刘元卿《贤奕编》翻译

作者&投稿:才旦居 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

跪求《南岐之人》的翻译?
南歧之见(选自明·柳元卿《贤奕编·警喻》)译文:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”外地人说:...

南岐之人文言文翻译及
南歧之人(选自明·柳元卿《贤奕编·警喻》) 译文:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。 他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”外地人说:“你们那凸在脖子上...

文山先生全集从容就义文言文
1. 翻译文言文7篇 2若不受谏,安能谏人(《贞观政要·求谏第四》) 译文:如果自己不接爱别人的批评和劝告,怎么能够去向别人提出批评和劝告呢?3南歧之见(选自明·柳元卿《贤奕编·警喻》) 译文:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子...

南岐之间的文言文翻译
——《贤奕编》 5. 文言文<<;南岐之人>>;的整篇翻译快 南岐(qí)座落在陕西、四川一带的山谷中。 那里的居民很少跟山外人交往。南岐的水很甜,但是缺碘。 常年饮用这种水就会得大脖子病。南岐的居民没有一个脖子不大的。 有一天,从山外来了一个人,这就轰动了南岐。居民们扶老携幼都来围观。 他们...

自警文言文
3. 翻译文言文7篇 2若不受谏,安能谏人(《贞观政要·求谏第四》) 译文:如果自己不接爱别人的批评和劝告,怎么能够去向别人提出批评和劝告呢?3南歧之见(选自明·柳元卿《贤奕编·警喻》) 译文:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子...

以为甘甜文言文
2. 翻译文言文7篇 2若不受谏,安能谏人(《贞观政要·求谏第四》) 译文:如果自己不接爱别人的批评和劝告,怎么能够去向别人提出批评和劝告呢?3南歧之见(选自明·柳元卿《贤奕编·警喻》) 译文:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子...

翻译文言文7篇
3南歧之见(选自明·柳元卿《贤奕编·警喻》)4吕蒙正不计人过(无)5吕蒙正不为物累(欧阳修《归田录》卷下)6文天祥从容就义Ⅰ(节选自胡广《文文山先生全集》附录)7文天祥从容就义Ⅱ(选自《宋史·文天祥传》)请务必在2月12日元宵节之前答出(希望如此),不要网址,只需所有的正确文字翻译~是所有的哦!谢谢了~~...

蓍支15269741383问: 猱之爱虎古文翻译 -
上高县孟鲁回答: 应该是“黠猱媚虎”吧 明刘元卿《贤奕编·警喻》载一则寓言,讲述黠猱媚虎的故事.1、原文:兽有猱,小而善缘,利爪.虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也.猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥,不敢私...

蓍支15269741383问: 跪求《大脖子病人》原文翻译和词解. -
上高县孟鲁回答:[答案] 原文 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄(zhé)病瘿,故其地之民无一人无瘿(yǐng)者.及见外方人至,则... 始终不知道自己的丑陋. 注释 本文选自明·刘元卿《贤奕编》 1.秦蜀:陕西、四川一带. 2.其:那里的. 3.辄:就 4.病瘿(yǐng...

蓍支15269741383问: 《盲苦》的翻译是什么? -
上高县孟鲁回答: 原文 明.刘元卿 有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必堕深渊矣.过者告曰:“毋怖,第放下即实地也.”盲人不信,握楯长号.久之,力惫,失手坠地.乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”夫大道甚夷...

蓍支15269741383问: "洚水者,洪水也"的翻译 -
上高县孟鲁回答:[答案] jiànɡ shuǐ 洚水 洪水.《孟子·滕文公下》:“《书》曰:'洚水警余.'洚水者,洪水也.” 宋 王安石 《送裴如晦宰吴江》诗:“三江断其二,洚水何由宁.” 明 刘元卿 《贤奕编·警喻》:“夫天下固无绝流之水,然覩洚水之横流而警予者,古圣人...

蓍支15269741383问: 跪求《大脖子病人》原文翻译和词解.. -
上高县孟鲁回答: 原文 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄(zhé)病瘿,故其地之民无一人无瘿(yǐng)者.及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类.”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药...

蓍支15269741383问: 求文档: 课外文言文阅读 《 执泥绘像》译文 -
上高县孟鲁回答: 执泥绘像(《贤奕编·警喻》) 歙(1)俗多贾(2),有士人父壮时贾秦陇(3)间,去三十余载矣,独影堂画像存焉.一日父归,其子疑之,潜以画像比拟无一肖,拒曰:“吾父像肥皙(4),今瘠黧;像寡须,今髯多鬓皤(5),乃至冠裳履...

蓍支15269741383问: 《南歧之见》的翻译 -
上高县孟鲁回答: 南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子.他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病.你们不不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”南歧人听了大笑道:“我们这地方全是这样,哪里用得着去医治呢?”他们始终不知道自己的脖子是丑陋的.

蓍支15269741383问: 帮我翻译刘元卿的《猩猩嗜酒》 -
上高县孟鲁回答: 猩猩是一种喜欢喝酒的野兽.山脚下的人摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯.同时还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边.猩猩一看,就知道这都是引诱自己上当的,它们还不知道设这些圈套的人的姓名和他们的父...

蓍支15269741383问: 南歧之见 [明]刘元卿 南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿①者.及见外方人至,则群小②妇人聚观而笑之曰:“异... -
上高县孟鲁回答:[答案] 2.D;(1)(1)患……的病(2)像(3)祛除(3)异哉/人之颈也/焦而不吾类!(4)不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的脖子细瘦(不正常)?(5)因为南岐人生活在人人皆病的环境中,所以看到正常的“外方人”反觉得不正常,所以会嘲笑...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网