刺客列传聂政原文及翻译

作者&投稿:雪性 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

聂政刺韩傀原文及翻译
原文:严仲子具告曰:“臣之仇韩相傀。傀又韩君之季父也,宗族盛,兵卫设,臣使人刺之,终莫能就。今足下幸而不弃,请益具车骑壮士,以为羽翼。”政曰:“韩与卫,中间不远,今杀人之相,相又国君之亲,此其势不可以多人。多人不能无生得失,生得失则语泄,语泄则韩举国而与仲子为仇也,...

聂政者,轵深井里人也,杀人避仇…翻译成现在汉语
意思:聂政,轵邑深井里人。因为杀了人,为了躲避仇敌。出处:《刺客列传》是司马迁著作《史记》中一篇列传。原文节选:聂政者,轵深井里人也。杀人避仇,与母、姊如齐,以屠为事。久之,濮阳严仲子事韩哀侯,与韩相侠累有郤。译文:聂政,轵邑深井里人。因为杀了人,为了躲避仇敌,于是和母亲、姊姊...

非独聂政能,乃其姊者烈女也翻译?
出处:《史记·刺客列传·聂政》部分原文:晋、楚、齐、卫闻之,皆曰:“非独政能也,乃其姊亦烈女也。乡使政诚知其姊无濡忍之志[36],不重暴骸之难,必绝险千里以列其名,姊弟俱僇于韩市者,亦未必敢以身许严仲子也。严仲子亦可谓知人能得士矣!”人物释义:聂政(?—公元前397年),...

文言文除服、至浅鲜矣翻译成现代汉语
既已葬,除服,聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠;而严仲子乃诸侯之卿相也,不远千里,枉车骑而交臣。臣之所以待之,至浅鲜矣,未有大功可以称者,而严仲子奉百金为亲寿,我虽不受,然是者徒深知政也。夫贤者以感忿睚眦之意而亲信穷僻之人,而政独安得嘿然而已乎!且前日要政,政徒...

聂政传西汉司马迁美文评价
《史记·刺客列传·聂政》原文及翻译 原文:聂政者,轵深井里人也。杀人避仇,与母、姊如齐,以屠为事。久之,濮阳严仲子事韩哀侯,与韩相侠累有郤。严仲子恐诛,亡去,求人可以报侠累者。至齐,齐人或言聂政勇敢士也,避仇隐于屠者之间。严仲子至门请,数反,然后具酒自畅聂政母前。久之,...

聂政聂政篇译文
聂政聂政篇译文 1个回答 #热议# 生活中有哪些实用的心理学知识?武汉誉祥科技 今天00:48 · 时尚潮流知识分享 武汉誉祥科技 向TA提问 关注 展开全部 聂政,原籍轵邑深井里,为了躲避仇家,他与母亲和姐姐逃往齐国,在那里以屠夫为业,隐藏于寻常百姓之间。 濮阳的严仲子为韩哀侯效力时,与韩国国相侠累结怨。严...

聂政文言文
1. 刺客列传聂政篇译文 聂政是轵邑深井里人。他为杀人躲避仇家,和母亲、姐姐逃往齐国, 以屠宰牲畜为职业。 过了很久,濮阳严仲子奉事韩哀侯,和韩国国相侠累结下仇怨。严仲子怕遭杀害,逃走了。他四处游历,寻访能替他向侠累报仇的人。到了齐国,齐国有人说聂政是个勇敢之士,因为回避仇人躲藏在屠夫中间。严仲子...

聂政惊,怪其厚,谢曰:“臣有老母,家贫客此,然旦夕可得甘毳以养亲。”怎...
聂政惊,怪其厚,谢曰:“臣有老母,家贫,客游以为狗屠,可旦夕得甘脆以养亲.亲供养备,义不敢当仲子之赐.”大意是:聂政显得很惊讶,认为对方送的礼物太重了,推辞说:“我有老母亲在家啊,家里也很穷,于是到处去寻狗,就靠卖狗肉来维持生活。每天啊能得到点吃的奉养母亲就可以啦。现在供养...

聂政者,轵深井里人也。杀人避仇,与母、姊如齐,以屠为事。 久之,濮阳严...
小题1:“于是不顾老母亲还健在的现实”与事实不符。附文言文参考译文:聂政,轵邑深井里人。因为杀了人,躲避仇敌,和母亲、姊姊一起到了齐国,以屠宰为业。过了很久,濮阳严仲子在韩哀侯朝中供职,与韩相侠累结下怨仇。严仲子怕侠累杀他,逃离韩国。他到处游历,访求能替他向侠累报仇的人。到...

