奇货可居文言文翻译及原文

作者&投稿:常先 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

李公蔚马文言文
孙膑发现他们的马脚力都差不多,可。 9. 塞翁失马文言文翻译 塞翁失马出自西汉刘安《淮南鸿烈集解》。 原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。 人...

郭原平传文言文翻译
郭原平传文言文翻译  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?星恩文化 2022-11-13 · TA获得超过2046个赞 知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:92% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《郭原平传》翻译 译文: 郭原平,字长泰,生性孝顺,侍养父母...

阳贷欲见孔子文言文翻译
事实上,从孔子为管仲的行为辩护,以及孔子面对弟子的反对和质疑还要坚持去为谋反的公山弗扰的手下去做官,都可以看出孔子对“邦无道则不仕”这一原则,是自相矛盾的。 "归孔子豚"中的"归"通"馈",馈赠的意思 时(同“伺”)涂(同“途”)亟(屡次)知(同“智”)。 3. 古文翻译 阳货欲见孔子.孔子不见,归孔子...

加文言文翻译
因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。 逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋。 2. 文言文加翻译 春...

文言文翻译
20.根据文中画线的句子,用现代汉语描绘你眼前所呈现的画面。(2分)21.你从文中感受到了哪些生活情趣?(2分)18.红日将颓/余思粥担者即为买米煮之/果腹而归。(2分,对三处2分,两处1分,一处不得分)19.D(2分)20.【示例】这是一个春风和煦阳光明媚的日子,油菜花一片金黄,蝴蝶...

求文言文翻译
听说高邮的人民憎恨的,想要吃它们的肉,不可放弃的。”范公说:“郡县的兵力足以防御,遇上贼不到,然后又给他,这种方法所要杀的。现在没有军队和武器高邮,虽然仲约的意义应当努力战斗,但事情有可宽恕,杀了他恐怕不是法律意思。小民的感情,得到凑钱出财物,而免于杀掠,管理一定会很高兴的,但...

中酒文言文原文及翻译
买酒的道人也想在酒食中下毒,害死两个道人就可以独吞了。当那位道人带来酒食袱骸递缴郛剂店烯锭楼给两个道人看时,那两个道人忽然举起斧子杀了他,并把尸体投入深涧中。 两个道人十分高兴,又吃又喝,于是都中毒死掉了。 9. 急需15篇初中课外文言文译文及原文 (1)《言语》第101则:桓玄义兴还后,见司马太傅。

甚得乡邑欢心文言文翻译
1. 《鲁肃传》文言文翻译 鲁肃字子敬,临淮东城人也。生而失父,与祖母居。家富於财,性好施与。尔时天下已乱,肃不治家事,大散财货,摽卖田地,以赈穷弊结士为务,甚得乡邑欢心。 鲁肃字子敬,临淮郡东城县人。出生时父亲便过世了,而从小与他祖母一起居住。鲁肃家境富庶,性好施予,是时天下大乱,鲁肃非但不务...

郭进请官文言文
1. 郭进请官文言文中文翻译 原文 太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者.太祖大怒,以其诬害忠良,命缚其人予进,使自处置.进得而不杀,谓 曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赦尔死,当请赏尔一官.” 岁余,其人诱其一城来降.进具其事,送之于朝,请赏以官.太祖曰:“尔诬害我...

曾巩文言文翻译及注释
原文:曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异,神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬雄...

拱竖13877478965问: 奇货可居(文言文) - 搜狗百科
上甘岭区清肺回答: 异人是秦王的庶孙,在国外作人质,车马及日常供给都不充盈,生活窘困,郁郁不得志. 阳翟有个大商人吕不韦去邯郸,见到嬴异人,说:“这是可以屯积起来卖好价钱的奇货呀!”于是前去拜见异人,说:“我可以提高你的门第!”异人笑着...

拱竖13877478965问: 奇货可居的译文原文:濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人.归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍.”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍.”曰:“今... -
上甘岭区清肺回答:[答案] 濮阳人吕不韦在邯郸经商,看见在赵国做人质的秦国王子异人.回去对父亲说:“耕田的利润有几倍?”(他的父亲)回答说;“十倍.”(又问)"卖珠宝的利润有几倍?”(回答)说:"有百倍.”(吕不韦)说:“现在努力耕作,不...

拱竖13877478965问: 奇货可居的译文 -
上甘岭区清肺回答: 译文:濮阳人吕不韦在邯郸经商,看见在赵国做人质的秦国王子异人,回去对父亲说:耕田的利润有几倍?(他的父亲)回答说:十倍.又问卖珠宝的利润有几倍?(回答)说:有百倍.吕不韦说:现在努力耕作,不能使衣服暖和使粮食有剩余...

拱竖13877478965问: 奇货可居 翻译 -
上甘岭区清肺回答: 【原文】 吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍.”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍.”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数.”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世.愿往事之.” 吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人.回家后,便问他的父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲说:“十倍.”又问:“贩卖珠玉,或获利几倍呢?”父亲说:“百倍.”又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“那不可以数计.”吕不韦说:“现在农民努力从事耕田劳动,还不能做到丰衣足食;若是建国家,立一个君主,获利就可以传至后世.秦国的公子异人在赵国做人质.住在■城,我愿去为他效力.”

拱竖13877478965问: 奇货可居:泽可以遗世,愿往事之. 翻译 -
上甘岭区清肺回答:[答案] 原文:吕不韦贾于邯婵,见秦质子异人.归而谓父曰:"耕田之利几倍?"曰:"十倍."珠玉之赢几倍?"立国家之主几倍?"曰:"无数."曰:"今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世,愿往事之.译文:濮阳人吕不韦在赵都邯郸经...

拱竖13877478965问: 奇货可居 吕不韦贾于...译文 -
上甘岭区清肺回答: 劳动节本来就应该劳动的 只是我们太幸福了

拱竖13877478965问: 奇货可居 译文 ~~~~~· -
上甘岭区清肺回答: 濮阳人吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人.回家后,便问他的父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲说:“十倍.”又问:“贩卖珠玉,可获利几倍呢?”父亲说:“百倍.”又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“那不可以数计.”吕不韦说:“现在农民努力从事耕田劳动,还不能做到丰衣足食;若是建国家,立一个君主,获利就可以传至后世.秦国的公子异人在赵国做人质.住在邯郸,我愿去为他效力.”

拱竖13877478965问: 翻译:吕不韦贾邯郸,见而怜之,曰此奇货可居. -
上甘岭区清肺回答: 吕不韦到邯郸去做生意,见到子楚后非常喜欢,说:“子楚就像一件奇货,可以囤积居奇.以待高价售出”

拱竖13877478965问: 奇货可居这句话是什么意思 -
上甘岭区清肺回答: 指把少有的货物囤积起来,等待高价出售.也比喻拿某种专长或独占的东西作为资本,等待时机,以捞取名利地位. 《史记·吕不韦列传》:“吕不韦贾邯郸,见(子楚)而怜之,曰:'此奇货可居.'” 示例可是他们把票子当做~,非要足了...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网