路:但女子皆以童子为恶,何如?(但是女孩子们都觉得处男很可恶,这样对吗?)子曰:然。(对啊。)子路:怪欤?何以如此别乎?(奇怪,为什么有这种不平等待遇?)子曰:城坚弗破则万民来朝,破璧不穿乃贻笑大方。(从来没有被攻破的城墙会受到人们的信赖,但一次也没有侵入成功的士兵则会...

子路见孔子原文及翻译
子路见孔子原文及翻译如下:原文是:子路见孔子,孔子问曰:“何好?”曰:“好长剑。”子曰:“以子之能,加之学,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉?”子曰:“狂妈不释策,操弓不反檠,木受绳则正,人受谏则圣,受学重问,孰不顺成?”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀...

子路见孔子原文及翻译注释
子路见孔子原文及翻译注释如下:原文:子路见孔子,子曰:汝何好乐?对曰:好长剑。孔子曰:吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?子路不说,曰:南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此观之,何学之有?孔子曰:不然。若括而羽之,镞而砺之,其入不亦深乎?子路...

孔子谓子路曰汝何好原文翻译
孔子谓子路曰汝何好原文翻译:孔子对子路说:“你有什么喜好?”一、原文:子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听。御狂马者...

子路从而后原文及翻译
子路从而后原文及翻译如下:一、原文 子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之。见其二子焉。明日,子路行,以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至则行矣。子路曰:“不...

卫牧17250405362问: *求子路见孔子....敬而受教. (翻译谢谢.) -
寒亭区克立回答: 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎.”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释策, 御狂马者不得释...

卫牧17250405362问: 《子路问学》古文翻译 -
寒亭区克立回答: 子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑.”孔子说:“凭你的才能,加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!”子路说:“南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),为什么要学习呢?”孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?”子路施礼道:“感谢你的吊问.”

卫牧17250405362问: 孔子谓子路曰汝何好原文翻译 -
寒亭区克立回答: 孔子谓子路曰汝何好?原文的翻译是:孔子对子路说:「你有什么喜好?」这句话出自《子路见孔子》. 原文:子谓子路曰:“汝何好?”子路曰:“好长剑.”孔子曰:“非此之问也,请以汝之所能,加之以学,岂可及哉!”子路曰:“学亦...

卫牧17250405362问: 子路见孔子译文 -
寒亭区克立回答: 孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑.”孔子说:“我不是问这方面.以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能.”子路说:“学习能够增长我们的能力吗?”孔子说:“好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事...

卫牧17250405362问: 子诲子路的翻译 -
寒亭区克立回答: 孔子东游,见两小儿辩斗.问其故. 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了.” 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午...

卫牧17250405362问: 翻译:孔子过之,使子路问津焉.长沮曰:“夫执舆者为谁”翻译:鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与? -
寒亭区克立回答: 孔子路过,让子路询问渡口.长沮说:“驾车人是谁?”子路说:“是孔丘.”“是鲁国孔丘吗?“是.”“他早知道渡口在那里了.”子路再问桀溺.桀溺说:“你是谁?”“我是仲由.”“是鲁国孔丘的学生吗?”“是.”“坏人坏事象洪水一样泛滥,你们同谁去改变它呢?你与其跟随孔丘那种逃避坏人的人,为什么不跟随我们这些逃避整个社会的人呢?”他边说边不停地播种.子路回来告诉孔子,孔子失望地说:“人不能和鸟兽同群,我们不同人打交道同谁打交道?如果天下太平,我就用不着同你们一道来从事改革了.”

卫牧17250405362问: 长沮、桀溺耦而耕.孔子过之,使子路问津焉.     长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘.”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也.”曰:“是... -
寒亭区克立回答:[答案] (1)C A.“子路”和“仲由”是同一个人;B.根据原文“岂若从辟世之士哉”可知,长沮、桀溺因天下混乱而隐居,并非是真正的农夫,也并非胸无大志;C.根据语境“使子路问津焉”,是子路与他们对话. (2)B B.“而”通“尔”,你;其余三项均...

卫牧17250405362问: 子路受教的阅读答案 -
寒亭区克立回答:[答案] 徒:只 子:你 岂:怎么 及:超过 栝:削 羽:羽毛此指装上羽毛 B 我不是问这方面 削尖后射出去,能穿透坚硬的皮甲 C 有朋自远方来不亦乐乎 学而时习之不亦说乎 在箭尾按上羽毛箭头磨得尖利;学习的作用很大 为下文孔子劝子路学习做下铺垫 子...

卫牧17250405362问: 孔子诲子路学 原文 译文 如果一天之内没有出来那就不用了!一定要每一个字都翻译出来.谢谢,急哟!! -
寒亭区克立回答: 原文 子曰:“由(1),诲女(2),知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也.” 【注释】 (1)由:姓仲名由,字子路.生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔子. (2)女:同汝,你. 【译文】 孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!” 【评析】 本章里孔子说出了一个深刻的道理:“知之为知之,不知为不知,是知也.”对于文化知识和其他社会知识,人们应当虚心学习、刻苦学习,尽可能多地加以掌握.但人的知识再丰富,总有不懂的问题.那么,就应当有实事求是的态度.只有这样,才能学到更多的知识.

卫牧17250405362问: ?论语·微子?子路从而后译文 -
寒亭区克立回答: 子路62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333238643638从而后,遇丈人,以杖荷蓧(1).子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸.子路拱而立.止子路宿,杀鸡为黍(2)而食(3)...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网