吴起兵法原文及译文

作者&投稿:辉卫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求《孙子兵法》全文及翻译!
3.一是道,二是天,三是地,四是将,五是法.道,指君主和民众目标相同,意志统一,可以同生共死,而不会惧怕危险.天,指昼夜、阴晴、寒暑、四季更替.地,指地势的高低,路程的远近,地势的险要、平坦与否,战场的广阔、狭窄,是生地还是死地等地理条件.将,指将领足智多谋,赏罚有信,对部下真心关爱,勇敢果断,军纪严明....

孙子兵法原文全篇及译文
《孙子兵法》全文及翻译如下:【原文】将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。计利以听,乃为之势,以佐其外。势者,因利而制权也。【译文】如果您能接受我的军事思想,任用我领兵作战一定胜利,我就留下;如果您不能接受我的军事思想,用我领兵作战必定失败,我就离开。我的...

孙子兵法的原文及翻译
原文 孙子曰:凡用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法为不得已。修橹轒輼、具器械,三月而后...

吴子兵法全文谁有,最好带译文,有全部原文也行。
起对曰:“令贱而勇者,将轻锐以尝之,务于北,无务于得。观敌之来,一坐一起,其政以理,其追北佯为不及,其见利佯为不知,如此将者,名为智将,勿与战矣。若其众[灌字“氵”旁换“讠”旁]哗,旌旗烦乱,其卒自行自止,其兵或纵或横,其追北恐不及,见利恐不得,此为愚将,虽众可获。” 应变第五 武侯问...

孙子兵法的全文翻译是什么?
一、译文:孙子说:战争,是国家的头等大事,是关系民众生死的所在,是决定国家存亡的途径,不能不认真加以考察、研究。应该以五个方面的情实为纲,通过具体比较双方的基本条件来探讨战争胜负的情形:一是“道”,二是“天”,三是“地”,四是“将”,五是“法”。所谓“道”,就是从政治上使...

《孙子兵法》的原文加译文
1、原文:《孙子兵法》·作战篇——孙武 孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮。则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。其用战也胜,久则钝兵挫锐,攻城则力屈,久暴师则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货,则诸侯乘其弊而起,虽有...

《孙膑兵法》五名五恭原文及译文
五举而恭,军不及事。入境而暴,谓之客。再举而暴,谓之华。三举而暴,主人惧。四举而暴,卒士见诈。五举而暴,兵必大耗。故五恭、五暴,必使相错也。译文 军队有五种类型:第一种是威武强大,第二种是高傲骄横,第三种是刚愎自用,第四种是贪婪猜忌,第五种是优柔寡断。对付威武强大的...

孙子兵法十三篇及翻译
【译文】 孙子说:大凡用兵的原则,使敌人举国屈服,不战而降是上策,击破敌国就次一等;使敌全军降服是上策,打败敌人的军队就次一等;使敌人一个“旅”的队伍降服是上策,击破敌人一个“旅”就次一等;使敌人全“卒”降服是上策,打败敌人一个“卒”的“队伍就次一等;使敌人全“伍”投降是上策,击破敌人的“...

孙子兵法谁有?完整的,断章的不要
《孙子兵法》 孙武 始计第一 孙子曰: 兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。故经之以五事,校之以计,而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五 曰法。道者,令民于上同意,可与之死,可与之生,而不危也;天者,阴阳、寒暑、时制也;地者,远近、险易、广狭、死生也;将者,智、信、仁、勇...

孙子兵法兵势篇原文及翻译
孙子兵法兵势篇原文及翻译如下:原文:孙子曰:凡用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法为不得...

年谭17070344125问: 吴子兵法(吴起所著的书籍) - 搜狗百科
怀柔区伲福回答: 吴起用兵,只有一个字的诀窍:德.治国安邦也是如此. 吴起用兵原文吴起者,卫人也,好用兵.魏文侯以为将.起之为将,与士卒最下者同衣食.卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦.卒有病疽者,起为吮之.卒母闻而哭之....

年谭17070344125问: 世不绝圣——(吴子兵法 图国)武侯尝谋事,群臣莫能及,罢朝而有喜色.起进曰:“昔楚庄王尝谋事,群臣莫能及,退朝而有忧色.申公问曰:”君有忧... -
怀柔区伲福回答:[答案] 世不绝圣,国不乏贤.圣人会继续涌现,国家不缺乏人才.武侯尝谋事,群臣莫能及,罢朝而有喜色.起进曰:“昔楚庄王尝谋事,群臣莫能及,退朝而有忧色.申公问曰:”君有忧色,何也?“曰:”寡人闻之,世不绝圣,国不乏贤,能得其...

年谭17070344125问: 吴子兵法翻译 -
怀柔区伲福回答: 呃 .虽然我很佩服吴起.但是还没看过他的著作呢,其实你看《左传》更好.虽说一般认为 左传是左丘明写的,但是其实是吴起分析的,最大的功劳应该是吴起的.钱钟书就直接说 左传 是吴起写的. 左传描写了很多战争,看这些战争比看兵法更能理解吴起的想法.

年谭17070344125问: 《史记·孙子吴起到传翻译急!?史记·孙子吴起到传》翻译急!!
怀柔区伲福回答: 孙子字武,是齐国人.他以所著兵法求见于吴王阖闾.阖闾说:“您的十三篇我已全部拜读,可以试着为我操演一番吗?”孙子说“可以.”阖闾问:“可用妇女来操演吗...

年谭17070344125问: 曾子薄之,而与起绝,起乃之鲁,学兵法以示鲁君翻译 -
怀柔区伲福回答: 曾申(曾子)把吴起看得很薄(看不起),随之和吴起断绝交往,于是吴起前往鲁国,并学习了兵法(其名声和孙子相齐),学成之后向鲁国国君展示自己的才华,从而想谋求职位! 将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起? 统率三军,让士兵乐意为国去死战敌对国家不敢对魏国有所图谋,您和我比,谁更好一点?

年谭17070344125问: ...起乃之鲁,学兵法以事鲁君.鲁君疑之,起杀妻以求将.夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣.且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫.”鲁君疑... -
怀柔区伲福回答:[答案]小题1:C 小题1:D 小题1:D 小题1:D 小题1:(1)太子和知道这件事情的宾客,都穿着白衣戴着白帽来送他. (2)这时吴起听说魏文侯贤明,想去侍奉他. (3)吴起贪恋名利而爱好女色,然而带兵打仗,就连司马穰苴也比不过他. 小题1:“谢”应为“辞退...

年谭17070344125问: 起乃之鲁,学兵法以事鲁君翻译 -
怀柔区伲福回答: 吴起于是去了鲁国,以学的兵法来为鲁国国君效劳

年谭17070344125问: 孙武传文言文翻译 -
怀柔区伲福回答: 1. 孙武练兵文言文翻译孙子武者,齐人也.以《兵法》见于吴王阖庐.阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵呼?对曰“可.”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可.” 于是许之,出宫中美女,得百八十人.孙子分为二队,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网