子路曾皙冉有一句一翻译

作者&投稿:籍胆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

子路冉有曾皙公西华侍坐翻译
子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我年纪大一点就不说了。你们平时总在说:没有人知道我呀,如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢”。子路不加思索地回答说:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒...

子路曾西冉有公西华侍坐的原文和译文
子路曾皙冉有公西华侍坐《论语》〔题解〕本文选自《论语·先进》,题目是后加的。本文记述了孔子与四位弟子的一次谈话。文中既 表 现了弟子们各自的志向和不同的性格,也表现了孔子对一些问题的看法和态度。从中可以看 出孔子教育学生的目的和方法。子路、曾皙、冉有、公西华侍坐①。 子曰:“以吾一...

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以汝一日长乎,毋吾以也。居则曰...
子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也’,如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,以及三年,可使有勇,且知方也。” “求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使民。如...

浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。翻译!!!
子路、冉有、公西华先后谈了自己的志趣。孔子问曾点:“曾点,你怎么样?”曾点回答说:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”意思是:暮春三月,穿上春衣,约上五六个成人、六七个小孩,在沂水里洗澡,在五舞雩 台上吹吹风。一路唱着歌回家。曾点的...

孔子游国翻译文言文
(曾点)说:“暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六(虚数,泛指几个)位成年人,六七个(虚数,泛指几个)青少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,(一路)唱着歌回来。” 孔子长叹一声说:“我赞成曾点啊!” (子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。 曾皙问:“(他们)三位的话怎么样?” ...

古人谈读书(一)翻译?
知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。我非生而知之者,好古,敏以求之者也。学如不及,犹恐失之。吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也 ——《论语》作品鉴赏 《论语》多为语录,但都辞约义富,有些语句、篇章形象生动。如《子路曾皙冉有公西华...

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐课后题解答
”曾皙说:“暮春三月,已经穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七个少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌走回来。”孔子长叹一声说:“我是赞成曾皙的想法的。”子路、冉有、公西华三个人的都出去了,曾皙后走。他问孔子说:“他们三人的话怎么样?”孔子说:“也就是各自...

《子路曾析冉有公西华侍坐章》全文的内容是什么
子路曾皙冉有公西华侍坐 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子晒之。“求!尔何如?”...

子路曾皙全文带拼音版
zǐ lù 、 zēng xī 、 rǎn yǒu 、 gōng xī huá shì zuò 。 zǐ yuē :“ yǐ wú yí rì zhǎng hū ěr , wú wú yǐ yě 。 jū zé yuē :‘ bù wú zhī yě 。’ rú huò zhī ěr , zé hé yǐ zāi ?”子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一...

“宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相”的意思是什么?
意思是:宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。

牧茂17719869903问: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么? -
北安市舒其回答: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是: 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐. 原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 译文:孔...

牧茂17719869903问: 《子路、曾然、冉有、公西华侍坐》的翻译啊~ -
北安市舒其回答: 子路、曾晰、冉有、公西华陪孔子坐着.孔子说:"我比你们年长了一天两天的,别人不任用我了.你们经常说:'人家不了解我呀!'假如有人了解你们,(请你们从政),那么你们采用什么措施呢?"子路急忙回答道:"(一个拥有)千辆战...

牧茂17719869903问: "由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也 -
北安市舒其回答:[答案] 这句话是《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》里的吧?注意,在这句话翻译最容易错的地方就是:“由”是说话者的名字,而不是现在的“让”的意思.我给你详细分析下这句话:由,指子路,姓仲名由;也,是表示停顿的音节助词,无实义,可不译...

牧茂17719869903问: “如或知尔,则何以哉”怎么翻译啊 -
北安市舒其回答:[答案] 如果有一天真的有人了解你们了,你们又将会有什么特别的表现呢 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐.子曰:…居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉? 有一天子路、曾皙、冉有与公西华坐在孔子身边.孔子说:…平时常常听你们说:'没有人了解...

牧茂17719869903问: 子曰:“以吾一日长乎尔,勿吾以也.”翻译为现代汉语 -
北安市舒其回答:[答案] 孔子说:“我年龄比你们大一些,不要因为我年长而不敢说. 这是论语里沂水春风那章的孔子问子路,曾皙,冉有,公西华的孔子首先让学生们不要因为自己的年龄长而受拘束,一句“以吾一日长乎尔”,一下子拉近了师生关系.

牧茂17719869903问: 《论语集注》先进第十一 里面 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》朱子集注句子的翻译 -
北安市舒其回答: 、言我虽年少长于女,然女勿以我长而难言.盖诱之尽言以观其志,而圣人和气谦德,于此亦可见矣. 2、言女平居,则言人不知我.如或有人知女,则女将何以为用也? 3、二千五百人为师,五百人为旅. 4、谷不熟曰饥,菜不熟曰馑. 5、民...

牧茂17719869903问: 子路曾皙冉有公西华侍坐 最后两段的逐字翻译 -
北安市舒其回答: 曾皙问:“您为什么嘲笑子路呢?” 孔子说:“治理国家要讲究礼让,可是他子路的话毫不谦让,所以我嘲笑他. “难道冉求讲的不是国家大事吗?” “怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?” “难道公西赤讲的不是国家大事吗?” '宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子讲不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?”子路:鲁莽,直率 冉有:谦虚,胆小 公西华:太谦虚,明明可以做大事 曾皙:志趣高洁,洒脱 全文主要突出了儒家的礼乐治国的理想.

牧茂17719869903问: 子路曾皙冉有公西华侍坐解释 -
北安市舒其回答: 子路、曾皙、冉有、公西华陪同孔子闲坐.孔子说:“不要因为我年纪比你们大几岁就受拘束不敢说话.你们平时常说:'没人了解我呵.'如果有人了解你们,打算任用你们,那你们将怎样施展抱负呢?”子路冒冒失失地回答说:“ 一个拥有...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网