声声慢李清照原文及翻译

作者&投稿:宾可 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

声声慢李清照原文及翻译
声声慢李清照原文及翻译如下:原文:声声慢①寻寻觅觅②,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚③。乍暖还寒时候④,最难将息⑤。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急⑥。雁过也,正伤心,却是旧时相识⑦。满地黄花堆积⑧,憔悴损,如今有谁堪摘⑨。守着窗儿,独自怎生得黑⑩。梧桐更兼细雨?,到黄昏,点点滴滴。这...

李清照的《声声慢》翻译
地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘(伊说,有什么可采摘的)啊!整天守在窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑啊!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。这种种况味,一个“愁”字又怎么能说尽?!参考资料:百度百科 ...

《声声慢》(李清照)全诗翻译赏析
到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。这种种况味,一个「愁」字怎么能够说尽! 赏析 唐宋古文家以散文为赋,而倚声家实以慢词为赋。慢词具有赋的铺叙特点,且蕴藉流利,匀整而富变化,堪称「赋之余」。李清照这首《声声慢》,脍炙人口数百年,就其内容而言,简直是一篇悲秋赋...

声声慢李清照翻译
11、声声慢·寻寻觅觅是宋代女词人李清照的作品作品通过描写残秋所见所闻所感,抒发自己因国破家亡天涯沦落而产生的孤寂落寞悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩以下是我整理的高二语文声声慢课文及翻译,一起来看看吧 此。12、2声声慢·寻寻觅觅是宋代女词人李清照的作品作品通过描写残秋所见所闻所感,抒发...

声声慢李清照原文赏析在线翻译解释
只觉齿舌音来回反复吟唱,徘徊低迷,婉转凄楚,有如听到一个伤心之极的人在低声倾诉,然而她还未开口就...独自一人,连时间也觉得开始变慢起来。 好不容易等到了黄昏,却又下起雨来。点点滴滴,淅淅沥沥的,无

李清照的《声声慢·寻寻觅觅》
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晓来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿独自,怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!《声声慢》又名《胜胜慢》,清照这首词改...

李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文及翻译赏析
独自一人,连时间也觉得开始变慢起来。 好不容易等到了黄昏,却又下起雨来。点点滴滴,淅淅沥沥的,无...温庭筠《更漏子》「梧桐树,三更雨,不道离情正苦;一叶叶,一声声,空阶滴到明。」李清照是位敏锐善感

李清照词两首 醉花阴、声声慢原文
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》是宋代女词人李清照的作品。①原文:薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。②译文:薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙涎香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕...

李清照《声声慢》
雁已是老相识了,更感到伤心。地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘(一说,有什么可采摘的)啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑啊!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。这种种况味,一个“愁”字怎么能说尽!

李清照的《声声慢》
上片从一个人寻觅无着,写到酒难浇愁;风送雁声,反而增加了思乡的惆怅。于是下片由秋日高空转入自家庭院。园中开满了菊花,秋意正浓。这里“满地黄花堆积”是指菊花盛开,而非残英满地。“憔悴损”是指自己因忧伤而憔悴瘦损,也不是指菊花枯萎凋谢。正由于自己无心看花,虽值菊堆满地,却不想去摘...

歹阳18741929568问: 李清照《 声声慢》 的原文 和翻译 -
北宁市益心回答: 声声慢 宋代:李清照 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚.乍暖还寒时候,最难将息.三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识.满地黄花堆积.憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,...

歹阳18741929568问: 请问李清照的 声声慢 原文及解释. -
北宁市益心回答: 原文:声声慢① 寻寻觅觅②,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚③.乍暖还寒时候④,最难将息⑤.三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急⑥?雁过也,正伤心,却是旧时相识⑦. 满地黄花堆积⑧,憔悴损,如今有谁堪摘⑨?守着窗儿,独自怎生得黑⑩?...

