吴士谈兵原文及翻译

作者&投稿:尔仲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

清史稿顾炎武传原文及翻译
士而不先言耻则为无本之人非好古多闻则为空虚之学以无本之人而讲空虚之学吾见其日从事于圣人而去之弥远也。”炎武之学,大抵主于敛华就实。凡国家典制、郡邑掌故、天文仪象、河漕兵农之属,莫不穷原究委,考正得失,撰《天下郡国利病书》百二十卷;别有《肇域志》一编,则考索之余,合图...

赤壁之战原文及翻译
鲁肃说:“孙将军聪明仁惠,敬重与优待贤能之士,江南的英雄豪杰都归附于他。现在已占有六郡的土地,兵精粮多,足以成就一番事业。 曹操从江陵出发,将要顺长江东下。诸葛亮对刘备说:“形势危急,我请求奉命去向孙将军求救。”于是他就和鲁肃一起去见孙权。 诸葛亮在柴桑见到孙权,对孙权说:“天下大乱,将军在长江以东...

毛遂自荐文言文翻译及原文
《毛遂自荐》文言文翻译:秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订合纵的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用歃血的方式,也一定要合纵盟约签定再...

韩信破赵之战原文翻译
14、百里之内,牛酒日至,以飨士大夫醳兵,北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长於燕,燕必不敢不听从。燕已从,使喧言者东告齐,齐必从风而服,虽有智者,亦不知为齐计矣。如是,则天下事皆可图也。兵固有先声而后实者,此之谓也。韩信曰:“善。” 二、翻译 1、韩信和张耳率领几万人马,想要突破井陉口...

诸葛亮《出师表》全文及翻译
诸葛亮《出师表》全文前出师表原文及翻译,出师表朗读182 浏览2212019-09-23请高手给发诸葛亮的《出师表》原文及详细的解释翻译!!先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊, 《出师表》 此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听...

我要<史记 孙子吴起列传>的翻译和原文
一、原文1、孙子传孙子武者,齐人也。以兵法见于吴王阖庐。阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。”于是许之,出宫中美女,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。令之曰:“汝知而心与左右手背乎?”妇人曰:“知之...

狄青奇胜文言文翻译
1. 文言文《狄青奇胜》翻译 宝元年间,党项常常侵犯边境。 当时刚刚招募的“万胜军”,还没有经过作战阵法的演习,与敌人作战经常败北。狄青当了将领,有一天,把万胜军的旗帜全部交给虎翼军,让他们出战迎敌。 敌人望见这些旗帜,认为容易对付,全军径直冲过来,结果被虎翼军打败,兵士大概所剩无几了。另一次,狄青在泾原...

梦溪笔谈沈括翻译及原文
【翻译】宝元年间,党项常常侵犯边境。当时刚刚招募的"万胜军",还没有经过作战阵法的演习,与敌人作战经常败北。狄青当了将领,有一天,把万胜军的旗帜全部交给虎翼军,让他们出战迎敌。敌人望见这些旗帜,认为容易对付,全军径直冲过来,结果被虎翼军打败,兵士大概所剩无几了。另一次,狄青在泾原带兵...

诸葛亮的《出师表》翻译
【自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘合、邓铜等,及驱长屯将七十余人,突将无前,丛叟、青羌,散骑武骑一千余人,此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。——当何以图敌:此臣之未解五也。】 现在百姓穷困、兵士疲惫,可是战争不能停止。

宋史张载传原文及翻译二
原文:张载,字子厚,长安人。少喜谈兵,至欲结客取洮西之地。年二十一,以书谒范仲淹,一见知其远器,乃警之曰:儒者自有名教可乐,何事于兵。因劝读《中庸》。载读其书,犹以为未足,又访诸释、老,累年究极其说,知无所得,反而求之《六经》。尝坐虎皮讲《易》京师,听从者甚众。一夕,...

关蓉19299032908问: 吴士谈兵翻译 -
腾冲县盐酸回答: 是这样的: 吴地有个读书人喜欢夸夸其谈,自以为才能很高,号称当世谁也比不上他,尤其善于谈论兵法,言必称孙武、吴起.当时正值元朝末年,天下大乱,张士诚在姑苏自称吴王,与本朝争夺天下,战事还未决出胜负.那读书人拜见张士...

关蓉19299032908问: 求吴士谈兵中的加点词和词类活用原文:吴士好夸言,自高其能,谓举世莫及,尤善谈兵,谈必推孙、吴.遇元季乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决.... -
腾冲县盐酸回答:[答案] 求吴士谈兵中的加点词和词类活用 45 - 离问题结束还有 13 天 20 小时 原文:吴士好夸言,自高其能,谓举世莫及,尤善谈兵,谈必推孙、吴.遇元季乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决.士谒士诚曰:“吾观今天下形势莫便于姑苏,粟帛莫富于...

关蓉19299032908问: 【高手们,速度.】九下课本中《李将军列传(节选)》的课后题解答 -
腾冲县盐酸回答:求吴士谈兵中的加点词和词类活用 悬赏分:45 - 离问题结束还有 13 天20 小时 原文:吴士好夸言,自高其能,谓举世莫及,尤善谈兵,谈必...

关蓉19299032908问: ...C、②④⑤的意义与现代汉语意义相同 D、①③④的意义与现代汉语意义相同 (4)下列对原文的叙述和分析,正确的一项是( ) A、吴士请求张士诚任... -
腾冲县盐酸回答:[答案] (1)-(4)CACC (5)日相与讲击刺坐作之法/暇则斩牲具酒/燕饮其所募士/未尝能将兵也 (6)①(他)自己夸大自己的才能,说... B项错在,吴士不是真的“善谈兵法”,而是他自以为善谈兵法,他失败的根本原因也不是“用人不察”,而是“纸上谈兵”...

关蓉19299032908问: 吴士谈兵中“李曹公破钱塘,士麾下遁去,不敢少格”是什么意思? -
腾冲县盐酸回答: 曹国公李文忠攻占钱塘以后,那读书人及部下都逃跑离去,不敢稍微抵挡一下 .后来被搜索捕获,捆绑到辕门诛杀,临死前还在说:“我熟读孙、吴兵法.” - -!!

关蓉19299032908问: 吴 士       方孝孺吴士好夸言,自高其能,谓举世莫及.尤善谈兵,谈必推孙、吴.遇元季乱,张士诚 ① 称王姑苏,与国朝 ② 争雄,兵未决.... -
腾冲县盐酸回答:[答案]小题1:(3分)①没有谁 ②拜见 ③ 对 小题2:(2分)(他)尤其喜欢谈论兵法,每次说起必定推崇孙子和吴起. 小题3:(3分)吴士是一个自夸、大言不惭、只会纸上谈兵的人. 点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的...

关蓉19299032908问: 吴士 方孝孺写此文的目的是什么 -
腾冲县盐酸回答: 他都说了啊:游吴越间,客谈二事类之之书以为世戒.“书以为世戒”

关蓉19299032908问: 吾当作何计破之改成现代汉语怎么写 -
腾冲县盐酸回答: 您好!翻译:我应该作出什么计策(才能够)攻破它呢.具体意思还是要联系前后文.这里就根据每个字的意思而做出的翻译,可能与原文会有些出入.【重点字词】 当:应该,应当; 作:作出,谋划出; 破:攻破,瓦解,打败;


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网