商鞅立木的翻译200字

作者&投稿:岳向 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《商鞅立木》文言文全文翻译内容是什么
商鞅变法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,于是就在首都的集市南门树立了一根三丈高的木头,招募能把它搬到北门的人,做到的人就给他十金。百姓们认为奇怪,没有一个人敢去搬动木头。商鞅又说:“能搬的人给他五十金。”有一个人搬动了那木头,商鞅就给了他五十金,用这个方...

商鞅立木建信文言文翻译
这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住。此后老百姓不敢再议论法令的是非。2. 商鞅立木建信(全文翻译+重点词) 一、译文 新法准备就绪后,还没公布,恐怕百姓不相信,就在国都后边市场的南门竖起一根三丈长的木头...

《商鞅立木》文言文全文翻译内容是什么?
变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计。这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯。太子是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒。”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令。新法施行十年,秦国出现路...

商鞅立木文言文翻译人教版八上
卒下令。 译文: 商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的木头,招募有能把这根木头搬到北门的人赏十两银子。 百姓对此感到奇怪,不敢去搬。又说“能搬木头的人赏五十两银子”有一个人搬了木头,就给了他五十两银子,用来表明没有欺骗(百姓)。 最后颁布了那法...

立木为信文言文翻译
6. 文言文 商鞅立木取信的重点翻译 原文 令①既具,未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金②。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄予五十金。以明不欺。卒下令。行之十年,秦国道不拾遗,山无盗贼,家给人自足,民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治 译文 ...

德道三字经
昔季布,诺千金;鞅立木,始为信;范式者,心相印。诚之修,天人应;顶三尺,有神明;欺获罪,诚感灵。霸业熄,雄心逞;五百帝,黄梁梦;谋与略,归于尘。知快出,有大伪;言辞害,人心危;数千年,功名垒。背道义,货帝王;求闻达,口如簧;盗贼多,法物彰。圣当绝,智当弃;心识动,狡诈...

三字经全文
昔季布,诺千金;鞅立木,始为信;范式者,心相印。 诚之修,天人应;顶三尺,有神明;欺获罪,诚感灵。 霸业熄,雄心逞;五百帝,黄梁梦;谋与略,归于尘。 知快出,有大伪;言辞害,人心危;数千年,功名垒。 背道义,货帝王;求闻达,口如簧;盗贼多,法物彰。 圣当绝,智当弃;心识动,狡诈起;民难治,智角力。 前识...

用文言文写一篇诚信考试的演讲稿
鞅立木建信,予徙三丈木者五十金,以明不欺,后徙之,鞅果予矣。人言至信,何妨散千金。今问何为诚信,故曰:真诚待人,信义为事。言行相符即为诚信,表里如一即为诚信,诚实无欺即为诚信,信守诺言即为诚信。人无诚信,不知其可。君臣不信,则百姓诽谤,礼稷不守;处官不信,则少不畏长,...

商君列传 读后感 500字
鞅立木悬赏,取信于民。刑太子师,以肃法令;“行之十年”,“家给人足”,“乡邑大治”,“秦人富强”。鞅将而伐魏,“既破魏还”;孝公卒,太子立,以欲反之名捕商君,而终以车裂族灭。文章最后,太史公对商君作出“天资刻薄人也”的评价。俗话说,一千个读者心中就会有一千个哈姆雷特。我...

诚信文言文演讲
鞅立木建信,予徙三丈木者五十金,以明不欺,后徙之,鞅果予矣。 人言至信,何妨散千金。 今问何为诚信,故曰:真诚待人,信义为事。言行相符即为诚信,表里如一即为诚信,诚实无欺即为诚信,信守诺言即为诚信。 人无诚信,不知其可。君臣不信,则百姓诽谤,礼稷不守;处官不信,则少不畏长,贵贱相轻;赏罚不信,...

闫阀19212783828问: f商鞅立木的翻译 -
滨城区乳癖回答:[答案] 原文: 令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者,予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令. 译文: 商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不...

闫阀19212783828问: 商鞅立木 - 《商鞅立木建信》译文新编高中文言文助读第102篇
滨城区乳癖回答: 参考译文 商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的木头,招募有能把这根木头搬到北门的人赏十两银子.百姓对此感到奇怪,不敢去搬.又说“能搬木头的人赏五十两银子”有一个人搬了木头,就给了他五十两银子,用来表明没有欺骗(百姓).最后颁布了那法令.

闫阀19212783828问: 商鞅立木建信的翻译 -
滨城区乳癖回答: 商鞅变法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,就在国都集市南门竖了一根三丈高的木头,招募能把它迁移到北门的人给他十金.民众认为奇怪,没有一个敢去搬的,商鞅又说:“能搬的人给他五十金.”.有一个人搬迁了那根木头,商鞅就给了他五十金.商鞅用这个来表明自己不欺骗民众,终于公布了法令.

闫阀19212783828问: 《立木取信》翻译 -
滨城区乳癖回答: 译文:法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金.百姓们感到此事很古怪,没人动手去搬.公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金.”于是有一...

闫阀19212783828问: 立木取信 -
滨城区乳癖回答: 商鞅任秦孝公之相,欲为新法.为了取信于民,商鞅立三丈之木于国都市南门,招募百姓有能把此木搬到北门的,给予十金.百姓对这种做法感到奇怪,没有敢搬这块木头的.然后,商鞅又布告国人,能搬者给予五十金.有个大胆的人终于扛走了这块木头,商鞅马上就给了他五十金,以表明诚信不欺.这一立木取信的做法,终于使老百姓确信新法是可信的,从而使新法顺利地推行实施.

闫阀19212783828问: 商鞅立木取信文言文 -
滨城区乳癖回答: 商鞅立木建信文言文《史记·商君列传》记载:商鞅变法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市之南门,募民有能徙置北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺....

闫阀19212783828问: 商鞅立木取信要文言文的 -
滨城区乳癖回答:[答案] 原文: 令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者,予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令. 译文: 商鞅变法的条令已准备就绪,还没公...

闫阀19212783828问: 商鞅南门立木典故五十字左右概括? -
滨城区乳癖回答: 商鞅到秦国后,为取得秦人对他变法支持,在南门外立木,称谁将此木移至指定地点,赏金即付,人们不信,那能这么便宜,但有一人移之,商鞅立赏,于是博得秦人支持,变法终于成功,给后来大一统,奠定坚实基础.

闫阀19212783828问: 商鞅立信的古文翻译 -
滨城区乳癖回答: 原文:商 鞅 立 信 商鞅令①既具,未布,恐民之不信也,乃立三丈之木于国都之南门,募民有能徙置北门者予十金②.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.民信之,卒下令. 注:①令:指变法的命令. ②金:古代货币单位 翻译:商鞅法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百性不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金.人们觉得奇怪,没有人敢搬动.又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金.”有一个人把木头搬走了,当即就赏给他五十金,以表明决不欺骗.然后终于发布法令.

闫阀19212783828问: 商鞅南门立木是为了什么? -
滨城区乳癖回答: 商鞅为了争取国家富强,主张变革不适合国家发展的旧的法规,为了取得老百姓的信任,保证变法成功,他想出了一个好办法-这就是《商鞅南门立木》.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网