出师表原文全文译文

作者&投稿:孛韵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

出师表全文,译文!
陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。如果有营私舞弊、违...

翻译出师表
陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。 皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害...

_师表原文及翻译
亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣。这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世时,每次与臣谈论这事,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣。希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就会指日可待了。我原...

士大夫之族族的古今异义
一、原文 士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!二、译文 士大夫这类人,(听到)称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一...

子适卫,冉有仆 译文
原文:子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”白话翻译:孔子到卫国去,冉有为他驾车。孔子说:“人口真多呀!”冉有说:“人口已经够多了,还要再做什么呢?”孔子说:“使他们富起来。”冉有说:“富...

诸葛亮的出师表全文?
译文先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的,复兴王业不能偏安一方,所以他才把征讨曹贼的大事托付给我。凭着先帝的英明来衡量我的才干,本来他是知道我去征讨曹贼,我的才能是很差的,而敌人是强大的。但是不征伐曹贼,他所创建的王业也会丢掉,坐着等待灭亡,哪里比得上去讨伐敌人呢?因此先帝毫不迟疑地把讨伐曹贼的...

岀师表逐字对应翻译全文
将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避...

韩愈的【师说】的原文和译文
白话翻译: 古代求学的人必定有老师。老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题的,(就)始终不能解答了。 出生在我前头(的人),他懂得道理本来早于我,我(应该)跟从(他),把他当做老师...

远人不服则修文德以来之;既来之,则安之
原文:孔子曰:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”译文:孔子说:“依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服...

孔子家语 王肃 “孔子曰:‘吾死后……’。”一段翻译
翻译:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起;子贡喜欢同才质比不上自已的人相处。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的...

宋忽13329351987问: 出师表原文+翻译 -
砀山县玉屏回答: 《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心.历史上有《前出师表》和《后出师表》,通常所说的《出师表》一...

宋忽13329351987问: 出师表 - 求诸葛亮《出师表》全文和译文
砀山县玉屏回答: 出师表 前出师表 诸葛亮 臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝...

宋忽13329351987问: 《出师表》的全文翻译 -
砀山县玉屏回答: http://zhidao.baidu.com/question/37929226.html?si=1

宋忽13329351987问: 出师表全文单个字解释最后一段的翻译急需啊 -
砀山县玉屏回答:[答案] 原文: 今当远离,临表涕零,不知所言. 译文: 如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话

宋忽13329351987问: 出师表原文及注释 -
砀山县玉屏回答: 原文与翻译总序臣闻事未至而预图,则处之常有于;事既至而后计,则应之常不足.虏人凭陵中夏,臣子思酬国耻,普天率土,此心未尝一日忘.臣之家世,受廛济南,代膺阃寄荷国厚恩.大父臣赞,以族众拙于脱身,被污虏官,留京...

宋忽13329351987问: 出师表初中课文全文课文 -
砀山县玉屏回答:[答案] 先帝创业未半而中道崩殂(cú).今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引...

宋忽13329351987问: 出师表一句原文一句翻译谢谢 -
砀山县玉屏回答: 原文: .今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.翻译: 现在天下分为三部分,益州人力疲惫民生凋敝,这实在是形势危急、存亡难料的关键时刻啊.

宋忽13329351987问: 出师表原文及译文 -
砀山县玉屏回答: http://baike.baidu.com/view/39790.htm?fr=ala0_1_1 这里都有 自己看吧

宋忽13329351987问: 诸葛亮的出师表全文多少字 -
砀山县玉屏回答: 《前出师表》全文共 764 字.《出师表》是三国时期(227年)蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏、克复中原之前给后主刘禅上书的表文.出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》卷三十五. 这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情.全文以恳切委婉的...

宋忽13329351987问: 《出师表》的全文翻译及作者简介 -
砀山县玉屏回答: 出师表出自于诸葛亮!是诸葛亮写于后主刘禅的.应该用“后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间”这句话


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网