孔子世家赞的翻译

作者&投稿:刁蕊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孔子世家赞,史记。孔子世家赞
布衣:平民百姓 已:停止 宗:以……为宗师 史记 孔子世家赞翻译 太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,由推理可以知道他的为人。到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他...

《孔子世家赞》中“余读孔氏书,想见其为人”中的“想”是什么意思...
翻译成希望见到他本人。若是翻译成想象其为人,跟后文不搭配。因为后文为“适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之,不能去云。”是叙述性文字,而非修饰想象后情景的。《孔子世家赞》是司马迁写的,司马迁(公元前145年-公元前90年),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说...

子夏之徒不能赞一辞 翻译
子夏之徒不能赞一辞的翻译及相关知识如下:1、翻译:子夏的学生都不能增删一个字。这句话强调了孔子对于写作和文字的严格要求,也说明了他对于自己的思想的高度自信。2、出处:子夏之徒不能赞一辞这句话出自于《史记·孔子世家》,意思是子夏的学生都不能对孔子的言论或文章提出任何修改或补充的建议...

翻译文言文
天下君王,至于贤人,众矣!当时则荣,没则已焉!孔子布衣,传十余 世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者,折中于夫子,可谓至圣矣!天底下的皇帝和贤能的人,是很多的了,在当时确实是很荣耀的,但死去后就再也没有人记得了。孔子作为一个普通的读书人,他的思想流传了十几代,读书的人都以他...

天下君王至于贤人众矣翻译
孔子世家赞翻译 太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,想见他的为人。到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他家里按时演习礼仪,我徘徊留恋,舍不得离开。天下的君王以及贤人是...

2008第七届中学生古诗文阅读大赛初中组翻译 40~70
55.孔子世家赞 太史公说:《诗经》有:“高山让人仰望,美德让人效仿。”虽然不能达到那最高点,但是心中始终向往它。我读孔家的书,就想象到他的为人。来到鲁国,瞻仰孔子的庙堂、坐车和服装、祭祀的器具,众学生按时在他的家里学习礼仪,我徘徊留连,不忍离去。天下的君王,直到贤人众多啊!他们大多是当时荣耀,过去了...

翻译一段古文 南史·列传第四十 刘显的那一段,翻译成现代文
著名的建安七子之一)拜见蔡邕(字伯喈),也必然没有这样厉害的对话.”刘显被名流推崇赏识,就像上述这个样子.五兵尚书傅昭当著作郎,编修国史(即南朝齐国历史),刘显当时兼职廷尉正,被傅昭召去帮助修国史.到了选尚书五都的时候,刘显以法曹兼职吏部郎,后来当了尚书仪曹郎.经常写上朝的诗,沈约看了十分...

史记 孔子世家 翻译
子贡说:“夫子的关于文献方面的学问,有机会听到,夫子关于人性与天道的见解,却没有机会听到。”颜渊喟然叹道:“孔夫子的道理,越仰望越显得高远,越研钻它越显得坚固,看它好像在前面,一忽又像在后面。夫子循着次序一步步诱道我;先教我博学文章典籍,然后要我以礼约束自己的行为。我想停止不学了...

诸生以时礼其家的翻译
诸生以时礼其家翻译成现代汉语 答许多儒生在他家里按时演习礼仪诸生以时习礼其家出自两汉司马迁的孔子世家赞太史公曰诗有之“高山仰止,景行行止”虽不能至,然心乡往之余读孔氏书,想见其为人适。出自史记·孔子世家篇后的赞语,文中洋溢着司马迁对孔子的无限敬仰之情。翻译成希望见到他本人若是翻译成...

2008当代学生翻译及答案
55.孔子世家赞 太史公说:《诗经》有:“高山让人仰望,美德让人效仿。”虽然不能达到那最高点,但是心中始终向往它。我读孔家的书,就想象到他的为人。来到鲁国,瞻仰孔子的庙堂、坐车和服装、祭祀的器具,众学生按时在他的家里学习礼仪,我徘徊留连,不忍离去。天下的君王,直到贤人众多啊!他们...

姬宝18049717531问: 孔子世家赞 - 搜狗百科
屏山县佳蓉回答: 太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进.”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它.我读孔子的书,由推理可以知道他的为人. 到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他家里按时演习礼仪,我徘徊留恋,舍不得离开. 天下的君王以及贤人是很多的,(他们大多是)当时的荣耀,死后就完了. 孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他.从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问最高尚的人了!

