古者立谤木+欲闻己过翻译

作者&投稿:徭丽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古者立言,欲闻已过。封事,谤木之遗也。
这句话出自《新唐书·魏征传》。原文:时上封事者众,或不切事,帝厌之。征曰:“古者立谤木,欲闻己过。封事,谤木之遗也。陛下当任其所言,以彰得失。言而是,则为朝廷之益;非,亦无损于政。”帝悦,皆慰之。译文:当时上书言事的大臣很多,有的(大臣言事)不切实际,皇帝厌烦。魏征说...

古者立谤木翻译
古者立谤木,欲闻己过。上古时期(尧舜)树立(让人写下意见)的木头,是想要听到自己的过错。

《新登录》乃切责之辞,诸说非是啥意思
时上封事④者众,或不切事,帝厌之。征曰:“古者立谤木,欲闻己过。封事,谤木之遗也。陛下当任其所言,以彰得失。言而是,则为朝廷之益;非,亦无损于政。”帝悦,皆慰之。帝宴群臣,曰:“贞观以前,从我定天下,玄龄功也;贞观之后,纳忠谏,正朕违⑤,征而已。”亲解佩刀,以赐二...

翻译《新唐书》一段
唐太宗时,很多人写信谏言,往往信的内容与事实不符或者于事无补,唐太宗对这些信件很厌恶,想将写信的人降职查办,魏征对太宗说:“古代有人使用谤木,让人把自己的过失刻在谤木上,封事,应该是从谤木传承下来的吧……皇帝您想要听自己处理事务的得失,应该让对方畅所欲言。如果对方说的对,将对朝...

谤木是什么意思
谤木词语解释:谤木之词相传尧舜时期于交通要道竖立木柱,让人在上面写谏言,称“谤木”。这个词出自于《史记孝文本纪》。词语引用:1、《后汉书杨震传》:“臣闻尧舜之世,谏鼓谤木,立之于朝。”后世因于宫外立木以示纳谏,仍称“谤木”。2、唐代封演《封氏闻见记匦使》:“梁武帝诏于谤木肺石旁...

为什么叫华表?
表者,标也,就是标示道路的木柱,相当于现在的指路标;另外,也让人们在木柱上刻写意见,因此又叫“诽谤木”。这在历史典籍中是有记载的。《淮南子・主术训》:“尧置敢谏之鼓,舜立诽谤之木”;《后汉书・杨震传》:“臣闻尧舜之时,谏鼓谤木,立之于朝。”诽谤这个词在古代是指议论是非,指责过失,即现代的...

谏鼓谤木什么意思
谏鼓谤木,汉语成语,拼音是jiàn gǔ bàng mù,意思是谏鼓,相传尧曾在庭中设鼓。出自《淮南子》:古者天子听朝,公卿正谏,博士诵诗,瞽箴师诵,庶人传语,史书其过,宰彻其膳。犹以为未足也,故尧置敢谏之鼓,舜立诽谤之木,汤有司直之人,武王立戒慎之鼗,过若豪釐,而既已备之也。

古代拦御驾 申冤 要先打板子吗
唐代继承前代的做法,继续设有肺石和登闻鼓。清人黄本骥《历代职官表》载:“唐代于东西朝堂分置肺石及登闻鼓,有冤不能自伸者,立肺石之上,或挝登闻鼓。立石者左监门卫奏闻,挝鼓者右监门卫奏闻。”而最有名的信访机构莫过于武则天时创设匦使院。武则天垂拱二年(686年)于朝堂东西南北四面置青、丹、白、...

谤的今意是什么?
古义:公开议论指责,没有贬义 今义:诽谤嘲讽 词语分开解释: 谤 : 谤(谤) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。责备:谤木 讥 : 讥(讥) jī 讽刺,挖苦:讥讽。讥评。讥笑。讥诮。冷讥热嘲。查问,察问。指责,非议:讥议 ...

