史记白起传原文及翻译

作者&投稿:呈詹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

白起者郿人也善用兵什么文言文
白起迁为武安君。武安君因取楚,定巫、黔中郡。 昭王三十四年,白起攻魏,拔华阳,走芒卯,而虏三晋将,斩首十三万。与赵将贾偃战,沈其卒二万人於河中。 昭王四十三年,白起攻韩陉城,拔五城,斩首五万。四十四年,白起攻南阳太行道,绝之。 四十五年,伐韩之野王。野王降秦,上党道绝。 其守冯亭与民谋曰:「郑道已...

《白起传》全文
白起迁为武安君。武安君因取楚,定巫、黔中郡。 昭王三十四年,白起攻魏,拔华阳,走芒卯,而虏三晋将,斩首十三万。与赵将贾偃战,沈其卒二万人於河中。昭王四十三年,白起攻韩陉城,拔五城,斩首五万。 四十四年,白起攻南阳太行道,绝之。四十五年,伐韩之野王。野王降秦,上党道绝。其守冯亭与民谋曰:“郑道已绝,...

白起王翦列传 译文
在秦灭六国过程中,白起和王翦起了重要作。传文全面、简要地记述了他们的事迹:白起是秦昭王时的国尉,精于用兵,屡战获胜,夺取韩、赵、魏、楚大片领土,攻克楚都郢,特别是在长平之战中,他采取迂回、运动的战略战术,大败赵军,坑杀俘虏四十余万人,举世震惊。后遭秦相范睢嫉妒,遂称病不起,先被贬为士卒,后被迫自杀。

古文翻译《史记·项羽本纪》
译文:秦二世元年(前209)七月,陈涉等在大泽乡起义。当年九月,会稽郡守殷通对项梁说:“长江以西全都造反了,这也是上天要灭亡秦朝的时候啊。我听说先动手就能控制别人,后动手就要被人控制。我打算起兵反秦,让您和桓楚统领军队。”当时桓楚正逃亡在草泽之中。项梁说:“桓楚正在外逃亡,别人都...

《史记》纸上谈兵文言文翻译
秦国的将军白起听说以后,指挥奇兵,假装打败撤退,而断绝赵军的粮道,把赵军一分为二,赵军士气不能统一。被困四十多天,赵军非常饥饿,赵括亲自指挥精兵博战,秦军用箭射死了赵括。 赵括的军队大败,数十万赵军投降了秦国,秦国全部将它们活埋了。 2. 《纸上谈兵》原文及翻译 文言原文: 赵括自少时学兵法,言兵事,以...

史记.项羽本纪的翻译
原文:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。”於是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其...

<<破釜沉舟>>文言翻译
原文:项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃遗当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。战少利,陈馀复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵...

楚有养由基者全文翻译
【原文】楚有养由基者,善射。去柳叶者百步而射之,百发百中。左右皆曰善。有一人过曰:“善射,可教射也矣。”养由基曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”客曰:“我不能教子支左屈右。夫射柳叶者,百发百中,而不以善息,少焉气力倦,弓拨矢钩,一发不中,前功尽弃...

赵括自少时学兵法文言文翻译
原文: 赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。 括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。使赵不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。” 赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。 四十余日,...

死于忧国文言文翻译
1. 文言文《死于忧国》的翻译 原文: 万里为人刚而褊。孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用。韩侂胄用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园,属万里为之记,许以掖垣。万里曰:“官可弃,记不可作也。”侂胄恚,改命他人。卧家十五年,皆其柄国之日也。侂胄专僭日益甚,万里忧愤,怏怏成疾。家人知...