姬宝18049717531问: 长春版九年级语文书中文言文《孔子世家赞》的翻译 -
屏山县佳蓉回答: 太史公说:《诗经》有:“高山(让人)仰望,美德(让人)效仿.”虽然不能达到那最高点,但是心中(始终)向往它.我读孔家的书,就想象到他的为人. 来到鲁国(孔子的家乡),瞻仰孔仲尼(孔子)的庙堂、坐车和服装、祭祀的器具,众学生按时在他的家里学习礼仪,我徘徊留连,不忍离去.天下的君王,直到贤人众多啊!(他们大多是)当时荣耀,过去了就完结了! 孔子是一百姓,传了十几代,读书人都以他为宗师.从天子到到王侯,中国谈到六艺,都是以孔夫子(的言判)为标准,(他)可以说是最高的圣贤啊!

姬宝18049717531问: 高山仰止,景行行止《孔子世家赞》的全文解释及重点词的注释. -
屏山县佳蓉回答:[答案] 太史公曰:《诗》有之①:“高山仰止②,景行行止③.”虽不能至,然心向往之.余读孔氏书,想见其为人.适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家④,余祗回留之,不能去云⑤.天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉....

姬宝18049717531问: 《孔子世家赞》中"虽不能至 然心乡往之",然的意思哪个学霸出来帮我下啊 -
屏山县佳蓉回答:[答案] 然:但是.

姬宝18049717531问: 《孔子世家赞》文言文阅读太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止.”虽不能至,然心乡往之.余读孔氏书,想见其为人.适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,... -
屏山县佳蓉回答:[答案] 宗:以什么为宗,名词作动词用. 没:消失. 其:代词,指孔丘. 去:去除, 虽:古义:即使,今义:虽然. 已:古义:没有,今义:已经.

姬宝18049717531问: 阅读下面文言文,完成后面题目.孔子世家赞《史记》    太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止.”虽不能至,然心乡往之.余读孔民书,想见... -
屏山县佳蓉回答:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①巍峨的高山可以仰望.仰:仰望. ②到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器.适:到. ③死后就完了.已:结束. ④人家不了解...

姬宝18049717531问: 《孔子世家赞》文言文表现了司马迁对孔子怎样的态度和情感? -
屏山县佳蓉回答: 好好的读读吧,理解的都是自己的 分享一下我的,仅供参考啊一方面是一个晚辈対先人尤其是圣人的敬仰之情另一方面, 司马迁是想追蹈孔子的.他一直讲孔子作为自己的终身目标 (就是偶像,还是唯一的.)他作《孔子世家赞》,恐怕也还有借他人之酒杯,浇自家之块磊的意思.他身受腐刑,深以为辱,自言“为乡党所笑,以污辱先人”,“虽累百世,垢弥甚耳”!在当世,他无法摆脱这种精神枷锁,所以发愤著书,期以来世.而孔子,正是他师法的楷模.我们看他字里行间自视为孔子隔世知音,在一片崇敬的赞词中却深含着种种难以言表的复杂情感,就可以了解一二.

姬宝18049717531问: 孔子世家赞的作品注释 -
屏山县佳蓉回答: ①选自《史记·孔子世家》(中华书局1959年版).《史记》一百三十篇,每篇最后都以“太史公曰”的形式,对所记的历史人物或事件加以评论,一般称为赞.赞,文体名.本文是《史记·孔子世家》的赞,是作者对孔子的评论. ②太史公:司马迁的官名,用以自称. ③高山仰止,景行行止:出自《诗经·小雅·车舝(xiá)》.仰,这里是仰慕、敬仰的意思.景行,大道.这里喻指高尚的品德.行,这里是效法的意思.止,句末语气助词,无意义. ④乡:通“向”. ⑤适:往. ⑥祗(zhī)回:相当于“低回”.流连,盘桓.祗,恭敬.有的版本作“低回”. ⑦布衣:没有官职的人. ⑧《六艺》:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》. ⑨折中:调和取证.

姬宝18049717531问: 关于爱国情怀的古诗加翻译 -
屏山县佳蓉回答: 55.孔子世家赞 太史公说:《诗经》有:“高山让人仰望,美德让人效仿.”虽然不能达到那最高点,但是心中始终向往它.我读孔家的书,就想象到他的为人.来到鲁国,瞻仰孔子的庙堂、坐车和服装、祭祀的器具,众学生按时在他的家里学...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网