史记+淮阴侯列传全文

作者&投稿:湛丁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

史记 淮阴侯列传的全文翻译哪儿有啊..??帮忙贴出来,,,= =n
原文:信知汉王畏恶其能,常称病不朝从。信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列。信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:“大王乃肯临臣!”信出门,笑曰:“生乃与哙等为伍!”上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“...

淮阴侯列传全文翻译(刘邦手下的得力干将)
淮阴侯者,刘邦之舅也。初,刘邦为沛县令,淮阴侯为长史。及刘邦起义,淮阴侯为将军,与刘邦共事十余年,功高位重。然淮阴侯性骄恣,不恤士卒,多杀忠良,遂为刘邦所杀。刘邦手下的得力干将,不仅有张良、陈平等政治谋士,还有许多军事将领。其中,淮阴侯是刘邦最信任的将领之一,曾与刘邦共事十余年,...

韩信诚信的文言文
1、漂母饭信 【原文】 淮阴侯韩信为布衣时,贫而无行。 从人寄食,人多厌之。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。 食时信往,不为具食。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。 信喜,谓漂母曰:吾必有以重报母。母怒曰:大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!后信...

韩信论文言文
二、原文:西汉 司马迁《史记·淮阴侯列传》: 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我胯下。”于是信孰视之,俯出袴下,匍匐。一市人皆笑信,以为怯。 扩展资料 一、人物介绍 韩信(约公元前231年-前196年),汉族,淮阴(原江苏省淮阴县,今淮安市淮阴...

淮阴候列传文言文答案
1. 文言文《史记チ6ᆭ1淮阴候列传》意思 侯韩信,是淮阴人。当初平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。开饭时候,韩信去了,却不给...

史记里关于韩信的文言文短
司马迁写的是史记·淮阴侯列传,原文及译文太长,仅把最后司马迁的评价发上,百度不让发别网链接,全文可搜索“史记·淮阴侯列传全文_原文|翻译” 原文: 太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家。余视其母冢,良然。假令韩信学道谦让,不...

翻译:陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。
翻译:韩信说:陛下不懂带领军队,而善于指挥将军,这就是为什么我韩信为陛下效劳的原因。出自:司马迁[西汉]《史记·淮阴侯列传》。原句:上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多...

求史记淮阴侯列传全文注释
汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有个不明底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。”汉王...

史记文言文考题韩信
司马迁写的是史记·淮阴侯列传,原文及译文太长,仅把最后司马迁的评价发上,百度不让发别网链接,全文可搜索“史记·淮阴侯列传全文_原文|翻译” 原文: 太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家。余视其母冢,良然。假令韩信学道谦让,不...

史记准阴侯列传文言文翻译
1. 史记的淮阴侯列传全文翻译 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他。汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有...

双盾15562829384问: 《史记·淮阴侯列传》及其翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下... -
万源市甘可回答:[答案] 【翻译】 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前...

双盾15562829384问: 史记 淮阴侯列传
万源市甘可回答: 信知汉王畏恶其能,常称病不朝从.信由此日怨望,居常鞅鞅,羞与绛灌等列.信尝... 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像...

双盾15562829384问: 史记 淮阴侯列传 “如我,能将几何?” 多多易善,何为为我禽? -
万源市甘可回答:[答案] 韩信被贬为淮阴侯后,知道自己功高震主,故意请病不朝,但却时常和刘邦饮酒 坐谈.一日,两人谈到各个将领得能力. 刘邦:“将军以为若是我亲自带兵,会怎样?”(如我,能将几何) 韩信:“不过十万.” 刘邦:“将军以为自己呢?” 韩信:“...

双盾15562829384问: 史记.淮阴侯列传翻译 -
万源市甘可回答: 信初之国,行县邑①,陈兵出入.汉六年,人有上书告楚王信反.高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯②,南方有云梦,发使告诸侯会陈:“吾将游云梦.”实欲袭信,信弗知.高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪;欲谒上,恐见禽.人或说信曰:...

双盾15562829384问: 《史记·淮阴侯列传》
万源市甘可回答: 忍辱负重 希望对你有帮助 “胯下之辱”的成语典故家喻户晓,“胯下桥”就是众所周知的韩信胯下受辱处.《史记•淮阴侯列传》载:有一天,一个为屠夫的青年在街上拦住了韩信,说:“你身上总是带着宝剑,究竟有什么用?你虽长得高大...

双盾15562829384问: 《史记.淮阴侯列传》的译文 -
万源市甘可回答: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○...

双盾15562829384问: 求《史记·淮阴侯列传》的字词翻译,有急用~~~~~始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南... -
万源市甘可回答:[答案] 原文: 信数与萧何语,何奇之.至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡.何闻信亡,不及以闻,自追之.人有言上曰:“丞相何亡.”上大怒,如失左右手. 居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂...

双盾15562829384问: 文言文扩展阅读四:多多益善(《史记·淮阴侯列传》)【选文】 上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将... -
万源市甘可回答:[答案] 1、① 于:对于 于:在 ② 善:好 善:通假字:擅长 ③ 乃:是 乃:于是 2、① 上尝从容与信言诸将能不:通“否” 何为为... 4、 陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也 ==陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛...

双盾15562829384问: 请问《史记.淮阴侯列传》 这篇古文的翻译谁能帮助我? 谢谢! -
万源市甘可回答: 这篇古文很长的,不知你要哪一段的翻译 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”...

双盾15562829384问: 文言文《史记》之多多益善翻译整文 -
万源市甘可回答:[答案] 多多益善 汉元年(前206),韩信背楚投汉,随汉王刘邦来到南郑(今汉中市汉台区).这位曾经“乞食漂母”、“ 胯下受... 曰:“臣多多益善耳”(《史记·淮阴侯列传》).这段对答说汉王问:“以你之见,我能带多少兵?”韩信答:“你最多带...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网