刺客列传原文及翻译荆轲

作者&投稿:法夜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

史记刺客列传原文及翻译
原文:专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私雠也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃进专诸于公子光。光之父曰吴...

史记 刺客列传之荆轲 全文翻译
荆轲自知大事不能成功了,就倚在柱子上大笑,张开两腿像簸箕一样坐在地上骂道:"我大事之所以没能成功,是因为我想活捉你,迫使你订立归还诸侯们土地的契约回报太子。今不能手刃你这个暴君,来世荆某也必取你狗命!" 这时侍卫们冲上前来,一拥而上,杀死荆轲,秦王坐在一旁,吓得好长时间才缓过气来,脸都变白了。 ...

刺客列传文言文翻译
诸樊知季子札贤而不立太子,以次传三弟,欲卒致国于季子札。诸樊既死,传余祭。余祭死,传余眛。余眛死,当传季子札;季子札逃不肯立,吴人乃立夷眛之子僚为王。公子光曰:“使以兄弟次邪,季子当立;必以子乎,则光真适嗣,当立。”故尝阴养谋臣以求立。光既得专诸,善客待之。九年而楚平王死。春,吴王僚欲...

聂政文言文
严仲子便详细地告诉他说:“我的仇人是韩相侠累,侠累又是韩国国君的小叔父,他们宗族的人很多,居处警卫十分严密,我想派人刺杀他,但始终没有人能办成。现在幸蒙足下不弃,请允许我加派一些可以做您帮手的车骑壮士一同去。”聂政说:“韩国和卫国,中间相距不很远,如今要去刺杀人家的国相,这位国相又是国君的亲属,在...

燕太子丹者文言文翻译
因此司马迁为李广立传。 6. 的文言文翻译 王翦者,频阳东乡人也。少而好①兵,事秦始皇。秦始皇既灭三晋,走燕王,而数破荆师。 秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。于是始皇问李信:“吾欲攻取荆,于将军度用几何人而足?”李信曰:“不过用二十万人。”始皇问王翦...

负荆请罪原文及翻译
原文:廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”卒相与欢,为刎颈之交。译文:廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,穿过宾客们,来到蔺相如的门前请罪,他说:“我这个粗野卑贱的人,想不到将军的胸怀如此宽大啊!”二人终于相互交欢和...

宋史荆罕儒传原文及翻译
原文:荆罕儒,冀州信都人。父基,王屋令。罕儒少无赖,与赵凤、张辇为群盗。晋天福中相率诣范阳委质燕王赵延寿得掌亲兵开运末延寿从契丹主德光入汴署罕儒密州刺史。汉初,改山南东道行军司马。显德初,世宗战高平,戮不用命者,因求骁勇士。通事舍人李延杰以罕儒闻,即召赴行在,命为招收都指挥使。

季布者,楚人也……整篇文章及翻译
原文:西汉司马迁《史记》季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮阳周氏。周氏曰:“汉购将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢献计;即不能,原先自刭。”季布许之。乃髡钳季布,衣褐衣,置广柳车中,并与其家...

冯谖孟尝君原文翻译
译文 齐国有一人叫冯谖。因为太穷而不能养活自己。他便托人告诉孟尝君,表示意愿在他的门下寄居为食客。孟尝君问他有什么擅长。回答说没有什么擅长。又问他有什么本事?回答说也没有什么本事。孟尝君听了后笑了笑,但还是接受了他(《战国策·冯谖客孟尝君》)。旁边的人认为孟尝君看不起冯谖,就让...

新唐书杜甫列传原文翻译
(《新唐书·杜甫传》)译文:杜甫字子美,少时家贫不能够养活自己,旅居于吴、越、齐、赵之地。李邕对他的才学感到惊奇,先前去见他。参加科举考试落第,困居长安。天宝十三年,唐玄宗朝拜献祭于太清宫,祭祀天地和祖宗,杜甫进献了三篇赋。皇上对这几篇赋感到惊奇,让他在集贤院等待诏命。命令宰相...

