叔向原文及翻译

作者&投稿:肇忠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

论语十二章原文及翻译
内容如下:曾子曰:“吾6日7三省8吾身:为人谋9而不忠10乎?与朋友交而不信11乎?传12不习乎?”《学而》。子曰:“吾十有五13而志于学,三十而立14,四十而不惑15,五十而知天命16,六十而耳顺17,七十而从心所欲18,不逾矩19。”《为政》。子曰:“温故而知新20,可以为师矣。”《...

窦娥冤 原文及翻译 ,作者关汉卿
窦娥冤 原文及翻译 ,作者关汉卿 要详细的... 要详细的 展开  我来答 12个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻? 达兴老师聊教育 高能答主 2019-08-10 · 我是教育小达人,专注于教育知识分享。 达兴老师聊教育 采纳数:2452 获赞数:531426 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 原文: ...

师说原文及翻译注释一句一译
译文:不理解文句,疑惑得不到解决,有的向老师学习,有的却不向老师求教(意思是不知句读的倒要从师,不能解惑的却不从师),小的方面学习,大的方面却放弃了,我看不出他们有什么明智的呢。原文:巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,日师日弟子云者,则群聚而笑之。译文:医生,乐师及...

《荆轲刺秦王》原文及翻译???
《荆轲刺秦王》原文及翻译???  我来答 8个回答 #热议# 应届生在签三方时要注意什么? 曹学军69 2011-11-24 · TA获得超过186万个赞 知道顶级答主 回答量:42万 采纳率:93% 帮助的人:17.4亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文; 燕太子丹质于秦,亡归。见秦且灭六国,兵以临易水...

项脊轩志翻译及原文及注释
原文:项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀...

邹忌讽齐王纳谏原文以及翻译!!
翻译:邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更漂亮?”他妻子说:“您漂亮极了,徐公哪能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的侍妾:“我与徐公谁更漂亮?”侍妾说:“徐公怎么...

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译
译文:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美...

鸿门宴的原文及翻译
鸿门宴的原文及翻译 要包括活用和特殊句... 要包括活用和特殊句 展开 5个回答 #话题# 居家防疫自救手册 sailtj 推荐于2017-09-10 · TA获得超过9.1万个赞 知道大有可为答主 回答量:2.5万 采纳率:82% 帮助的人:3.1亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原文】 沛公军霸上,未得...

《鲁提辖拳打镇关西》原文及翻译
《水浒传》的《鲁提辖拳打镇关西》全文的翻译鲁达道:“再要十斤寸金软骨,也要细细地剁做臊子,不要见些肉在上面。”郑屠笑道:“却不是特地来消遗我!” 鲁达听得,跳起身来,拿着那两包臊子在手,睁着眼,看着郑屠,道:“酒家特地要消遗你!”把两包臊子劈面打将去,却似下了一阵的“肉雨。”郑屠大怒,两...

陈平传文言文原文及翻译
关于陈平传文言文原文及翻译如下: 陈平传原文 陈平,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,治黄帝、老子之术。有田三十亩,与兄伯居。伯常耕田,纵平使游学。平为人长大美色,人或谓平:“贫何食而肥若是?”其嫂疾平之不亲家生产,曰:“亦食糠覈耳。有叔如此,不如无有!”伯闻之,逐其妇弃之。 及平长,可取妇...

毓雄18790957567问: (董叔攀附权贵)的原文和翻译 谁能给我 -
玉树县雷宁回答:[答案] 原文译文董叔将娶于范氏①,叔向②曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援③焉.”他日,董祁④诉于范献子⑤,曰:“不吾敬也.”献子执而纺⑥之槐.叔向过之.曰:“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系得系矣,求援得援矣,欲而得之,又何请乎...

毓雄18790957567问: 《叔向贺贫》的解释,译文 -
玉树县雷宁回答:[答案] 【字词注释】①选自《国语》.《国语》相传是春秋时左丘明作,二十一卷,主要记西周末年和春秋时期鲁国等国贵族的言论.叔向,春秋晋国大夫羊舌肸(x9),字叔向.②韩宣子:名起,是晋国的卿.卿的爵位在公之下,大夫之上.③...