杨震拒礼的作者
震曰:「如朝廷欲令三府辟召,故宜有尚书敕。」遂拒不许,宝大恨而去。皇后兄执金吾阎显亦荐所亲厚于震,震又不从。司空刘授闻之,即辟此二人,旬日中皆见拔擢。由是震益见怨。时诏遣使者大为阿母修弟,中常侍樊丰及侍中周广、谢恽等更相扇动,倾摇朝廷。震复上疏曰:臣闻古者九年耕必有三年之储,故尧...

盛畅15935788903问: 急求:《晏子春秋》全文翻译 -
武都县九华回答: 《晏子春秋》原文及译注 1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也.嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之...

盛畅15935788903问: 王安石《原过》译文 -
武都县九华回答: 王安石:《原 过》 天有过乎?有之,陵历斗蚀是也[1].地有过乎?有之,崩驰竭塞是也[2].天地举有过,卒不累覆且载者何[3]?善复常也[4].人介乎天地之间,则固不能无过,卒不害圣且圣贤者何?亦善复常也.故太甲思庸[5],孔子曰勿惮改...

盛畅15935788903问: 韩愈五原原文及译文 -
武都县九华回答: 【原道·韩愈】博爱之谓仁,行而宜之之谓义[1],由是而之焉之谓道[2],足乎己而无待于外之谓德.仁与义为定名,道与德为虚位.故道有君子小人,而德有凶有吉.老子之小仁义,非毁之也,其见者小也.坐井而观天,曰天小者,非天小也...

盛畅15935788903问: 求韩愈《原毁》中的一段句子的翻译 -
武都县九华回答: 那不随声附和的人,一定是他的朋友;要不,就是和他疏远,和他没有相同利害的人;要不,就是害怕他的人.如果不属于这三种情况,强硬的人一定会连声赞同,懦弱的人一定会喜形于色.唐

盛畅15935788903问: 《庄子.渔父》翻译 -
武都县九华回答: 《庄子·渔 父》翻译 【题解】 “渔父”为一捕鱼的老人,这里用作篇名.篇文通过“渔父”对孔子的批评,指斥儒家的思想,并借此阐述了“持守其真”、还归自然的主张. 全文写了孔子见到渔父以及和渔父对话的全过程.首先是渔父跟孔子...

盛畅15935788903问: 商鞅变法 -- 《史记商君列传》 原文及译文 商鞅欲变法那句 ...求你们咯 快快 、、 -
武都县九华回答: 原文: (商)鞅欲变法,恐天下议己.令既具,未布,恐民不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙至北门者予十金.民怪之,莫感徙.复曰:“能徙者予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺. 翻译: 现在(法令)已经有了,还没有公布,害怕百姓不相信,于是立了一根三丈高的椽木在国都市井南门.并承诺有能把这根木头搬到北门的人就给十金(秦国的计算方法,还真不知道是多重).百姓都对这个承诺提出疑惑,没有人敢去搬.于是又承诺:“能搬的人给五十金.”有一个人搬走了那根椽木,立刻给了五十金,用来表明对百姓的诚信,于是最后颁布了法令. 既:已经 乃:于是 辄:立刻马上 以:用来

盛畅15935788903问: 求《荆轲刺秦王》原文及翻译 -
武都县九华回答: 荆轲刺秦王(原文及翻译) 2009-10-11 17:19 【原文】 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界. 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无...

盛畅15935788903问: 韩愈五原译文 -
武都县九华回答: 指 唐 韩愈《原道》《原性》《原人》《原鬼》《原毁》五文. 五原 1《原道》 博爱之谓仁,行而宜之之谓义;由是而之焉之谓道,足乎己无待於外之谓德.仁与义为定名,道与德为虚位.故道有君子小人,而德有凶有吉.老子之小仁义,非毁...

盛畅15935788903问: 《报任安书》的原文加翻译 -
武都县九华回答: 报任安书 原文—— 太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如是也.请略陈固陋.阙然久不报,幸勿为过. 仆之先人,非有剖符丹书之功,...

盛畅15935788903问: 文言文翻译 -
武都县九华回答: 1、太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死.太宗怒养马宫人,将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:'尔养马而死,尔罪一也.使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也.诸侯闻之,必轻吾国,尔...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网