歹阳18741929568问: 宋词——李清照的《声声慢》. -
北宁市益心回答:[答案] 声声慢① 寻寻觅觅②,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚③.乍暖还寒时候④,最难将息⑤.三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急⑥?雁过也,正伤心,却是旧时相识⑦.满地黄花堆积⑧,憔悴损,如今有谁堪摘⑨?守着窗儿,独自怎生得黑⑩?梧桐更兼细雨⑪,...

歹阳18741929568问: 李清照的《声声慢》全文加意思,短一点 -
北宁市益心回答: 李清照『声声慢』 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚. 乍暖还寒时候,最难将息. 三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急? 雁过也,正伤心,却是旧时相识. 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘? 守着窗儿,独自怎生得黑? 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴. 这次第,怎一个愁字了得! 翻译: 我到处寻找,寻到的只有冷清,十分凄惨. 乍暖还寒的季节,最难忍受. 两杯淡酒,怎能压住心头的悲伤? 大雁飞过,我正伤心,却发现它正是我在故乡认识的那只 满地黄花堆积著,十分憔悴,有谁忍心去摘? 我守着窗,独自一人,一个人怎么才能熬到天黑? 细雨敲打着梧桐,此正是黄昏,一点一滴落著. 这种场景,这种“愁”又怎是一句话能说得清的呢?

歹阳18741929568问: 《声声慢》翻译 李清照 -
北宁市益心回答: 独处陋室若有所失地东寻西觅,只剩下冷冷清清,于是凄戚之情一齐涌来.深秋时候,最难以调息.细雨打在梧桐上,一直下到黄昏时分,绵绵细雨还是发出点点滴滴的声音.这种光景,一个愁字怎么能概括得了!简略版.

歹阳18741929568问: 拜托!我要李清照《声声慢》的原文(超准确),越快越好,谢谢! -
北宁市益心回答: 三楼的zb_quan兄,这谁对谁错,你不知道,我也不知道.真要论起来,大概得去找古籍了. 最起码,我的这一个,注释和读音都是最全的. 声声慢① 李清照 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚.乍暖还寒时候,最难将息②.三杯两盏淡酒,怎敌...

歹阳18741929568问: 声声慢全文 及释义 -
北宁市益心回答: 声声慢只是一个词牌名,由宋朝至今不知被多少词人填过词.成千上万首. 你要指明一阕词,不仅仅要指明词牌名,还要加上作者和本词的开头几个字 譬如,你可以说 李清照《声声慢》寻寻觅觅 这才是一个明确的说法.像你那样问是问不出什么结果来的

歹阳18741929568问: 李清照 声声慢的现代文翻译 -
北宁市益心回答: 苦苦寻觅,一切景物冷清,我的心情愁苦悲戚.忽冷忽热的天气,最难保养身体.虽喝了几杯淡酒,也无法抵挡傍晚时秋风的寒冷.一群大雁向南飞去,伤心的时候,那身影叫却是旧时相识.地上落花堆积枯黄,谁忍心去摘

歹阳18741929568问: 声声慢的原文 -
北宁市益心回答: 千古绝唱凄苦情——李清照《声声慢》赏析 寻寻觅觅①,冷冷清清, 凄凄惨惨戚戚②. 乍暖还寒③时候,最难将息④. 三杯两盏淡酒, 怎敌⑤他、晚来风急! 雁过也,正伤心,却是旧时相识. 满地黄花堆积, 憔悴损⑥,如今有谁堪⑦摘? 守着窗儿,独自怎生⑧得黑? 梧桐更兼细雨, 到黄昏,点点滴滴. 这次第⑨,怎一个愁字了得? ①、意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态. ②、忧愁苦闷的样子. ③、忽暖忽寒.指秋天的天气. ④、休养,调理. ⑤、对付,抵挡. ⑥、极.表示程度极高. ⑦、可. ⑧、怎么,怎样. ⑨、情形,光景.

歹阳18741929568问: 声声慢全诗 -
北宁市益心回答: 声声慢·秋声 是南宋词人蒋捷的作品,在词中,写了一个秋夜中的种种秋声,笔锋非凡,意味亦显独特. 【作品原文】 声声慢·秋声 黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声.豆雨声来,中间夹带风声. 疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声.故人远...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网