林琬13690503295问: 死而非其罪,秦人怜之,乡邑皆祭祀焉.翻译 -
柳南区去甲回答:[答案] (武安君白起)死了但是并非他的罪过,秦国人都同情他,所以无论城乡都祭祀他.——《史记·白起列传》

林琬13690503295问: 求:文言文《史记.白起王翦列传》翻译 -
柳南区去甲回答: 白起,是郿地人.他善于用兵,奉事秦昭王.昭王十三年(前294),白起封为左庶长,带兵攻打韩国的新城.这一年,穰侯担任秦国的丞相.他举用任鄙做了汉中郡守.第二年,白起又封为左更,进攻韩、魏两国联军,在伊阙交战,斩敌二十...

林琬13690503295问: 白起咋死的啊是郁闷死的还是被害死的啊 -
柳南区去甲回答: 秦昭王四十八年九月(前257年)秦军再次攻赵,白起因病无法出战,五大夫王陵被派遣出战攻打邯郸.至翌年正月时,前线稍有所得,秦国加派了援军支持王陵,却折损了许多兵力.当白起病愈时,秦王命白起接任,白起进言邯郸实际上并不...

林琬13690503295问: 史记白起王剪列传 这一段怎么翻译
柳南区去甲回答: 王翦最终取代李信攻打楚国.楚国听说王翦率增援部队来攻,于是动员全国兵力抗击秦军.王翦到达前线,构筑防御工事坚守阵地,不肯出战.楚军多次挑战,秦军始终不肯走出壁垒应战.王翦每天让战士休息、洗澡,改善伙食安抚他们,与战...

林琬13690503295问: ...“我何罪于天而至此哉?”良久,曰:“我固当死.长平之战,赵卒降者数十万人,我诈而尽坑之,是足以死.”遂自杀.(节选自《史记•白起王翦列... -
柳南区去甲回答:[答案] 小题1:D小题1:D小题1:B小题1:B小题1:(1)与赵国将领贾偃交战,把赵国两万士兵赶到黄河里淹死.(“与……战”“河”“沉”各1分,“沉”的活用可以通过译成“把”字句体现)(2)远行千里越过河山去争夺别人的...

林琬13690503295问: (节选自《史记·白起王翦列传》) 1.对下列语句中加粗词的解释,不正确的一项是(      )    A.白起 迁 为武安君 迁:升迁      B. ... -
柳南区去甲回答:[答案] 1.C2.B3.B 4.(1)与赵国将领贾偃交战,把赵国两万士兵赶到黄河里淹死. (2)所以不如趁着韩国、赵国惊恐之机让它们割地求和,不要再让武安君建立功劳了.  ...

林琬13690503295问: 白起简介 -
柳南区去甲回答: 武安君白起 白起(?—前258),也叫公孙起,号称“人屠”,战国四将之一(其他三人分别是李牧、廉颇、王翦)战国时期秦国名将.郿(今陕西郿县东北)人,中国历史上孙武之后又一个杰出的军事家、统帅. [编辑本段]【雄雄一生】 秦国...

林琬13690503295问: 君若不从,寡人恨君! - 什么意思 -
柳南区去甲回答: 这句话出自《史记》中的一段描述,是秦王对武安君白起说的话.根据上下文的理解,可以翻译为:“如果你不听从我的命令,不去攻打赵国,我会非常恨你.”这句话表达了秦王对白起的不满和威胁,表明如果不按照秦王的意愿行事,就会受到惩罚.

林琬13690503295问: 太原的历史我需要太原从隋朝到清朝的历史,最好能详细点,谢谢了
柳南区去甲回答: 大夏、夏墟、大卤、太原、晋、晋阳,在远古太原的这六个名字中,有的流传至今,... 《史记·秦本纪·白起传》记载了秦昭王四十八年(前 259年)“司马梗北定太原”...

林琬13690503295问: 杀人如麻的白起为什么会死于诬陷?
柳南区去甲回答: 秦国白起是中国历史上的名将,以善于用兵而闻名.白起年轻时就表现出超 人的军事才能,攻城掠地,屡战屡胜.《史记》记载,白起率军攻打韩国和魏 国,杀敌24万,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网