吕氏春秋魏文侯原文及翻译

作者&投稿:貊侨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

请大家帮我翻译一下《魏文侯燕饮》
魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己。或言君之智也。至於任座,任座曰:“君不肖君 也。得中山不以封君之弟,而以封君之子,是以知君之不肖也。”文侯不说,知於颜色。任座趋而出。次及翟黄,翟黄曰:“君贤君也。臣闻其主贤者,其臣之言直。今者任座之言直,是以知君之贤也。”文侯喜曰:“...

文言文:<<吕氏春秋 开春论>>的翻译
”于是魏文侯就请段干木做国相,段干木不肯接受这个职位。文侯就给了他丰厚的俸禄,并且时常到家里去探望他。于是国人都很高兴,共同吟咏道;“我们国君喜欢廉正,把段干木来敬重,我们国君喜欢忠诚,把段干木来推崇。”过了没多久,秦国出兵,想去攻魏,司马唐劝谏秦君说: “段干木是个贤者,魏国礼...

《吕氏春秋·开春论》察贤赏析
【原文】今有良医于此,治十人而起九人,所以求之万也。故贤者之致功名也,必乎良医,而君人者不知疾求,岂不过哉?今夫塞者,勇力、时日、卜筮、祷祠②无事焉,善者必胜。立功名亦然,要在得贤。魏文侯师卜子夏,友田子方,礼段干木,国治身逸。天下之贤主,岂必苦形愁③考虑哉?执其要而已...

请问有没有《吕氏春秋》全文(带翻译)的txt版
”于是魏文侯就请段干木做国相,段干木不肯接受这个职位。文侯就给了他丰厚的俸禄,并且时常到家里去探望他。于是国人都很高兴,共同吟咏道;“我们国君喜欢廉正,把段干木来敬重,我们国君喜欢忠诚,把段干木来推崇。”过了没多久,秦国出兵,想去攻魏,司马唐劝谏秦君说: “段干木是个贤者,魏国礼...

吕氏春秋.开春论.期贤
”于是魏文侯就请段干木做国相,段干木不肯接受这个职位。文侯就给了他丰厚的俸禄,并且时常到家里去探望他。于是国人都很高兴,共同吟咏道:“我们国君喜欢廉正,把段干木来敬重,我们国君喜欢忠诚,把段干木来推崇。”过了没多久,秦国出兵,想去攻魏,司马唐劝谏秦君说:“段干木是个贤者,魏国礼敬...

魏文侯问扁鹊文言文答案
魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克了中山国,魏文侯把它封给了自己的儿子魏击。魏文侯向群臣问到:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子。这算什么仁德君主!”魏文侯勃然大怒,任座快步离开。魏文侯接着问翟璜。翟璜回答说:“您...

魏文侯问扁鹊文言文
1. 求《魏文王问扁鹊》的文言文版 原文:魏文王问扁鹊:“子昆弟三人其孰最善为医?”扁鹊曰:“长兄最善,中兄次之,扁鹊最为下。”魏文王曰:“可得闻邪?”扁鹊曰: “长兄于病视神,未有形而除之,故名不出于家。中兄治病,其在毫毛,故名不出于闾。若扁鹊者,镵血脉,投毒药,...

《吕氏春秋》卷13有始览5谨听诗解2知贤礼士
见小臣稷,魏文侯之,见田子方,谓能礼士.谨听【原文】太上知之,其次知其不知。不知则问,不能则学。《周箴》曰: “夫自念斯学,德未暮。”学贤问,三代之所以昌也。不知而自以为知,百祸之宗也。名不徒立,功不自成,国不虚存,必有贤者。贤者之道,牟而难知,妙而难见。故见...

君实轶事文言文解释
魏文侯说:“我已经跟人约好了,现在他们一定在郊外等我。虽然现在很快乐,怎么可以不坚守约定的(打猎)时间呢?”文侯于是前往,亲自停止了酒宴。4. 解释一下这个文言文 司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,稳重的样子像一个成年人,听到别人讲《左氏...

《吕氏春秋·有始览》谨听赏析
解在乎胜书之说周公,可谓能听矣;齐桓公之见小臣稷、魏文侯之见田子方也,皆可谓能礼士矣。【注释】①太公:指姜太公,曾辅助周武王得天下。②千乘:千驾兵车,指王侯。【译文】君主贤德、国泰民安就有贤人在朝廷上,君主昏庸、世道混乱就有贤人在朝廷下。如今周王朝已经灭绝了,天子也没有了...

尚信15232418235问: 请大家帮我翻译一下《魏文侯燕饮》 -
靖边县艾贝回答: 魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己.或言君之智也.至於任座,任座曰:“君不肖君也.得中山不以封君之弟,而以封君之子,是以知君之不肖也.”文侯不说,知於颜色.任座趋而出.次及翟黄...

尚信15232418235问: 可反欤?《吕氏春秋中魏文侯燕饮?吕氏春秋》中魏文侯燕饮
靖边县艾贝回答: 这句话中的燕:通“宴”.

尚信15232418235问: 魏文侯守信的翻译 -
靖边县艾贝回答: 原文魏文侯①与虞人②期猎③.明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也.”遂自驱车往,犯风④而罢虞人.——《韩非子·外储说左上》注释①魏文侯,战国时期魏国文侯(魏斯)公元前445年即位. ②虞人,管理苑囿的官吏. ③期猎,约定打猎时间. ④犯风,顶风. ⒌会,恰恰 译文魏文侯同管理苑囿的官吏约定了打猎的时间,第二天恰恰刮起大风,随从的侍臣都劝阻文侯不要去打猎了,文侯不听.说:“不可以因为风大的缘故,没有通知他们,就取消了.这样的事情,我是不能做的.”于是自己驾着马车,顶着大风赶去,告诉苑囿管理的人员,取消了这次打猎活动.

尚信15232418235问: 吕氏春秋两则 译文 -
靖边县艾贝回答: 1、[原文] 引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去...

尚信15232418235问: 文言文翻译:魏文侯守信从谏 -
靖边县艾贝回答: 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.------出自北宋·司马光《资治通鉴·魏文侯书:》 译文:魏文侯与管理苑囿的官员约定了打猎日期.(到了预定的)这天,魏文侯喝酒喝得很高兴,天又下起雨来.文侯准备出行(去赴约).侍从们说:"今天您喝酒这么高兴,天又下着雨,您还要到哪里去?"文侯说:"我与虞人约好时间去打猎,虽然(喝酒)高兴,但怎么能不去赴约呢?"文侯就前往虞人那里,亲自告诉他取消打猎活动.

尚信15232418235问: 需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文 -
靖边县艾贝回答: 1.魏文侯守信 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎....

尚信15232418235问: 《魏文侯守信》解释 -
靖边县艾贝回答: 《魏文侯守信》之一:魏文侯①与虞人②期猎③.明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也.”遂自驱车往,犯风④而罢虞人.——《韩非子·外储说左上》注释:①魏文侯...

尚信15232418235问: 魏文候轶事文言文翻译 -
靖边县艾贝回答: 原文: 魏文候守信文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:名斯,...

尚信15232418235问: 翻译 “魏文侯与田子方饮酒而称乐……”选自《战国策》
靖边县艾贝回答: 摘自《战国策全译》: 魏文侯与田子方饮酒而称乐 【原文】 魏文侯与田子方饮酒而称乐①.文侯日:“钟声不比乎②?左高③.”田子方笑.文侯曰:“奚笑?”子方日:“臣闻之,君明则乐官④,不明则乐音.今君审于声,臣恐聋于官也....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网