华佗传原文注解及翻译

作者&投稿:代任 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曹操头疼的文言文
5. 关于华佗的一则文言文翻译告诉我们什么道理 华佗被曹操杀。 华佗死於公元208年,享年六七岁。 历史上华佗死的原因是在于他想做官从政,华佗自己出身是士人...医生,在史书上归入《方技传》,绝无可能单列一传,从这个上面也可窥知一二。 当时的魏王曹操患有头痛病,后来尤甚。华佗医术出名,曹操遂“使佗专视...

华佗巧治咽塞病古文翻译完整
《三国志*方技传》对此段有记载。原文是:佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公...

文言文华佗治病的翻译
华佗治病”这则小故事有两个文言文版本:《华佗治病》版本一:【原文】有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,嘱使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈。(《三国志·魏书·方技传》)【译文】有一个郡守病了,华佗...

求翻译:苟或请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。”太祖曰:“不忧,天...
荀彧向曹操求情说:“华佗的医术确实高明,关系著人的生命,应该包涵宽容他。”曹操说:“不用担忧,天下会没有这种无能鼠辈吗?”

《三国志 魏书 方技传》华佗之技凡此类也……索火烧之!这段的翻译!!
太祖大怒,使人往检,若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日。若其虚诈,便收送之。于是传付许狱,考验首服。荀彧请曰:"佗术实工,人命所县,宜含宥之。"太祖曰:"不忧,天下当无此鼠辈耶?"遂考竟佗。佗临死,出一卷书与狱吏,曰:"此可以活人。"吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。 翻译:...

佗术实工,人命所系,宜含宥之。翻译成 现代汉语
这是后汉书华佗传的话。意思是华佗的医术很高明,关系到很多人的性命(可以救活很多人),还是含容宽恕他为好。

《华佗治病》翻译
”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。【译文】一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们...

华佗行医文言文答案
二、翻译 1、似逢我公,车边病是也。 像是遇到了我的父亲,车边挂着的“病”就是证明。 2、疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。 病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约几十种.。 7. 华佗治病文言文阅读答案,广陵太守陈登得病,胸中烦 出处:《三国志 · 魏书 · 方技传》...

吾欲刺腹绞颈而死,恐人之议吾王以鸟之胡令士自伤杀也翻译汉语
出自:《史记·七十列传·滑稽列传》节选:齐王使臣来献鹄,过於水上,不忍鹄之渴,出而饮之,去我飞亡。吾欲刺腹绞颈而死。恐人之议吾王以鸟兽之故令士自伤杀也。鹄,毛物,多相类者,吾欲买而代之,是不信而欺吾王也。欲赴佗国奔亡,痛吾两主使不通。故来服过,叩头受罪大王。翻译:齐...

华佗治病文言文阅读答案,广陵太守陈登得病,胸中烦…
出处:《三国志 · 魏书 · 方技传》原文:广陵太守陈登得病,胸中烦懑,面赤不食。佗脉之,曰:“府君胃中有虫数升,欲成内疽,食腥物所为也。”即作汤二升,先服一升,斯须尽服之。食顷,吐出三升许虫,赤头皆动,半身是生鱼脍也,所苦便愈。佗曰:“此病后三期当发,遇良医乃可济...

水荀17522228010问: 三国志 华佗传的翻译 -
安龙县天麻回答: 华佗字元化,沛国[1]谯[2]人也,一名

水荀17522228010问: 古文释义《后汉书•华佗传》称“华语普曰:'吾有一术,名五禽之戏:一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鸟.亦以除疾,并利蹄足,以当导引.体有... -
安龙县天麻回答:[答案] 各楼的回答,大体上都对,就[因以著粉]这句,有的省略了,有的解释的不对,那个时候,是没有爽身粉的,这句是说1个人的气色,主要是脸色,因为做了(五禽),(气色通顺),脸上象上了粉一样

水荀17522228010问: 翻译《华佗传》 -
安龙县天麻回答: 佗字元化,是沛国谯县人,又名旉.曾在徐州地区漫游求学,通晓几种经书.沛国相陈硅推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他任职,他都不就任.华佗懂得养生之道,当时的人们认为他年龄将近一百岁,可外表看上去还象壮年人一样.又精通医方药...

水荀17522228010问: 《史记》中关于三国志华佗传谁有原文的,麻烦帮帮忙
安龙县天麻回答: 《三国志·华佗传》 华佗字元化,沛国谯人也,一名?辍S窝焱粒嫱ㄊE嫦喑芦?举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就.晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容.又精方...

水荀17522228010问: 《三国志》陈寿——《华佗传》第一段句子的特殊用法就是下面这段的——华佗字元化,沛国谯人也,一名敷.游学徐土,兼通数经.沛相陈圭举孝廉,太尉黄... -
安龙县天麻回答:[答案] 这是最为普通的记传手法

水荀17522228010问: 华佗传[节选]译文 -
安龙县天麻回答: 广陵郡太守陈登得了病,心中烦躁郁闷,脸色发红,不想吃饭.华佗为他切脉说:“您胃中有好几升虫,将在腹内形成毒疮,是吃生腥鱼、肉造成的.”马上做了二升药汤,先喝一升,一会儿把药全部喝了,过了一顿饭的功夫,陈登吐出了约摸三升小虫,小虫赤红色的头都会动,一半身体还是生鱼脍,病痛也就好了.华佗说:“这种病三年后该会复发,碰到良医才以救活.”按照预计的时间果然旧病复发,当时华佗不在,正如华佗预言的那样,陈登终于死了.

水荀17522228010问: 翻译华佗传:佗以为其人盛怒责差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之.
安龙县天麻回答: 华佗认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,不多久就不辞而别,留下一封信大骂太守.

水荀17522228010问: 三国志 华佗传 翻译
安龙县天麻回答:吴普 樊阿 广陵人吴普、彭城人樊阿都跟随华佗学臀.吴普依照华佗的医术治病,很多人被救活.华佗动 对吴普说: “人的身体需要活动,只是不应当使身体过於疲劳.活动身体就能使食物中的营养得到消化吸收,血脉流动通畅,病就不会发生...

水荀17522228010问: 求<三国志·华佗传>的某段翻译. -
安龙县天麻回答: 一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的毛病,很想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医.华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,卖蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好.”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢.华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“像是遇到咱们的父亲了,车边挂着的'病'就是证明.”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条.

水荀17522228010问: ①贞观政要,君道-----贞观初,太宗谓侍臣曰:"为君之道,必须先存百姓.朕每思此,不敢纵逸;②华佗传-----又有一士大夫不快,佗云:"君之病深,当破... -
安龙县天麻回答:[答案] 1.贞观初年,唐太宗对侍从的大臣们说:“做君主的法则,必须首先存活百姓.每当我想到这些,就不敢放纵取乐贪图安逸.” 2.又有一士大夫不舒服.华佗说:“您病得严重,应当开腹取疾..当时华佗不在,他像华佗所说的死了.” 不是要全段翻译吧?...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网