太后不肯大臣强谏翻译

作者&投稿:城光 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

赵太后新用事原文及翻译
译文:赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:“一定要用长安君来做人质,援兵才能派出。”赵太后不答应,大臣们极力劝谏。太后明白地告诉身边的近臣说:“有再说让长安君去做人质的人,我一定朝他脸上吐唾沫!”左师触龙希望去见太后。太后气势汹汹地等着他。触龙缓慢的小步快跑,...

触龙说赵太后全文翻译
翻译:左师触龙对太后侍臣说,希望拜见太后。太后怒气冲冲地等着他。触龙走入殿内就用快走的姿势慢慢地走着小步,到了太后面前道歉说:“老臣的脚有毛病,不能快走,很长时间没能来拜见您了。我私下原谅了自己,但是又怕太后的贵体有什么不适,所以想来看望您。”说:“我也是脚有毛病全靠坐车走动。

触龙说赵太后原文及翻译触龙说赵太后的原文及译文介绍
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所...

《触龙说赵太后》 原文和翻译
触龙在这种严重的形势下说服了赵威后,让她的爱子出质齐国,解除了赵国的危机。 文学赏析: 《触龙说赵太后》一文开篇就描绘了一个气氛极为紧张的局面:赵君新亡,秦兵犯赵赵求齐助,齐要长安君作人质爱子心切的赵太后不肯让儿子去冒这个风险,严词拒绝了大臣们的强谏,并声称“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!”...

《触龙说赵太后》文言文翻译
下面是我收集整理的《触龙说赵太后》文言文翻译,希望对您有所帮助! 《触龙说赵太后》原文 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,...

赵太后触龙文言文及翻译
赵太后触龙文言文及翻译如下:原文:赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙愿见太后,太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而...

赵策四(触龙说赵太后)·《战国策》原文翻译注释与鉴赏
太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”...

触龙说赵太后原文翻译及赏析
太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰...

赵太后新用事秦急攻之赵氏求救于齐翻译
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所...

触龙说赵太后重点字翻译
太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触龙言愿见太后(3)。太后盛气而揖之(4)。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也(5),故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“...

缑侮13324339095问: 翻译下列句中红字 强 太后不肯,大臣 强 谏 乃自 强 步,日三四里 -
雁江区青叶回答:[答案] 答案: 解析: 勉强,极力 乃自强步,日三四里 勉强

缑侮13324339095问: 触龙说赵太后翻译 -
雁江区青叶回答: 【原文】 赵太后新用事,秦急攻之.赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出.”太后不肯,大臣强谏.太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面.” 左师触龙愿见太后,太后盛气而揖之.入而徐趋,至而自谢,曰:...

缑侮13324339095问: 触龙说赵太后解词 -
雁江区青叶回答:[答案] 赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出."赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后明白地告诉左右近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上吐唾沫!" 左师触...

缑侮13324339095问: 战国策,赵策全文,翻译 -
雁江区青叶回答: 赵太后向齐国求救.齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出."赵太后不答应,大臣们极力劝谏.太后明白地告诉身边的近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定朝他脸上吐唾沫!"

缑侮13324339095问: 强在文言文中的意思? -
雁江区青叶回答:[答案] qiáng ①(弓弩)硬而有力.《赤壁之战》:“强弩之末势不能穿鲁缟.” ②泛指强健有力.《劝学》:“蚓无爪牙之利,筋骨... 尽力.《触龙说赵太后》:“太后不肯,大臣强谏.” jiàng 固执;强硬不屈.《与陈伯之书》:“唯北狄野心,掘强沙塞之间.”...

缑侮13324339095问: 《触龙说赵太后》原文 -
雁江区青叶回答:[答案] 括号里是注释 赵太后新用事(管理政事) ,秦急攻之.赵氏求救于齐.齐曰:"必以(用)长安君为质 (作人质),兵乃(才)出."太后不肯 ,大臣强谏(极力权谏).太后明谓左右:"有复言令长安君为质者 ,老妇必唾其面." 左师触龙言愿见太后....

缑侮13324339095问: 翻译战国纵横家书译文8 -
雁江区青叶回答: 赵太后刚刚执政,秦国就急忙进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:“一定要用长安君来做人质,援兵才能派出.”赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后公开对左右近臣说:“有谁敢再说让长安君去做人质,我一定唾他一脸!”左师触...

缑侮13324339095问: 文言文中强有几种意思 -
雁江区青叶回答:[答案] 1、弓有力.如杜甫《前出塞》诗:挽弓当挽强,用箭当用长. 2、强大、强盛.如《盐铁论,非鞅秦任商君,国以富强”. 3、有余、略多.如《木兰诗》:“赏赐百千强”. 4、竭力、尽力.如《战国策》:“太后不肯,大臣强谏”. 5、强葆,通襁褓.如《鲁...

缑侮13324339095问: 请问“于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出”是什么意思? -
雁江区青叶回答: 典故出自 触龙说赵太后 《战国策》 赵太后新用事,秦急攻之.赵氏求救于齐.齐曰:“必以长安君为质,兵乃出.”太后不肯.大臣强谏.太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!” 左师触龙愿见,太后盛气而揖之.入而徐...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网