卫风+氓+原文及译文

作者&投稿:成王面 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

女之耽兮不可说也是什么意思?
这句话的意思是:哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。出自《国风·卫风·氓》原文选段:桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。译文:桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别...

《卫风氓》全文是?
《卫风氓》全文如下:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女...

《诗经.国风.卫风.氓》原文
2014-12-28 诗经《氓》原文及翻译 426 2012-05-31 《诗经 卫风 氓》的全文。 57 2010-12-08 诗经《卫风.氓》全文 86 2013-10-07 诗经 氓原文及翻译 505 2012-12-28 《诗经》中《氓》的全文 328 2007-08-12 求诗经《氓》和其原文 263 2011-09-24 《诗经·氓》的原文 22 2006-11-05...

诗经卫风氓女子说自己起得 睡得迟 朝朝日日数也数不完
你说的应该是这句 “夙兴夜寐,靡有朝矣"。夙兴夜寐:夙:早;兴:起来;夜:晚 寐:睡。早起晚睡。形容勤奋。靡有朝矣:靡:无;朝:早晨。释义:在你家做了三年媳妇,事事都是我辛苦劳碌。天天早起晚睡,这样的日子看不到尽头。下面贴上全诗 《诗经-卫风-氓》原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。

氓》原文及翻译?
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈...

《诗经.氓》是哪个朝代的诗。
《国风·卫风·氓》是春秋时期的一首诗。原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于...

诗经氓的翻译
二、原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与...

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮。
原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽...

诗经。卫风。有篇 叫氓的诗。求拼音全注视
《国风·卫风·氓》原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于...

我要《诗·卫风氓》的全文
2011-07-02 《诗经.国风.卫风.氓》原文 244 2018-06-14 《诗经·卫风·氓》全文给一下 2012-05-31 《诗经 卫风 氓》的全文。 52 2006-11-05 《氓》原文 4350 2013-10-07 诗经 氓原文及翻译 401 2012-02-21 卫风·氓原文及其翻译 1692 2008-11-16 氓的故事 16 2016-11-06 诗经中《卫...

地邹15396597702问: 氓》原文及翻译? -
鹤岗市参莲回答: 《卫风·氓》原文及译文 卫风·氓 原文: 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将予无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎...

地邹15396597702问: 《诗经.国风.卫风.氓》原文 -
鹤岗市参莲回答:[答案] 《氓》诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁...

地邹15396597702问: 氓《诗经卫风》求原文 -
鹤岗市参莲回答:[答案] 氓 (《诗经 卫风》) 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁. 桑之未落,其...

地邹15396597702问: 语文:《诗经》中,桑之落矣,其黄而陨.是什么意思?详细! -
鹤岗市参莲回答:[答案] 桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘零. 全文及翻译 卫风·氓 原文: 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将予无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮...

地邹15396597702问: 必修二《氓》的译文翻译 -
鹤岗市参莲回答: 《诗经·卫风·氓》原文氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言...

地邹15396597702问: 诗经《氓》翻译及赏析 -
鹤岗市参莲回答: 诗经氓翻译译文:那人一副老实样,抱着布匹来换丝.原来不是来换丝,是来和我谈婚事.我送你到淇水岸,接着又送到顿丘.我不是有意延婚期,是你无人做良媒.请君莫要生恼怒,可定秋天为婚期.登上那堵坏城墙,盼望你再回郊关....

地邹15396597702问: 卫风.氓的全文翻译 -
鹤岗市参莲回答: 农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝.原来不是来换丝,找我商量婚姻事.我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞.并非我要拖日子,你无良媒来联系.请你不要生我气,重订秋天作婚期.我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎.望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪.既见郎从复关来,有笑有说心欢畅.你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮.拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆.桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看.唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋.唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠.男人要把女人缠,说甩就甩他不管.女人若是恋男人,撒手摆脱难上难.

地邹15396597702问: 《卫风.氓》的原文? -
鹤岗市参莲回答: 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇, 至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关, 载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁. 桑之未落...

地邹15396597702问: 诗经《氓》的翻译 -
鹤岗市参莲回答: 一、《诗经-卫风-氓》鉴赏 《氓》是一首夹杂抒情的叙事诗.它通过一位弃妇的自述,激昂、生动地叙述她和氓恋爱、结婚、受虐、被弃的过程,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上受压迫和损害的...

地邹15396597702问: 卫风.氓的全文翻译
鹤岗市参莲回答: 农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝.原来不是来换丝,找我商量婚姻事.我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞.并非我要拖日子,你无良媒来联系.请你不要生我气,重订秋天作婚期. 我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎.望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪.既见郎从复关来,有笑有说心欢畅.你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮.拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆. 桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看.唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋.唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠.男人要把女人缠,说甩就甩他不管.女人若是恋男人,撒手摆脱难上难.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网