毓雄18790957567问: 《叔向贺贫》的解释,译文 -
玉树县雷宁回答: 【字词注释】 ①选自《国语》.《国语》相传是春秋时左丘明作,二十一卷,主要记西周末年和春秋时期鲁国等国贵族的言论.叔向,春秋晋国大夫羊舌肸(x9),字叔向.②韩宣子:名起,是晋国的卿.卿的爵位在公之下,大夫之上.③实:...

毓雄18790957567问: 叔向问意孰为高行孰为厚晏子对以爱民乐民第二十二的翻译原文叔向问晏子曰:“意孰为高?行孰为厚?” 对曰:“意莫高于爱民,行莫厚于乐民.” 又问曰... -
玉树县雷宁回答:[答案] 叔向问意孰为高行孰为厚晏子对以爱民乐民第二十二〔一〕叔向问晏子曰:「意孰为高?行孰为厚?」对曰:「意莫高于爱民,行莫厚于乐民〔二〕.」又问曰:「意孰为下?行孰为贱?」对曰:「意莫下于刻民,行莫贱于害身也〔三〕. 译文 叔向向...

毓雄18790957567问: 叔向谏杀竖襄文言文的意思 -
玉树县雷宁回答: 原文:平公射鹌.不死,使竖襄搏之,失.公怒,拘将杀之,叔向闻之,夕,入告之.叔向曰,“君必杀之!昔吾先君唐叔.射兕(sì)于徒林(地名)壹;以为大甲.以封于晋.今君嗣吾先君唐叔.射鹌不死,搏之不得,是扬吾君之耻者也...

毓雄18790957567问: 《叔向贺贫》的原文 -
玉树县雷宁回答: 原文: 叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之. 宣子曰:“吾有卿之名,而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我何故?”对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯,诸侯亲之,戎、狄怀之,以正...

毓雄18790957567问: 文言文翻译 董氏将娶于范氏 -
玉树县雷宁回答: 董叔想要娶于范氏,叔向说;"范氏富有,为和要和她成亲呢,董叔说想攀附她.过了几天,董祁(于范氏)对范献子抱怨说董叔不尊敬她,献子就把董叔抓起来绑在了院中的槐树上.叔向经过的时候,董叔对叔向说:"你可以为我求情吗?叔向...

毓雄18790957567问: 董叔攀附权贵董叔将娶于范氏①,叔向②曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援③焉.”他日,董祁④诉于范献子⑤,曰:“不吾敬也.”献子执而纺⑥... -
玉树县雷宁回答:[答案]1.①往后的某一天②抓起来 2.①范氏是富贵人家,何不放弃(这门亲事)! ②你为什么不替我(这门亲事)! ③(你)想... 【译文】 董叔快把范氏娶进门,叔向说:“范氏是富贵人家,何不放弃(这门亲事)?”董叔说:“想要结交攀附他们.”...

毓雄18790957567问: 文言文董叔娶妻的翻译 详细一点 -
玉树县雷宁回答: 【原文】董叔将娶于范氏,叔向曰:「范氏富,盍已乎!」曰:「欲为系援焉.」他日,董祁诉于范献子曰:「不吾敬也.」献子执而纺于庭之槐,叔向过之,曰:「子盍为我请乎!叔向曰:「求系,既系矣;求援,既援矣.欲而得之,又何请焉?」【译文】董叔想要娶于范氏,叔向说;"范氏富有,为和要和她成亲呢,董叔说想攀附她.过了几天,董祁(于范氏)对范献子抱怨说董叔不尊敬她,献子就把董叔抓起来绑在了院中的槐树上.叔向经过的时候,董叔对叔向说:"你可以为我求情吗?叔向说:你想攀附的愿望达成了.还请求什么呢?

毓雄18790957567问: “齐桓举以相国,叔向携手以上.然则非言之难为,听而识之者难遇也.”求文言文翻译. -
玉树县雷宁回答:[答案] 此句出自唐 韩愈《上兵部李侍郎书》,原文整段是这样的:“夫牛角之歌,辞鄙而义拙;堂下之言不书于传记.齐桓举以相国,叔向携手以上,然则非言之难为,听而识之者难遇也” 我尝试翻译如下:“(宁戚)击牛角所唱的歌谣言辞粗俗而含义质...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网