唐雎说秦王救魏文言文翻译

作者&投稿:蔺馥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

唐雎说秦王救魏文言文
因此,“秦昭王遽为发兵救魏。” 4. 唐雎为什么能说服秦王出兵救魏国 这个故事要从秦国要吞并安陵国说起,秦王嬴政想用500里地,换取安陵国50里的国土,这明显是一个秦王吞并安陵国的计,安陵国国王自然不答应,秦王勃然大怒,于是安陵国国王派唐雎出使秦国。 秦王气势汹汹地对唐雎说:“你听说过什么是天子发怒吗?”...

秦王怫然怒,谓鹿雎曰:.文言文翻译
”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,百万具尸体倒下,使血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。

文言现象 唐雎不辱使命
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“...

范雎文言文全文
古士也已报使,因言曰:“魏有张禄先生,天下辩士也。 曰‘秦王之国危於累卵,□正义按:说苑云“晋灵公造九层之台,费用千金,谓左右曰:‘敢有谏者斩。’荀息闻之,上书求见。 灵公张弩持矢见之。曰:‘臣不敢谏也。 臣能累十二博釭,加九鸡子其上。’公曰:‘子为寡人作之。 ’荀息正颜色,定志意,以釭子...

《唐雎不辱使命》中,“与臣而将四矣”这句话用意是什么?
清代余诚:“以吕政(即秦王嬴政)之暴横而雎仗剑数语,至使悚惧谢罪,妙人妙事妙文。按《通鉴》始皇十七年灭韩,二十二年灭魏。篇中有灭韩亡魏等语,唐雎之使自应在二十二年之后,其事之有无,殊不可靠。或曰:此辩士之寓言。”可见,此文很可能是杜撰的,甚至只是完全编造出来的一篇寓言故事而...

文言文阅读唐侍陛
秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?

战争类文言文阅读
1. 跪求较短的有关战争的文言文(全文) 中午好 希望能帮到你~~ 《唐睢不辱使命》 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安...

昔缪公求士文言文阅读
2. 请译文言文:来丕豹,公孙支于晋. 昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。 ◎缪公:即穆公。缪,同“穆”。 秦之先为颛顼后裔:帝颛顼有苗裔孙曰女修,生大业;大业生大费,即柏翳,舜赐姓嬴氏;大费生大廉;大廉生中衍;中衍有玄孙曰中潏;中潏生蜚廉;费廉生恶来;恶来生...

信陵君杀晋鄙文言文翻译
12、人之有德于我也,不可忘也吾有德于人也,不可不忘也今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也”信陵君曰“无忌谨受教”注释译文 作品注释 1说。13、信陵君列传出自西汉司马迁的史记,译文为魏公子无忌是魏昭王的小儿子,魏安王的异母...

裹足文言文
范睢这才得以脱身。 事后魏齐后悔,又派人去搜索范睢。魏国人郑安平把范睢藏匿起来,改换姓名叫张禄。 秦国任谒者之职的王稽出使魏国,范睢深夜前去求见。王稽把他暗中装上使车,一起带回国,推荐给秦王。 秦王决定在离宫召见范睢。范睢假装不识道路走入宫中巷道。 秦王乘轿舆前来,宦官怒声驱赶范睢说:“大王...

检昏17371875311问: 唐雎说秦王救魏文言文翻译 -
津南区复方回答: 魏国的信陵君锥杀了晋鄙,解救了邯郸,击破了秦军,保存了赵国,赵孝成王亲自到郊外去欢迎他. 唐雎对信陵君说:“我听说过:对于事情,有不可以知道的,有不可不知道的;有不可以忘记的,有不可不忘记的.”信陵君问道:“这是什么意思呢?”唐雎回答说:“人家厌恶我,对此我不可不知;我厌恶别人,却不应让他得知.别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上.如今您杀晋鄙,救邯郸,破秦军,保赵国,这是很大的恩惠了.现在赵王亲自到郊外来迎接您,伧促之中见到赵王,我希望您忘掉自己的大德吧!”信陵君答道:“我一定牢记您的指教.”

检昏17371875311问: 唐雎说秦王救魏文言文 -
津南区复方回答: 唐雎不辱使命 【题解】 《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,题目为后人所加.公元前225年,即秦始皇二十二年,秦国灭掉魏国之后,想以“易地”之名占领安陵,安陵君派唐雎出使秦国,最终折服秦王,这篇文章写的就是唐雎完成使...

检昏17371875311问: 在唐雎救魏中唐雎是怎样说服秦王发兵救魏的? -
津南区复方回答: 一、唐雎“年九十馀矣”.从表向上来看,已说服了秦王一半“丈人芒然乃远至此,甚苦矣!”唐雎这么大年纪不怕远途劳顿地来了,肯定老魏家到了十分火急的时刻了,再不出兵的话,实在有些推脱不过去了. 二、秦国有些摆架子.“夫魏之...

检昏17371875311问: 唐雎为什么能说服秦王出兵救魏国? -
津南区复方回答: 这个故事要从秦国要吞并安陵国说起,秦王嬴政想用500里地,换取安陵国50里的国土,这明显是一个秦王吞并安陵国的计,安陵国国王自然不答应,秦王勃然大怒,于是安陵国国王派唐雎出使秦国. 秦王气势汹汹地对唐雎说:“你听说过什么...

检昏17371875311问: 求《唐雎不辱使命》的原文对照翻译 不要单单一原文,一翻译.我要的是一句原文,一句翻译.就是翻译贯穿原 -
津南区复方回答: 唐雎不辱使命《战国策》【秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”】秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”【安陵君曰:“大王加惠,...

检昏17371875311问: 翻译唐雎不辱使命 -
津南区复方回答: 译文: 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,望安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即便这样,但这是我从先王那继承的封地,我愿意...

检昏17371875311问: 唐雎不辱使命这篇课文第一二段翻译成现代文 -
津南区复方回答:[答案] 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说.安陵君因使唐雎使于秦.秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵...

检昏17371875311问: 《唐雎不辱使命》的原文和译文 -
津南区复方回答: 《唐雎不辱使命》的原文 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说.安陵君因使唐雎使于秦. 秦王谓唐雎曰:“...

检昏17371875311问: 唐雎不辱使命秦王谓唐雎曰:寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡?
津南区复方回答: 【小题1】⑴违背. ⑵平民. ⑶道歉.【小题2】即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?【小题3】第一个回合:秦王指责安陵君不肯以五百里换安陵,...

检昏17371875311问: 唐雎不辱使命这篇课文第一二段翻译成现代文 -
津南区复方回答: 秦王派人对安陵君说:“我想用五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地交换小的土地,这很好;虽然这样,但这毕竟是我从先王那接受的封地,我愿意始终守卫它


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网