史记 刺客列传 聂政
聂政母前。酒酣,严仲子奉黄金百溢,前为聂政母寿。聂政惊怪其厚,固谢严仲子。严仲子固进,而聂政谢曰:“臣幸有老母,家贫,客游以为狗屠,可以旦夕得甘毳◇集解此芮反。○索隐邹氏音脃,二义相通也。以养亲。亲供养备,不敢当仲子之赐。”严仲子辟人,因为聂政言曰:“臣有仇,而行游...

卢虹18435054651问: 刺客列传聂政篇译文 -
淅川县异福回答: 聂政是轵邑深井里人.他为杀人躲避仇家,和母亲、姐姐逃往齐国, 以屠宰牲畜为职业. 过了很久,濮阳严仲子奉事韩哀侯,和韩国国相侠累结下仇怨.严仲子怕遭杀害,逃走了.他四处游历,寻访能替他向侠累报仇的人.到了齐国,齐国有...

卢虹18435054651问: 刺客列传》聂政独行杖剑至韩.严仲子亦可谓知人能得士矣 -
淅川县异福回答:[答案] 翻译:聂政带着宝剑到韩国都城,韩国宰相侠累正好坐在堂上,持刀荷戟的护卫很多.聂政径直而入,走上台阶刺杀侠累,侍从人员大乱.聂政高声大叫,被他击杀的有几十个人,又趁势毁坏自己的面容,挖出眼睛,剖开肚皮,流...

卢虹18435054651问: 文言文除服、至浅鲜矣翻译成现代汉语 -
淅川县异福回答:[答案] 你说的这段文字出自《史记刺客列传》中写“聂政”的部分,原文及参考译文如下:【原文】久之,聂政母死.既已葬,除服,聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠;而严仲子乃诸侯之卿相也,不远千里,枉车骑而交臣.臣之所以待...

卢虹18435054651问: 高分求部分文言文翻译!急!时间方面很要紧!①夫贤者以感忿睚眦之意而亲信穷僻之人,而独安得嘿然而己乎.②遂谢车骑人徒,聂政乃辞独行. 以上选自《... -
淅川县异福回答:[答案] 1.贤德的人因为心中有令人激愤,怒目而视的仇恨,而来亲近穷困僻远的人,我怎么可以默然不动呢?2.谢绝了让他坐车走的人流,聂政辞别了以后独自徒步行走.3.语出自《晋书·文苑·左思传》 “不谢班张”,“班”是指东汉史学...

卢虹18435054651问: 史记刺客列传 聂政 翻译 -
淅川县异福回答: 【夫贤者以感忿睚眦之意而亲信穷僻之人,而政独安得嘿然而已乎!】 【译】贤德之人因感愤于细小仇恨之意图而亲近器重于(我这个)贫穷(又生存于)偏僻之地的人,而我聂政又怎能独自安乐于缄默无动于衷呢?

卢虹18435054651问: 请帮忙翻译一下《史记 刺客列传》聂政独行杖剑至韩........严仲子亦可谓知人能得士矣 -
淅川县异福回答: 翻译: 聂政带着宝剑到韩国都城,韩国宰相侠累正好坐在堂上,持刀荷戟的护卫很多.聂政径直而入,走上台阶刺杀侠累,侍从人员大乱.聂政高声大叫,被他击杀的有几十个人,又趁势毁坏自己的面容,挖出眼睛,剖开肚皮,流出肠子,...

卢虹18435054651问: 请翻译《史记·刺客列传》“严仲子恐诛,亡去,游求人可以报侠累者.” “遂谢车骑人徒,聂政乃辞独行” 谢 -
淅川县异福回答: 试译:严仲子害怕被诛杀,逃亡,周游寻求可以帮他向侠累报仇的人. 便谢绝车队人马,聂政就辞别一个人上路.

卢虹18435054651问: 《史记.刺客列传》中:聂政惊怪其厚,固谢严仲子.翻译成现代文. -
淅川县异福回答: 聂政面对厚礼感到奇怪,坚决谢绝严仲子.

卢虹18435054651问: 风萧萧兮易水寒 壮士一去兮不复还 谁写的?不是写的谁,是问谁写的? -
淅川县异福回答:[答案] 这不是诗句.是一个典故. 讲的是荆柯刺杀秦王的故事. 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还 出自《史记·刺客列传》,全文是: “"太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之.至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪...

卢虹18435054651问: 刺客列传翻译 -
淅川县异福回答: 《刺客列传》全文五千多字,共写了曹沫、专诸、豫让、聂政、荆轲、高渐离六个刺客,而其中单是荆轲一个人就用了三千多字,翻译成现代文在这里根本写不下.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网