牢峰17298319608问: 刺客列传荆轲原文翻译 -
嵊泗县艾达回答: 原文荆轲者,卫人也.其先乃齐人,徙于卫,卫人谓之庆卿.而之燕,燕人谓之荆卿.荆卿好读书击剑,以术说卫元君,卫元君不用.其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王.荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而目之.荆轲出,人或...

牢峰17298319608问: 史记 刺客列传 荆轲荆轲者,卫人也.其先乃齐人, -
嵊泗县艾达回答:[答案] 荆轲者,卫人也.其先乃齐人,徙于卫,卫人谓之庆卿.而之燕,燕人谓之荆卿. 荆卿好读书击剑,以术说卫元君,卫元君不用.其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属於野王. 荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而目之.荆轲出,人或言复...

牢峰17298319608问: 史记刺客列传的翻译 -
嵊泗县艾达回答: 第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离.荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者.荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书;其所游诸侯,尽与其贤豪长者...

牢峰17298319608问: 刺客列传荆轲原文及翻译 -
嵊泗县艾达回答: 原文: 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界. 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之.今行而无信,则秦未可亲也.夫今樊将军,秦王购之金千...

牢峰17298319608问: 风萧萧兮易水寒 壮士一去兮不复还 谁写的?不是写的谁,是问谁写的? -
嵊泗县艾达回答:[答案] 这不是诗句.是一个典故. 讲的是荆柯刺杀秦王的故事. 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还 出自《史记·刺客列传》,全文是: “"太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之.至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪...

牢峰17298319608问: 英语翻译荆轲饮燕市,酒酣气益震.哀歌和渐离,谓若傍无人.虽无壮士节,与世亦殊伦.高眄邈四海,豪右何足陈.贵者虽自贵,视之若埃尘.贱者虽自贱,重之若... -
嵊泗县艾达回答:[答案] 【注释】①荆轲:战国齐人,好读书击剑,为燕太子丹刺秦王,失败被杀.燕市:燕国的都市.酒酣:酒喝得痛快,兴致正浓.震:威.渐离:高渐离,燕人,善击筑.谓:以为.据《史记·刺客列传》记载,荆轲在燕国时,和燕国的狗屠及会击筑的高渐离...

牢峰17298319608问: 求刺客列传翻译高中苏教版
嵊泗县艾达回答: 苏教版史记选读《刺客列传》翻译 荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国, 卫国人称呼他庆卿.到燕国后,燕国人称呼他荆卿. 荆卿喜爱读书、击剑,凭借...

牢峰17298319608问: 谁能告诉我这首词的题目到底是什么呢?出自《史记·刺客列传》,全文是:“"太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之.至易水之上,既祖,取道,高渐... -
嵊泗县艾达回答:[答案] 易水歌① 荆 轲 风萧萧兮易水寒②, 壮士一去兮不复还③! ◇注释 ①据司马迁的《史记·刺客列传》上记载:荆轲受燕太子丹之请入秦刺杀秦王,燕太子丹和宾客送他到易水岸边,在荆轲的好友高渐离的击筑声中,荆轲就唱了这首短歌. ②萧萧:风...

牢峰17298319608问: 刺客列传翻译 -
嵊泗县艾达回答: 《刺客列传》全文五千多字,共写了曹沫、专诸、豫让、聂政、荆轲、高渐离六个刺客,而其中单是荆轲一个人就用了三千多字,翻译成现代文在这里根本写不下.

牢峰17298319608问: 史记 刺客列传的翻译是'荆轲者'那4段 -
嵊泗县艾达回答: 荆轲者,卫人也.其先乃齐人,徙于卫,卫人谓之庆卿.而之燕,燕人谓之荆卿. 荆卿好读书击剑,以术说卫元君,卫元君不用.其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王. 荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而目之.荆轲出,人或言复召荆卿.盖聂曰:“曩者吾与论剑有不称者,吾目之;试往,是宜去,不敢留.”使使往之主人,荆卿则已驾而去榆次矣.使者还报,盖聂曰:“固去也,吾曩者目摄之!” 荆轲游于邯郸,鲁句践与荆轲博,争道,鲁句践怒而叱之,荆轲嘿而逃去,遂不复会. 以上四段否?


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网