双城记宋兆霖译本在线阅读

作者&投稿:时晏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

长兴饱19146832908问: 求《双城记》txt 译者:宋兆霖 出版社:中国对外翻译出版公司 -
韶关市阿卡回答: [外文双语]《双城记》作者:狄更斯 TXT下载 [完结]<p>那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我...

长兴饱19146832908问: 哪个版本的双城记翻译得好 -
韶关市阿卡回答: 个人觉得燕山出版社 宋兆霖先生翻译的《双城记》很不错.

长兴饱19146832908问: 双城记英文原版小说的中文翻译,第一章
韶关市阿卡回答: 双城记是本好书啊~这是我自己的翻译版本,完全没有用翻译软件的: 圣安东尼是巴黎最贫穷的地区之一.在那儿,小孩子有着老人的面容和悲怆的声线.饥饿好像写在每个男人女人的脸上.商店只有最劣质的肉和最粗糙的面包.除了出售工具和武器的商店,街上没有任何亮点.那里面有最锋利明亮的刀和最凶残的枪支.这些闪亮的武器好像在等待合适的时间被带出商店然后犯下最可怕的罪行. 一大桶酒在圣安东尼的大街上被砸破了.红酒开始蔓延在坑坑洼洼的石街上.石头之间的凹隙和裂缝中形成了一个个小酒池.

长兴饱19146832908问: 这是哪个版本,谁翻译的《双城记》? -
韶关市阿卡回答: 这是网上流传的版本,恐怕是集各译者的大成而编出来的,并不是哪一家的译本.因为这一段太有名了,所以专门翻译这一段的人众多,却不是翻译整本出书.故而找不到对应的译本.下面是各种中译本的这一段:这是最好的时候,也是最坏的...

长兴饱19146832908问: 双城记在线阅读
韶关市阿卡回答: http://www.tianyabook.com/waiguo2005/d/digengsi/scj/中文的

长兴饱19146832908问: 大家觉得《双城记》哪个译本最好 -
韶关市阿卡回答: 个人觉得张玲的译本翻译过度,虽然很容易看出译者文字功底深厚,但有时候似乎比较自我,有点脱离原著的气质.譬如“那是最昌明的时世,那是最衰微的时世”,原著里用简而白的词表现出的开篇大气,也给译没了

长兴饱19146832908问: 《双城记》的各种译本中那个译本比较好?
韶关市阿卡回答: 宋兆霖的译本比较好.

长兴饱19146832908问: 双城记读书笔记3000字 -
韶关市阿卡回答: “这是最好的时代,也是最坏的时代.”《双城记》开篇第一句话被无数次引用.但我猜知道这句话的人并一定小说《双城记》讲述了一个怎么样的故事,也不知道这句话为何而说.如果想理解这句话的原意,以及为何说写出这句经典名句,...

长兴饱19146832908问: 双城记哪个版本的翻译比较好? -
韶关市阿卡回答: 个人推荐译林出版社~

长兴饱19146832908问: 《双城记》的哪个翻译版本更好? -
韶关市阿卡回答: 双城记不错看,可以多看几个版本自己比较比较!我大概看了五次!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网