及郡下诣太守翻译

作者&投稿:车瞿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

桃花源记原文及翻译
及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然现往。未果,寻病终。后遂无问津者。 《桃花源记》 (翻译) 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达...

陶渊明的《桃花源记》解释!逐字解释!
(26)郡下:指武陵郡城下。(27)诣:到。特指到尊长那里去。(28)寻向所志:寻找先前所做的标记。(29)刘子骥:名驎(lín)之,《晋书.隐逸传》里说他“好游山泽”。(30)规:计划,打算。(31)未果:没有实现 (32)寻:随即,不久。(33)遂:终于 (34)问津:问路,访求。津,...

作者写道:“及郡下,诣太守,说如此”请说说渔人会向太守说些什么
说他遇到桃花源的人啊,与世隔绝的一块地方。很新奇的事情

桃花源记中 诣太守,说如此中 如此包括那些内容?
桃花源记中诣太守说如此的如此的内容,如下:渔人向太守报告发现了一个“世外桃源”,讲了发现的经过,讲了那里的自然界环境、社会风尚,讲了桃源人的生活状况,讲了自己与桃源人的交往,并说明归途中做了标记,要求太守派人去看个究竟。满意望采纳,谢谢。

《桃花源记》翻译
(渔人)已经出来,找到了他的船,就顺着来时的路回去,处处都做记号。到了郡下,去拜见太守,述说了这番经历。太守立即派人跟着他前往,寻找以前所做的记号,最终迷失了方向,不再找到原来的路了。南阳人刘子骥,是品质高尚的人,听到这件事后,高兴地计划前往。没有实现,不久,他因病去世。此后...

桃花源记翻译
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。[赏析] 这是作者所写《桃花源诗》前面的一篇小序。文章描绘了一个既无剥削、又无压迫、人人劳动、生活安宁、环境...

及郡下,诣太守,说如此 中的“说”是什么读音 shui还是shuo啊 谢谢...
读shuō。只有一种情况下才读shuì,就是表示“劝说别人,使他听从自己的意见。”的时候。这里显然不是。这里的意思是:拜见太守,报告了这件事。并没有劝说的意思,只是单纯的告诉。

桃花源记的文章与翻译
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。2、翻译:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,...

桃花源记原文及翻译哪儿有
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然现往。未果,寻病终。后遂无问津者。《桃花源记》 (翻译)东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。

【正宫】醉太平_寒食珠帘外原文_翻译及赏析
及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。——魏晋·陶渊明《桃花源记》 桃花源记 魏晋: 陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚...

啜咐18238712894问: 诣太守,说如此的“如此”什么意思? -
清城区大蒜回答:[答案] 及郡下,诣太守,说如此. 及:到了. 郡下:郡里(指“武陵郡”). 诣(yì):本义为“到……去”此处意为“拜见”. 如此:这样.

啜咐18238712894问: 用现代汉语写出下面句子的意思 及郡下,诣太守说如此 -
清城区大蒜回答:[答案] 译文:渔人到了武陵郡,便去拜见太守,把这些情况作了禀报.

啜咐18238712894问: 及郡下,诣太守,说如此. 翻译?
清城区大蒜回答: 到了郡下,见到了太守,(向太守)报告了这件事!

啜咐18238712894问: 翻译:及郡下,诣太守说如此. -
清城区大蒜回答: And, being under the county prefect said so.

啜咐18238712894问: 及郡下, 诣太守,诣是什么意思? -
清城区大蒜回答: 诣指拜见 整句话的意思:到了郡城,拜见太守

啜咐18238712894问: 及郡下,诣太守,说如此.的'说'是什么意思 -
清城区大蒜回答: 这句话的意思是:到了郡城,拜见太守,说了见到的情况.而这里都说当然就是'说了、说明'.

啜咐18238712894问: <<桃花源记>>中"及郡下,诣太守,说如此"的如此怎么翻译? -
清城区大蒜回答: 到了郡县,拜见太守,对太守说了这件事.

啜咐18238712894问: 及郡下,诣太守,说如此中的《说》是什么意思 -
清城区大蒜回答: 出自陶渊明《桃花源记》“及郡下,诣太守,说如此.” 译文:到了郡城,到太守那里去,报告了这番经历.“说”:告诉,报告

啜咐18238712894问: 桃花源记原文、译文 -
清城区大蒜回答: 原文(jin)晋太元中,武陵(ling)人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口...

啜咐18238712894问: 文言文中翻译成“到”的字 越多越好 多会给更多分的 -
清城区大蒜回答:[答案] 之 辍耕之垄上. 又间令吴广之次所旁丛祠中. 吾欲之南海,何如? 及 及郡下,诣太守. 如、达、至、及、之.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网